陳國恩
20世紀中華詩詞的研究,要有一個大的格局,即要從中華文化,包括語言的現(xiàn)代轉型背景中來考察中華詩詞的發(fā)展、蛻變以及成就與經(jīng)驗。
文化與語言的現(xiàn)代轉型,對文學的影響是非常巨大的。就詩歌而言,文化的轉型制約了詩歌的審美理念的發(fā)展,語言從文言到白話的轉變,對詩歌形式以及詩美標準的影響尤為重大。這種變化的結果,就是產(chǎn)生了所謂的新詩。新詩有自己的規(guī)范,它的節(jié)奏感建立在現(xiàn)代白話的語音基礎上,它的意象藝術符合現(xiàn)代人運用白話語言進行情感和思想交流的需要。新詩的藝術經(jīng)過百余年的創(chuàng)作實踐,已經(jīng)形成自己的體系,而且有自己的經(jīng)典。像戴望舒的《雨巷》、穆旦的《詩八首》、余光中的《鄉(xiāng)愁》等作品用舊體詩的格律來寫,寫不出那種境界與效果。日本的俳句,周作人用白話文翻譯的松尾芭蕉的作品,譯出了俳味,而用五絕、七絕的格律翻譯,或許就不像俳句了。
中華詩詞的創(chuàng)作與研究要面對這個事實。認清了面對的問題,才能更好地找準自己的位置,更好地發(fā)揮自己的優(yōu)勢。
一、中華詩詞的研究應發(fā)揮中華詩詞與中國古典詩詞精神和審美的自然聯(lián)系的優(yōu)勢,為新詩創(chuàng)作提供可能的經(jīng)驗,而用不著從中華詩詞與新詩的對立中來強調(diào)它的重要性。
五四時期、20世紀三四十年代登上文壇的新詩人,不少都是兼寫舊體詩的,有的人的舊體詩成就高于新詩的成就,比如魯迅;有些新文學的小說家寫的舊體詩成就非常高,如郁達夫、茅盾、阿壟。這是因為這些詩人與作家具有良好的舊學根底,他們與古典詩詞的聯(lián)系是更為直接而且內(nèi)在的,在舊體詩歌的創(chuàng)作方面具有后來在白話文教學中成長的詩人作家所不具有的優(yōu)勢。研究這些詩人、小說家的舊體詩詞創(chuàng)作經(jīng)驗對于他們新詩以及小說創(chuàng)作的影響,是融通新舊兩體文學的很好的途徑,特別是可以充分地展現(xiàn)舊體詩詞的美學素養(yǎng)怎樣在他們身上發(fā)生內(nèi)在變化,影響到他們的新詩創(chuàng)作,影響到他們現(xiàn)代小說的成就。
二、中華詩詞的研究應致力于培養(yǎng)特別人才以壯大創(chuàng)作的力量,以質(zhì)取勝,以精品擴大影響,而不必追求表面的擴張。
白話取代文言成為社會交際語言,成為學校教學語言,它的影響是有目共睹的,并且難以抗拒,但這并不能阻擋在古文修養(yǎng)上具有特異才能的新人出現(xiàn)。社會需要各方面的人才,今天具有良好古文修養(yǎng)的青年有志于創(chuàng)作舊體詩,也即我們說的中華詩詞,應該給予重點支持,提供發(fā)表園地,開展詩歌批評,組織學術研討,鼓勵其創(chuàng)作積極性,提高其創(chuàng)作水平,擴大其文學影響力,帶動中華詩詞的創(chuàng)作聲勢。
三、中華詩詞研究要著手專史的編撰,對20世紀舊體詩詞的創(chuàng)作及其經(jīng)驗進行系統(tǒng)的梳理與總結,從古今融通的角度形成自己的學術范疇,加強自身的地位和影響。
20世紀中華詩詞,是溝通古今和中西的一座橋梁。它前承中國古典詩詞的傳統(tǒng),在經(jīng)受現(xiàn)代化強烈沖擊的過程中頑強堅持、勇敢探索,其創(chuàng)作成果實際上包含了應對文學傳統(tǒng)蛻變的寶貴經(jīng)驗,也存在一些經(jīng)驗教訓,對它們加以總結提升,不僅對中華詩詞創(chuàng)作而言是一個重要借鑒,而且也是尋找與新詩協(xié)同發(fā)展的一條重要途徑。中華詩詞與新詩,都是中國的詩歌,它們矛盾統(tǒng)一、對立互補,在探索中會形成一種新的歷史性關系,并且彼此受益。