王乃玉
(山西師范大學(xué) 山西 臨汾 041004)
回顧21 世紀(jì)以來中國電視的發(fā)展歷程,文化類綜藝節(jié)目的崛起不可忽視。從2013 年的《中國漢字聽寫大會》、《漢字英雄》到2017 年的《中國詩詞大會》第二季、《朗讀者》、《詩書中華》、《國學(xué)小名士》,再到2018 年的《經(jīng)典詠流傳》等原創(chuàng)文化類綜藝節(jié)目,受到了觀眾的普遍歡迎。2019 年10 月份開播的《故事里的中國》一經(jīng)播出便反響強(qiáng)烈,豆瓣評分高達(dá)8.6 分。需要注意的是,在這些受歡迎的節(jié)目中又以央視文化類綜藝節(jié)目為勝,這些節(jié)目依托央視這個大平臺,進(jìn)行大制作。特別是《故事里的中國》開拓了重新解讀文化經(jīng)典故事的領(lǐng)域,獲得人們的廣泛好評。
央視文化類綜藝節(jié)目受到人們的如此歡迎必有其成功的原因。一般我們把帶有娛樂性、大眾性的節(jié)目稱為綜藝節(jié)目,當(dāng)人們對類似于《星光大道》這類綜藝節(jié)目產(chǎn)生審美疲勞之后,傳播文化知識的節(jié)目便顯得新穎有趣。這就構(gòu)成了文化類綜藝節(jié)目的發(fā)展契機(jī),除此之外還有更深層次的原因。
2017年1月,中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳印發(fā)了《關(guān)于實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》,要求各地區(qū)、各部門認(rèn)真貫徹落實(shí)的重點(diǎn)任務(wù)之一,即為文藝創(chuàng)作要“善于從中華文化資源寶庫中提煉題材、獲取靈感、汲取養(yǎng)分”。同年,廣電總局又下發(fā)《關(guān)于把電視上星綜合頻道辦成講導(dǎo)向、有文化的傳播平臺的通知》,要求進(jìn)一步強(qiáng)化電視上星綜合頻道公益屬性和文化屬性,堅持以文化人、以文育人,挖掘利用中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、革命文化和社會主義先進(jìn)文化資源,結(jié)合新的時代特點(diǎn)和實(shí)踐要求,制作播出更多有思想深度、精神高度、文化厚度的文化類節(jié)目。這就規(guī)定了電視媒體制作綜藝節(jié)目的大方向,為電視臺制作相關(guān)節(jié)目提供了強(qiáng)有力的政策支持。央視作為國家級媒體平臺,積極響應(yīng)黨中央的號召,發(fā)揮平臺優(yōu)勢制作出一些膾炙人口的文化類綜藝節(jié)目。
回顧中國近五年的綜藝節(jié)目,可以發(fā)現(xiàn)大多數(shù)都可以在他國找到原版。例如湖南衛(wèi)視的《中餐廳》和《向往的生活》分別模仿韓國綜藝《尹食堂》和《三時三餐》,浙江衛(wèi)視的《高能少年團(tuán)》也被指抄襲日本綜藝節(jié)目《VS 嵐》。央視作為行業(yè)標(biāo)桿,必定要避開目前綜藝節(jié)目慣于抄襲模仿的詬病,而要生產(chǎn)具有中國本土性質(zhì)的原創(chuàng)類綜藝節(jié)目。尼爾·波茲曼曾在《娛樂至死》中說道:“現(xiàn)實(shí)社會的一切公眾話語日漸以娛樂的方式出現(xiàn),我們的政治、宗教、新聞、體育、教育和商業(yè)都心甘情愿地成為娛樂的附庸。”于是如何盡可能地擺脫這種附庸,引發(fā)了更多人的思考。在“娛樂至死”的時代現(xiàn)狀下,在市場競爭激烈的實(shí)際情況下,如何生產(chǎn)出兼具娛樂性、文化性、原創(chuàng)性的綜藝節(jié)目就在一定程度上施壓給目前的電視媒體人,尤其是央視的電視工作者們,而這種施壓的結(jié)果卻加快了文化類綜藝節(jié)目的崛起進(jìn)程。
央視推出的眾多文化類綜藝節(jié)目受到了人們的歡迎和稱贊,但是在發(fā)展的過程中,也慢慢出現(xiàn)了一些不同的聲音。例如有觀眾認(rèn)為《中國漢字聽寫大會》、《中國成語大會》此類節(jié)目設(shè)定同質(zhì)化等等,可見這些節(jié)目遇到了發(fā)展過程中的困境。
2013 年就有學(xué)者針對《中國漢字聽寫大會》的節(jié)目形式提出:“此類節(jié)目內(nèi)容本身可拓展性不強(qiáng),再怎么變換花樣,終究還是要比拼寫,因此容易出現(xiàn)同質(zhì)化現(xiàn)象?!敝醒腚娨暸_的《中國漢字聽寫大會》、《中國成語大會》、《中國謎語大會》和后來推出的《中國詩詞大會》都是將文化教育與游戲競技結(jié)合在一起構(gòu)成節(jié)目內(nèi)容,而且僅僅是對字詞、詩詞等的賞析。這些節(jié)目規(guī)則設(shè)定具有同質(zhì)化的問題,起初可能對觀眾有一定的感召力和吸引力,但是長期來看,觀眾會產(chǎn)生審美疲勞,從而喪失觀看興趣。而對央視自身來講,無益于打造特色節(jié)目,樹立品牌形象。
央視有些文化類綜藝節(jié)目明顯具有形式和內(nèi)容不一甚至形式遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于內(nèi)容的問題。例如《朗讀者》的初衷是選用精美的文字,用朗讀的形式帶觀眾細(xì)細(xì)品味美文并傳遞文字背后的精神價值,達(dá)到一種感染人、熏陶人的效果。但是實(shí)際上節(jié)目過于側(cè)重訪談環(huán)節(jié),且有故意煽情的嫌疑,訪談之后的朗讀也顯得生硬、死板,沒有自己的解讀和探討,只是為了朗讀而朗讀??傊麍龉?jié)目對于選用的經(jīng)典文章的賞析、解讀太少,對于嘉賓自身的人生故事談?wù)撎?,故而有網(wǎng)友表示節(jié)目更像是《藝術(shù)人生》加《感動中國》,形式大于內(nèi)容,背離節(jié)目初衷。
央視新推出的《故事里的中國》開拓了文化類綜藝節(jié)目的新領(lǐng)域。除此之外,獨(dú)特的舞美設(shè)計也更加符合節(jié)目內(nèi)容的需要,形式服務(wù)于內(nèi)容。每一期節(jié)目都是一場視聽盛宴,可謂是央視文化類綜藝節(jié)目突圍與創(chuàng)新的典范。
1.文化經(jīng)典的創(chuàng)新性演繹
央視之前的節(jié)目例如《中國漢字聽寫大會》、《中國成語大會》等都是聚焦于賞析領(lǐng)域,而《故事里的中國》突出重圍,不局限于這一領(lǐng)域,在舞臺上對文化經(jīng)典故事進(jìn)行創(chuàng)新性演繹,將傳承的重點(diǎn)放在民族信仰、民族精神上。通過整理新中國成立70 年以來的現(xiàn)實(shí)主義題材文藝作品,挑選具有思想性、藝術(shù)性、觀賞性的優(yōu)秀人物和故事,進(jìn)行創(chuàng)新性演繹,讓現(xiàn)代青少年感受到真實(shí)故事背后的情感力量,感受到信仰對于一個國家、一個民族的重要性。
2.敘事模式的創(chuàng)新
《故事里的中國》采用層層遞進(jìn)的敘事模式。例如在節(jié)目第一季第一期《永不消逝的電波》中,講述了我國地下情報工作者李白烈士為國犧牲的故事。在1958 年版的電影《永不消逝的電波》中,以李白烈士為人物原型刻畫的李俠、以李白烈士的妻子裘慧英為人物原型刻畫的何蘭芬等人就成為了經(jīng)典的銀幕形象?!豆适吕锏闹袊繁阊埩嗽撾娪爸泻翁m芬的扮演者袁霞講述過往故事,邀請胡歌、劉濤扮演男女主角在舞臺上重新演繹。之后邀請當(dāng)年同李白烈士一起工作的原西柏坡電臺報務(wù)員蘇采青講述過往經(jīng)歷,她講到情深之處,上臺隔空向已經(jīng)逝去的李白烈士發(fā)送電報:“李白前輩,您期待的黎明到了!”感人至深,催人淚下。節(jié)目最后董卿的總結(jié)更是表達(dá)了眾多人的肺腑之情,希望這滴滴答答的電波聲能夠告慰所有英烈之魂,正是因為他們的無所畏懼,正是因為他們的視死如歸,勝利的光才更早地到來!升華了節(jié)目主題,將節(jié)目的情緒推向高潮。這種層層遞進(jìn)的敘事模式,不斷將觀眾推向真實(shí)的歷史本身,使觀眾加深對歷史的了解。
1.新穎的舞美設(shè)計
《故事里的中國》采用“1 +N”的多舞臺空間,節(jié)目現(xiàn)場有三個舞臺,一個主舞臺,左右兩邊是兩個分舞臺。在主舞臺上,演員可以進(jìn)行話劇式的表演,在兩個分舞臺上,演員可以適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行影視化的表演。這樣可以進(jìn)行多線并行的立體敘事,在同一舞臺上將同一個故事進(jìn)行話劇式、影視劇式的雙重演繹,充分發(fā)揮了電視媒介的文藝娛樂功能和社教功能。
觀眾席也進(jìn)行了創(chuàng)新,采用影院式的座椅設(shè)計和空間構(gòu)造,觀眾席環(huán)繞舞臺半圈,帶給現(xiàn)場觀眾如看電影、看話劇的體驗。
2.戲劇與影視的完美結(jié)合
《故事里的中國》作為一檔綜藝節(jié)目,它在表現(xiàn)上融入了戲劇和影視的元素,并將兩者完美結(jié)合。演員在主舞臺進(jìn)行話劇式的表演,更方便現(xiàn)場觀眾的觀看和欣賞,觀眾仿佛穿越一般,來到故事所發(fā)生的那個時空,目睹發(fā)生在自己周圍的事情。在旁邊分舞臺影視劇式的表演,以及影視化的拍攝手法,更方便電視機(jī)前的觀眾觀看,觀眾仿佛在觀看一部正在放映的紀(jì)錄片,真實(shí)的人物、真實(shí)的情節(jié)、真實(shí)的場景設(shè)計,更利于故事真實(shí)性的表達(dá)。
《故事里的中國》不僅在央視播出還在CCTV 網(wǎng)站、騰訊視頻進(jìn)行同步播出。節(jié)目還開通了官方微博號、微信公眾號,拓展了傳播途徑。
在新浪微博上,不定時發(fā)布剪輯后的演繹片段以及對演員、導(dǎo)演的訪談,并帶話題傳播,引起網(wǎng)友的點(diǎn)贊、評論和轉(zhuǎn)發(fā),有些內(nèi)容還被央視新聞官微轉(zhuǎn)發(fā)評論。在微信公眾號上,設(shè)置往期節(jié)目觀看分欄,用戶可以輕松鏈接到以往節(jié)目,方便人們的觀看。在推送的內(nèi)容中常常發(fā)布每期節(jié)目的純享版,讓觀眾單純欣賞舞臺上的重新演繹。除此之外還常發(fā)布光明網(wǎng)、人民日報的相關(guān)評論文章,真正走出一條新舊媒體融合共生之路。
媒介技術(shù)是中性的,不同階層的人使用它的時候,它會表現(xiàn)為雅的文化文本和俗的文化文本。電視俗文化“俗”的含義應(yīng)當(dāng)表現(xiàn)在大眾普及意義上,而不應(yīng)當(dāng)是文化品位上的低級,從文化品位上看,電視文化的方向應(yīng)當(dāng)是“雅文化”,所以傳播范圍的大眾性和傳播品位的高雅性的結(jié)合應(yīng)當(dāng)成為電視文化的理想境界,也應(yīng)當(dāng)成為今后文化類綜藝節(jié)目的發(fā)展趨勢。
《故事里的中國》就是通俗和高雅互動的典范,找到了通俗和高雅的融合之道。它用電視藝術(shù)的創(chuàng)作手段,在舞臺上重新演繹經(jīng)典文藝作品,在內(nèi)容層面保證了節(jié)目傳播品位的高雅性。而又帶著大眾用通俗易懂的方式解讀文藝經(jīng)典,這就保證了節(jié)目傳播范圍的廣泛性。
《故事里的中國》的成功不僅在于獲得了頗高的收視率和關(guān)注度,而且在于央視創(chuàng)作團(tuán)體敢于拓寬視野,嘗試新的文化類綜藝節(jié)目形態(tài)。這種創(chuàng)新的精神值得電視媒體人學(xué)習(xí),以為大眾創(chuàng)辦出更多具有中國本土特色的文化類綜藝節(jié)目。中華傳統(tǒng)文化博大精深,我們應(yīng)該用現(xiàn)代化的眼光重新審視和挖掘這些優(yōu)秀文化,用新的方式展現(xiàn)這些文化。比如可以用目前流行的直播帶貨的方式向觀眾詳細(xì)講解中國各朝代具有代表性的服飾、飲食文化等等,這樣觀眾既學(xué)習(xí)了歷史知識又獲得了審美享受。相信經(jīng)過央視工作者及其同行的努力,我們有望看到更多的傳承中華文化和民族精神的綜藝節(jié)目。