摘要:隨著國(guó)際化的深入,中國(guó)綜合國(guó)力的日益增強(qiáng),國(guó)際交流越來(lái)越頻繁和必需,國(guó)家需要對(duì)異國(guó)文化有地道溝通能力的人才,本文從幾個(gè)方面談?wù)摿巳绾闻囵B(yǎng)跨文化交際中的英語(yǔ)口語(yǔ)能力,使得英語(yǔ)口語(yǔ)能在跨文化交際中發(fā)揮更好的作用。
關(guān)鍵詞:跨文化 交際 英語(yǔ)口語(yǔ)
跨國(guó)域、跨民族、跨文化的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)交往與日俱增,跨文化交流隨處可見(jiàn)可用,這就要求增強(qiáng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者與國(guó)外人員進(jìn)行日常英語(yǔ)口語(yǔ)交際的能力,增強(qiáng)其跨文化交際意識(shí)和能力。
一、跨文化交際英語(yǔ)口語(yǔ)的概念和重要性
要了解跨文化交際背景,首先要了解跨文化交際的的概念?!翱缥幕浑H”是從英文的”intercultural communication”翻譯過(guò)來(lái)的,指的是不同文化背景的人們之間的交際,也就是不同文化背景的人之間所發(fā)生的行為,而“跨文化交際口語(yǔ)”就是指不同文化背景的人交流所使用的語(yǔ)言。
大家都知道,不同的民族有各自不同的社會(huì)文化和風(fēng)俗習(xí)慣,不同的民族都有著自己區(qū)別于其他民族的特殊的文化心理素質(zhì)、思維方式、價(jià)值尺度、道德規(guī)范和情感。也正是這樣,才使得跨文化交際英語(yǔ)口語(yǔ)起著不可忽視的作用??缥幕浑H英語(yǔ)是不同文化背景人之間溝通時(shí)使用最廣的語(yǔ)言,因此英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)于商務(wù)活動(dòng)和日常生活交流都非常重要??缥幕浑H英語(yǔ)加強(qiáng)了不同文化背景的人之間的交流,這是適應(yīng)國(guó)際化社會(huì)的一種表現(xiàn)。不同文化的人們?cè)谡Z(yǔ)言與思維方面各具特性,因此使跨文化交際英語(yǔ)口語(yǔ)成為了不同文化背景的人們進(jìn)行溝通的橋梁。
二、如何培養(yǎng)跨文化交際英語(yǔ)口語(yǔ)能力
培養(yǎng)跨文化交際英語(yǔ)口語(yǔ)的方法是很多的,但要有效的培養(yǎng)跨文化交際英語(yǔ)口語(yǔ)的能力,有以下幾種方法最為實(shí)用:
1.注重實(shí)用性
了解跨文化交際英語(yǔ)的不同點(diǎn)后,要理論聯(lián)系實(shí)際,了解中西文化的差異,學(xué)習(xí)差異中的常用表達(dá)方式,注重其實(shí)用性。在國(guó)際交流中,了解文化差異尤為重要,比如:
隱私方面:中國(guó)人的隱私觀念比較薄弱,認(rèn)為個(gè)人屬于集體,在一起講究團(tuán)結(jié)友愛(ài),互相關(guān)心,因此中國(guó)人很愿意了解別人的酸甜苦辣,對(duì)方也愿意坦誠(chéng)相告。而西方人則注重個(gè)人隱私,講究個(gè)人空間,不愿意向別人過(guò)多提及自己的事情,更不愿意讓別人干涉。
時(shí)間觀方面:西方人的時(shí)間觀和金錢(qián)觀是聯(lián)系在一起的,西方人認(rèn)為時(shí)間就是金錢(qián),所以它們非常珍惜時(shí)間,在生活中對(duì)時(shí)間都做了精心的安排和計(jì)劃,且養(yǎng)成了按時(shí)赴約的好習(xí)慣。在西方,要拜訪某人,必須事先通知或約定,并說(shuō)明拜訪的目的、時(shí)間和地點(diǎn),經(jīng)商定后方可進(jìn)行。而中國(guó)人則會(huì)更為隨意一些。
客套語(yǔ)方面:中國(guó)人注重謙虛,在與人交際時(shí),講究“卑己尊人”,并認(rèn)為這是一種美德,且是一種富有中國(guó)文化特色的禮貌現(xiàn)象。在別人贊揚(yáng)自己時(shí),我們往往會(huì)自貶一番,以示謙虛有禮。西方人卻沒(méi)有這種文化習(xí)慣,當(dāng)他們受到贊揚(yáng)時(shí),會(huì)很高興地說(shuō)一聲“Thank you”表示接受。由于中西文化差異,我們認(rèn)為西方人過(guò)于自信,毫不謙虛;但是當(dāng)西方人聽(tīng)到中國(guó)人這樣否定別人對(duì)自己的贊揚(yáng)或者聽(tīng)到他們自己否定自己的成就時(shí),會(huì)感到非常驚訝,認(rèn)為中國(guó)人不誠(chéng)實(shí)。
2.注重階段性
在初級(jí)階段,詞匯不多,表達(dá)水平不高,這時(shí)要注意語(yǔ)音與語(yǔ)調(diào)和跨文化交際英語(yǔ)中的用詞與用語(yǔ)。語(yǔ)音與語(yǔ)調(diào)是任何學(xué)習(xí)英語(yǔ)的基礎(chǔ),學(xué)好跨文化交際英語(yǔ)口語(yǔ),也要學(xué)好語(yǔ)音與語(yǔ)調(diào)。用詞與用語(yǔ)是在實(shí)際交流中要注意的,在初級(jí)階段,盡量用常用且簡(jiǎn)單的詞語(yǔ),還可以有意識(shí)的接觸跨文化交際中不同的文化背景。
到了中高級(jí)階段,語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、詞語(yǔ)、簡(jiǎn)單的口頭交際和簡(jiǎn)單的跨文化背景的了解已經(jīng)不能滿足跨文化交際中英語(yǔ)口語(yǔ)交流的需求,而是需要英語(yǔ)思維能力快、聽(tīng)說(shuō)能力強(qiáng)且對(duì)中西文化熟悉的跨文化交際英語(yǔ)口語(yǔ)人才。
3.注重系統(tǒng)實(shí)踐
跨文化交際英語(yǔ)口語(yǔ)能力的提高與聽(tīng)力能力提高是同步的、不可分割的,聽(tīng)力能力越強(qiáng),口語(yǔ)能力也就越強(qiáng),多聽(tīng)可以幫助學(xué)習(xí)者攝取更廣泛、更豐富的說(shuō)話材料,從而加深對(duì)跨文化交際英語(yǔ)口語(yǔ)中不同句子意思的理解力,并使口語(yǔ)表達(dá)更準(zhǔn)確,更豐富。
在聽(tīng)力方面,傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)觀點(diǎn)認(rèn)為:語(yǔ)言的輸入與輸出在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中是相互促進(jìn),密不可分,輸入是前提、基礎(chǔ),輸出是結(jié)果、目的。這在學(xué)習(xí)跨文化交際英語(yǔ)口語(yǔ)也是一樣的,沒(méi)有量的積累,就不可能有質(zhì)的飛躍。沒(méi)有信息輸入,聽(tīng)不懂別人的話,又何來(lái)交流與反饋?。因此,欲將跨文化交際英語(yǔ)知識(shí)轉(zhuǎn)化為口語(yǔ)能力,首先要強(qiáng)化聽(tīng)力訓(xùn)練。通過(guò)聽(tīng)覺(jué)或視覺(jué)感知語(yǔ)言材料,如場(chǎng)景對(duì)話、英文廣播或英語(yǔ)電影等,大量接觸生動(dòng)的語(yǔ)言知識(shí),盡可能的把它記下,轉(zhuǎn)化為自己的口語(yǔ)知識(shí),從而提高跨文化交際英語(yǔ)口語(yǔ)能力。
俗語(yǔ)說(shuō) :“拳不離手,曲不離口”,拳師每天要練拳,歌手每天要練嗓子,同樣道理,學(xué)跨文化交際英語(yǔ)也要堅(jiān)持朗讀、背誦和多聽(tīng)的好習(xí)慣。只有這樣,跨文化交際英語(yǔ)口語(yǔ)才能在真正意義上提高,才可以增強(qiáng)自己的語(yǔ)言意識(shí),提高口頭交際能力。
三、結(jié)語(yǔ)
學(xué)習(xí)只是手段,運(yùn)用才是目的。跨文化交際英語(yǔ)口語(yǔ)能力的培養(yǎng)是長(zhǎng)期的過(guò)程,需要不斷的探索和實(shí)踐,讓我們一起加油堅(jiān)持。
參考文獻(xiàn)
[1]金惠康.2001.中國(guó)英語(yǔ)的語(yǔ)用環(huán)境和語(yǔ)用功能[J].福建外語(yǔ)(2)
[2]王芳.2002.中國(guó)學(xué)生怎樣講地道英語(yǔ)[J].大學(xué)英語(yǔ)(5)
[3]黎天睦.現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)法.北京語(yǔ)言學(xué)院出版社. 1987年版
[4]江曉紅.2001.跨文化交際中的中國(guó)英語(yǔ)[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)(6)
[5]陳祖福.迎接時(shí)代的挑戰(zhàn),更新教育思想和觀念,教學(xué)與教材研究.1997年第3期
作者簡(jiǎn)介:
封志華(1978—),湖南安化人,湖南科技大學(xué)本科畢業(yè),湖南鐵道職業(yè)技術(shù)學(xué)院講師。研究方向:英語(yǔ)教學(xué),英語(yǔ)翻譯。