劉春偉
(遼東學(xué)院 應(yīng)用外語學(xué)院,遼寧 丹東 118003)
體驗學(xué)習(xí)思想于20 世紀(jì)上半葉由JohnDewey 為代表的一批哲學(xué)家、教育家和心理學(xué)家提出,認為學(xué)習(xí)的發(fā)生是基于人們的直接經(jīng)驗,以及人們的行為和反思。體驗英語學(xué)習(xí)就是學(xué)習(xí)者通過在真實或模擬英語學(xué)習(xí)環(huán)境中的具體活動,獲得親身語言體驗和感受,并通過與其他學(xué)習(xí)者之間的交流和分享學(xué)習(xí)體驗,進行反思、總結(jié),最終再回到學(xué)習(xí)之中去。概括地說,體驗學(xué)習(xí)經(jīng)歷了一個“從實踐到認識再到實踐”的過程。
體驗英語教學(xué)理念以建構(gòu)主義為基礎(chǔ),在中國的外語學(xué)習(xí)環(huán)境下,英語學(xué)習(xí)是學(xué)習(xí)者在母語環(huán)境中的第二語言習(xí)得或外語學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者已經(jīng)具備了較強的認知能力,語言學(xué)習(xí)就是利用現(xiàn)有的認知能力實現(xiàn)對語言的認知。二語習(xí)得理論主要關(guān)注的是學(xué)習(xí)者的語言能力發(fā)展特點、學(xué)習(xí)者內(nèi)外部因素之間關(guān)系以及學(xué)習(xí)者的個體差異,因此體驗英語學(xué)習(xí)理念與二語習(xí)得的理論關(guān)注點具有一致性。
人們是基于自身對外部世界的體驗發(fā)展認知能力,認識外部世界,體驗就是對外部世界的認知。第二語言認知理論強調(diào)語言學(xué)習(xí)是學(xué)習(xí)者利用現(xiàn)有的認知能力實現(xiàn)對周圍世界的認識和體驗,語言形式和意義反映現(xiàn)實世界,學(xué)習(xí)者通過對語言形式和意義的匹配掌握語言,從而認識世界,語言學(xué)習(xí)與認知發(fā)展密切相關(guān),共同發(fā)展,體驗學(xué)習(xí)就是讓學(xué)生在認知外部世界中同時發(fā)展外語能力和認知能力。認知語言學(xué)的學(xué)習(xí)觀可以分為兩種:加工派,認為學(xué)習(xí)者對語言信息的加工方式可能與對其他信息的加工方式不同,主要研究二語學(xué)習(xí)者是如何加工語言信息及其第二語言的能力發(fā)展過程。發(fā)生派或建構(gòu)派,持以交際驅(qū)動的、用法為基礎(chǔ)的語言發(fā)展觀,反對存在一個天生的語言習(xí)得機制的觀點。強調(diào)語言符號是語音形式和概念意義或交際意向之間的匹配。
第二語言認知理論關(guān)注的焦點是學(xué)習(xí)者個體,把大腦視為信息的加工者,而不把它當(dāng)作是裝有語言信息的容器,因此,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中需要自己建構(gòu)知識。語言與我們的概念世界及人類經(jīng)驗有著密切關(guān)系,以至于每個語法構(gòu)塊都能反映出它的概念體驗價值。體驗英語系列教材以建構(gòu)主義為指導(dǎo),在諸多方面符合二語學(xué)習(xí)認知理論的要求。
體驗學(xué)習(xí)把以教師為中心、以教材為中心、以課堂為中心的傳統(tǒng)教學(xué)觀念轉(zhuǎn)變?yōu)橐詫W(xué)生為中心、以學(xué)習(xí)為中心、以任務(wù)為中心的現(xiàn)代教學(xué)觀念。第二語言習(xí)得交互理論強調(diào),學(xué)習(xí)者的交互作用能夠有效地促進外語學(xué)習(xí),體驗英語學(xué)習(xí)正體現(xiàn)了這種理念。
交互理論在二語習(xí)得的兩大陣營(認知派和社會派)中都非常重要。雖然這兩派在語言觀、學(xué)習(xí)觀、研究方法、研究對象及哲學(xué)傾向方面有很大差異,但研究者們都關(guān)注各種有助于促進二語學(xué)習(xí)的交互活動。認知派和社會派的交互理論分別指 Long 的交互假說和Vygotsky 社會文化理論的“搭架子”等相關(guān)概念。
認知派交互理論。外語課堂教學(xué)應(yīng)具有“變化性交互”的各項活動,即任務(wù)。學(xué)習(xí)者在完成任務(wù)的過程中進行對話性交互,進而促進語言習(xí)得?;诙Z習(xí)得交互理論的二語習(xí)得實證研究均認為協(xié)作式談話提供二語可理解性輸入的機會,并假設(shè)其促進語言習(xí)得。這些研究的焦點是分析學(xué)習(xí)者如何協(xié)商二語輸入,并通過如澄清請求、理解核查、確認核查、重復(fù)等談話設(shè)計,使二語輸入成為可理解性。
社會文化理論主張學(xué)習(xí)者運用語言參與社會交際活動,語言習(xí)得與運用為連續(xù)體,無法分割。此外,社會派認為研究學(xué)習(xí)者的交互作用目的是揭示學(xué)習(xí)者如何運用語言這個心理工具,將學(xué)習(xí)者言語視為一種認知能力。社會文化理論的兩個核心概念是:中介和內(nèi)化。中介概念指人所特有的高級認知功能是以社會文化的產(chǎn)物——符號為中介的。內(nèi)化過程便是從人際交互活動的心理間平臺轉(zhuǎn)化成個體的心理內(nèi)平臺的過程。
在二語習(xí)得領(lǐng)域,尤其在20 世紀(jì)70 年代以來二語習(xí)得研究重心從語言形式轉(zhuǎn)向語言功能后,如何培養(yǎng)和促進二語學(xué)習(xí)者的語用習(xí)得日益受到重視。影響學(xué)習(xí)者語用能力發(fā)展的因素有很多。
以往的研究主要從二語使用的角度進行研究,重點考察非本族語學(xué)習(xí)者對語用意義的理解與生成,在不同條件下的交際行為或二語寫作中的語用問題等,而較少從二語學(xué)習(xí)的角度進行研究,較少討論語用輸入與語用能力發(fā)展的問題,以及語用能力是否具有可教性與可學(xué)性等問題。但從20 世紀(jì)90 年代開始,關(guān)于二語學(xué)習(xí)者如何形成和發(fā)展目標(biāo)語語用能力的發(fā)展語際語用學(xué)研究開始得到實質(zhì)性的拓展。
用于解釋二語語用發(fā)展的不同理論模式反映了二語習(xí)得中認知派與社會文化派這兩大陣營的觀點之爭。文化適應(yīng)模式認為學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)內(nèi)容應(yīng)融入能幫助學(xué)習(xí)者縮小與目標(biāo)語社會和目標(biāo)語使用者的社會心理距離的內(nèi)容。認知處理模式對如何呈現(xiàn)和突顯語用知識,如何處理語用輸入的頻率、質(zhì)量和數(shù)量等具有指導(dǎo)意義。社會文化理論的“最近發(fā)展區(qū)”和“搭架子”觀點對教學(xué)活動設(shè)計的數(shù)量和多樣性提出要求。語言社會化理論則強調(diào)凸顯有效、恰當(dāng)?shù)脑Z用信息,提高學(xué)習(xí)者的主體參與地位。交互能力模式重視設(shè)計有意義的、有效的課堂交互活動。
用體驗英語理念培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語用能力時也存在一些尚未解決或難以解決的問題,對學(xué)習(xí)者的評價應(yīng)考慮增加交際性測試和語用測試,評價應(yīng)側(cè)重過程,采用形成性評價和終結(jié)性評價相結(jié)合的方式,這樣才更有利于學(xué)習(xí)者二語語用能力的發(fā)展。