關(guān)鍵詞:古籍;《墨子閒詁》;繁簡(jiǎn)轉(zhuǎn)換;文字學(xué)
摘要:孫詒讓先生《墨子閒詁》中的“閒”字對(duì)應(yīng)兩個(gè)簡(jiǎn)化字:“閑”和“間”。文章旨在考證題名中“閒”應(yīng)該簡(jiǎn)化為“間”還是“閑”,探究其真實(shí)題名,并對(duì)古籍用字的繁簡(jiǎn)轉(zhuǎn)化錯(cuò)誤問題進(jìn)行淺議,旨在找出解決問題的方法。
中圖分類號(hào):G255文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1003-1588(2021)10-0138-03
1繁簡(jiǎn)字轉(zhuǎn)化現(xiàn)狀和《墨子閒詁》之問題
呂叔湘先生在《怎樣解決中文信息處理中的繁簡(jiǎn)對(duì)換問題》一文中,首先提到繁簡(jiǎn)字轉(zhuǎn)化具有一定的復(fù)雜性:“因?yàn)閷?duì)應(yīng)關(guān)系,往往不是一對(duì)一的,而是一對(duì)多的,極為復(fù)雜的?!盵1]國(guó)家為了規(guī)范此類字形,公布了《第一批異體字整理表》《現(xiàn)代漢語通用字表》等,但仍存在大量由于異體字混用而引發(fā)的爭(zhēng)議。
1.1繁簡(jiǎn)轉(zhuǎn)換的現(xiàn)狀
目前,簡(jiǎn)化字已完全通行。日常生活中繁體字極少出現(xiàn),掌握與否對(duì)人們的生活、工作幾乎沒有影響。但在學(xué)術(shù)研究尤其是在古代文學(xué)研究中,只有準(zhǔn)確掌握繁體字,才能更好地理解古代文獻(xiàn)的意義。目前,計(jì)算機(jī)能正確完成大部分古籍用字的繁簡(jiǎn)轉(zhuǎn)換,但有些繁體字轉(zhuǎn)化十分復(fù)雜,對(duì)應(yīng)關(guān)系不唯一,引起很多爭(zhēng)議,需要人為鑒別。為應(yīng)對(duì)這一問題,文化部(現(xiàn)并入文化和旅游部)于1995年制定了《第一批異體字整理表》,并在2013年又相繼出版《通用規(guī)范漢字表》和《規(guī)范字與繁體字異體字對(duì)照表》,但在實(shí)際應(yīng)用過程中仍存在很多爭(zhēng)議。
1.2“閒”對(duì)應(yīng)“間”和“閑”的轉(zhuǎn)化問題
殷仲堪云:“三日不讀《道德經(jīng)》,便覺舌本閒強(qiáng)?!痹摼渲械摹吧啾鹃f強(qiáng)”應(yīng)簡(jiǎn)化為“舌本間強(qiáng)”,意思是舌頭間或會(huì)感到僵硬。但還有一些出版物的編輯因不熟悉古文字,而將其簡(jiǎn)化成“三日不讀《道德經(jīng)》,便覺舌本閑強(qiáng)”,不免貽笑大方。而其中爭(zhēng)議最大的便是《墨子閒詁》中“閒詁”的“閒”應(yīng)簡(jiǎn)化為“間”還是“閑”的問題。在BCC語料庫中搜索《墨子閒詁》,這兩種簡(jiǎn)化方式并存,如下三例:①魯迅的一篇《趨時(shí)和復(fù)古》文章中題為《墨子閑詁》——孫詒讓(清),浙江瑞安人,字仲容,清末樸學(xué)家,著有《周禮正義》《墨子閑詁》等。②《文匯報(bào)》2002年3月刊一篇《藝術(shù)為墨學(xué)增輝》中題為《墨子間詁》——清末孫詒讓校編《墨子間詁》,俾2000年前古著,厘然復(fù)其舊觀。③“百度搜索”中《墨子間詁》《墨子閑詁》均有之。
《墨子》長(zhǎng)期以來未被學(xué)界重視,正所謂“傳誦既少,注釋亦稀,樂臺(tái)舊本,久絕流傳,闕文錯(cuò)簡(jiǎn),無可校正,古言古字更不可曉?!钡鋾_萬象,不僅記錄了墨子的思想,還記錄了許多科學(xué)知識(shí)。直到清中期該書才得到重視,其中孫詒讓著《墨子閒詁》起了至關(guān)重要的作用。清代學(xué)者們從此開始大規(guī)??紦?jù)《墨子》。梁?jiǎn)⒊Q:“蓋自此書出,然后《墨子》人人可讀?,F(xiàn)代墨學(xué)復(fù)活,全由此書導(dǎo)之?!笨梢姶藭鴮?duì)后世學(xué)者影響之大。但如今,其書名竟然還未有定論,實(shí)在是可悲可嘆。
2“閒”之考釋
“閒”字最早見于金文,由“門”“月”二字構(gòu)成。從門,示門中見月之義;從月,示月從門中見之義;會(huì)二字義得門隙之義?!墩f文解字》卷十二《門部》:“閒,隙也。從門,從月”[2]。段玉裁注:“隙者,壁際也。引申之,凡有兩邊、有中者皆謂之隙。隙謂之閒。閒者,門開則中為際,凡罅縫皆曰閒?!睆亩巫⒉浑y看出“閒”本義是指空間上的間隔,是“間”的初文,字形變化見圖1。但隨著字義的引申,“閒”字所代表的月夜,同樣也代表了忙于農(nóng)耕勞作的古代人難得的空閑時(shí)光,從而引申為在時(shí)間上有空閑,讀音也隨之發(fā)生了變化,讀若“閑”,這就造成了“閒”字指代的困擾。
第二版《漢語大字典》對(duì)“閒”作如下解析:①[jiàn]亦作“間”。間隙;縫隙。[jiān]亦作“間”。內(nèi),中間,指事物兩者的關(guān)系。②[jiǎn]通“簡(jiǎn)”。檢閱,視察。③[xián]亦作“閑”。閑暇。《楚辭·九歌·湘君》:“交不忠兮怨長(zhǎng),期不信兮告余以不閒?!蓖跻葑ⅲ骸伴f,暇也?!苯Y(jié)合上述字形的變化和工具書中的解釋,結(jié)論如下。
2.1“間”是“閒”的俗體
“閒”本義是空隙,同“間”二者為一字。“間”是“閒”的俗體,出現(xiàn)較晚(畢沅著《經(jīng)典文字辯證書》題:“‘間乃‘閒之俗體”),直至清代在正式場(chǎng)合仍寫作“閒”。
2.2“閒”本意與“閑”無聯(lián)系
“閒”在表示其引申義“閑暇”時(shí),可同“閑”,而表示其他意義時(shí),“閒”和“閑”并無聯(lián)系。
2.3“閒”已不再是“閑”的異體
我國(guó)目前已廢除“閒”字這一異體,統(tǒng)一用“閑”為“閑”之繁體。而臺(tái)灣地區(qū)則“閒”“閑”同時(shí)使用[3]。
3《墨子閒詁》題名疏證
綜上可知,清末學(xué)者孫詒讓在書中使用“閒”這一在清代正式場(chǎng)合通行的字,是十分合理的。從文字演變以及通假的角度來看,將《墨子閒詁》釋為《墨子間詁》和《墨子閑詁》似乎均可。不過學(xué)術(shù)需要嚴(yán)謹(jǐn),必須探究孫詒讓先生題名的本義,才能準(zhǔn)確簡(jiǎn)化《墨子閒詁》。
3.1從自序方面考證
書名是讀者看到的第一信息,作者給自己的作品題名時(shí),一定是經(jīng)過深思熟慮的。在本書自序中,孫怡讓先生寫道:“昔許叔重(即許慎)注《淮南王書》,題曰《鴻烈閒詁》,閒者,發(fā)其疑悟,詁者,正其訓(xùn)釋。今于字義多遵許學(xué),故遂用題署。”[4]顯然,孫詒讓先生是為了效仿許慎的《鴻烈閒詁》。《鴻烈閒詁》是許慎為劉安《淮南鴻烈》寫的注釋。“閒詁”就是古時(shí)為古書做注的方法?,F(xiàn)代漢語《辭?!穼?duì)其解釋如下:“閒詁”猶言夾注。漢朝的許慎為《淮南子》做注,題名為《鴻烈閒詁》。葉德炯跋云:“閒詁猶言夾注,與箋同實(shí)而異名?!墩f文》‘閒,隙也?!赌咏?jīng)說上》中,‘閒,謂夾者也。蓋其書為許君未卒業(yè)之書。僅約略箋釋其旁,若夾注然,故謂之閒詁?!睂O詒讓《墨子間詁自序》:“間者,發(fā)其疑忤。詁者,正其訓(xùn)釋。”命意與葉說雖不完全一致,但總體也是為古文做注[5]。
3.2從實(shí)義方面考證
孫詒讓先生將“閒”字釋為:“閒者,發(fā)其疑忤”。“發(fā)其疑忤”有兩種意思:①其本人對(duì)《墨子》文字的校對(duì)考釋。如疑某當(dāng)作某之誤,某句疑當(dāng)作某句等。②通過加按語來表示對(duì)其他人??闭`的看法。這說明“閒”的意思就是找出疑惑,發(fā)現(xiàn)疏漏。因?yàn)椤伴f”和“閑”只有在表示“閑暇”這個(gè)意義時(shí)可以通用。顯而易見,《墨子閒詁》中的“閒”簡(jiǎn)化為“閑”是全然錯(cuò)誤的。而“間”字可以釋為空隙、縫隙,進(jìn)而引申為遺漏,空缺。因此,簡(jiǎn)化為“間”字更加合理。按照作者的本義,釋為《墨子間詁》無疑。在《墨子閒詁》一書中,凡“間”都寫作“閒”(如“閒有可采”,即間或有可以采納的),此為又一證據(jù)。
4古籍繁簡(jiǎn)轉(zhuǎn)換錯(cuò)誤問題的解決方法
學(xué)術(shù)界如此知名的學(xué)術(shù)著作尚且如此,可見使用計(jì)算機(jī)對(duì)古籍進(jìn)行繁簡(jiǎn)字轉(zhuǎn)換時(shí)問題不計(jì)其數(shù)。例如:“皇后”使用電腦軟件轉(zhuǎn)換為繁體時(shí)寫作“皇後”,其實(shí)在歷史文獻(xiàn)中,作為皇后、王后、太后或者君主早期的稱呼,如“夏后氏”,“后”的繁體還應(yīng)作“后”。類似這樣的繁簡(jiǎn)轉(zhuǎn)換錯(cuò)誤,普通讀者辨別異常困難。為避免繁簡(jiǎn)轉(zhuǎn)換錯(cuò)誤,筆者提出以下四個(gè)建議。
4.1將一部分繁體字恢復(fù)為規(guī)范漢字
當(dāng)一個(gè)簡(jiǎn)體字對(duì)應(yīng)多個(gè)繁體字時(shí),對(duì)于難以區(qū)分的部分應(yīng)恢復(fù)其繁體用法(由于簡(jiǎn)體字已經(jīng)約定俗成,只需恢復(fù)一部分特別難以區(qū)分的即可),如上文提到的“后”(後、后),在表示時(shí)間空間的“后”時(shí),恢復(fù)“後”為規(guī)范漢字,這樣就可以有效避免訛混,而且“后”和“後”用在姓氏中也是不同的兩個(gè)姓氏,完全不必?fù)?dān)心恢復(fù)繁體造成的錯(cuò)誤。又如,發(fā)(發(fā)、髮),將“髮”作為頭發(fā)的“發(fā)”的規(guī)范用法,讓“發(fā)”只作為“發(fā)”的簡(jiǎn)體字。
4.2對(duì)應(yīng)復(fù)雜的簡(jiǎn)化需標(biāo)注說明
對(duì)于具有復(fù)雜對(duì)應(yīng)關(guān)系的簡(jiǎn)化字應(yīng)做出詳細(xì)的說明。如上文提到的“閒”(間、閑),在簡(jiǎn)化為“閑”時(shí)應(yīng)標(biāo)注說明。只有當(dāng)義為“閑暇”時(shí),才能簡(jiǎn)化為“閑”。再如斗(鬥)可以分成兩條來解釋:斗[dǒu]①容器單位。②稱量食物的器皿。③斗形的東西。④圓形的指紋。⑤星名。斗(鬥)[dòu]①斗爭(zhēng);爭(zhēng)斗。②在某方面較量。③使?fàn)幎贰?/p>
4.3假借用法要標(biāo)注本字
在一些約定俗成的假借用法中,應(yīng)標(biāo)示出本字。例如:飛(飛、蜚),“蜚”本義是一種飛蟲(《左傳·隱公元年》:“有蜚不為災(zāi)”),古時(shí)經(jīng)常假借“蜚”表示“飛”(《韓非子·外儲(chǔ)說左上》:“墨子為木鳶,三年而成,蜚一而敗”)?,F(xiàn)在雖然不能再相互替代,但在一些成語中仍保留了原來的字體,如:在“流言蜚語”“蜚聲海內(nèi)”中仍使用“蜚”而不用“飛”[6]。這種情況下,就應(yīng)標(biāo)注本字以幫助人們區(qū)分。
4.4及時(shí)更新繁簡(jiǎn)字使用標(biāo)準(zhǔn)
相關(guān)部門應(yīng)及時(shí)更新專業(yè)工具書,規(guī)范異體字和特殊用法,明確何時(shí)使用繁體,何時(shí)使用異體,以正視聽。
5結(jié)語
普通讀者難以辨別古籍整理中出現(xiàn)的繁簡(jiǎn)轉(zhuǎn)換錯(cuò)誤,假若古籍原本由于某種原因亡佚,只留存訛誤的再版古籍,若干年后訛誤將無法辨識(shí)。這不僅給讀者帶來困惑,甚至?xí)?dǎo)致思想的錯(cuò)誤引領(lǐng)。古籍整理出版的要義是將浩瀚的歷史文化經(jīng)典展現(xiàn)給世人,讓圣賢思想啟示后人,如張載所說:“為萬世開太平”,其最重要的就是它的準(zhǔn)確性。只有準(zhǔn)確,讀者才能正確理解文化的精髓,才能體會(huì)經(jīng)典的真正含義,歷史文獻(xiàn)的價(jià)值才能得到發(fā)揮。
如果將異體字不加甄別統(tǒng)改為“規(guī)范漢字”,不僅會(huì)混淆視聽,而且讓人困惑不已。清代陸心源在《儀顧堂題跋》卷一《六經(jīng)雅言圖辨跋》中說:“明人書帕本,大抵如是,所謂刻書而書亡者也?!本褪钦f前人妄改古書導(dǎo)致書的本義不在。如果仍然堅(jiān)持用“統(tǒng)一,規(guī)范”的簡(jiǎn)化原則“統(tǒng)改”下去,那整理的古籍中就會(huì)有越來越多現(xiàn)代人的臆想,給研究者和讀者帶來理解的困難[7]。不過諸如“煙、煙”和“鄰、隣”等意義完全相同、字形有別的異體字,由于漢字發(fā)展趨向統(tǒng)一性的原則,可以統(tǒng)改。但這種異體字太少,大部分異體字追溯本源都代表著不同的意思。
筆者認(rèn)為,為古籍繁簡(jiǎn)字轉(zhuǎn)換而出版一本繁簡(jiǎn)字對(duì)照表已刻不容緩。為了避免訛誤出現(xiàn),出版單位應(yīng)增加校對(duì)次數(shù),同時(shí),編輯應(yīng)具備古文字學(xué)、古代文學(xué)方面的知識(shí),能對(duì)基本的訛誤或異體字等進(jìn)行判斷和注釋。
參考文獻(xiàn):
[1]呂叔湘.怎樣解決中文信息處理中的繁簡(jiǎn)對(duì)換問題[J].語文建設(shè),1991(4):45.
[2]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,2015:249.
[3]高明峰.“閒”字釋義商補(bǔ)及相關(guān)問題[J].蘭臺(tái)世界,2012(30):7-8.
[4]孫詒讓.墨子閒詁[M].北京:中華書局,1954:1-6.
[5]翟錦程,楊崗營(yíng).《墨子閒詁》題名疏證[J].重慶工學(xué)院學(xué)報(bào),2009(2):14-16.
[6]裘錫圭.文字學(xué)概要[M].北京:商務(wù)印書館,2013:179.
[7]祝伊湄.繁簡(jiǎn)字轉(zhuǎn)換是古籍編輯的一道坎:對(duì)《規(guī)范字與繁體字、異體字對(duì)照表》的一點(diǎn)建議[J].編輯學(xué)刊,2018(1):19-23.
(編校:周雪芹)
作者簡(jiǎn)介:項(xiàng)麒達(dá)(1996—),遼寧師范大學(xué)文學(xué)院碩士研究生。