——兼論川端康成的茶人觀"/>
⊙李 黔 [貴州財(cái)經(jīng)大學(xué)文學(xué)院,貴陽 550025]
《千只鶴》是日本作家川端康成的代表作之一,書中描寫了大量日本精致的茶文化,但他總體的觀念是給予否定的。川端康成在《我在美麗的日本》中說過,《千只鶴》是對(duì)存在低級(jí)趣味的茶道發(fā)出的懷疑和警惕。書中描寫了稻村雪子和太田文子等茶人的美,也涉及了栗本近子和菊治等茶人的弊。另外,茶器和茶道本身作為美麗的外物,是客觀存在的,但美的外物被主觀思想上不健康的茶人所控制的時(shí)候,對(duì)茶器的使用就存在著雜念,便使得人心失去自由,這就出現(xiàn)了川端康成所說的低級(jí)趣味。
(一)茶碗
茶碗是基礎(chǔ),是茶道的靈魂。川端康成著重寫了四種美麗的茶碗,分別是織部茶碗、志野陶、筒狀茶碗、唐津陶。最初雪子的點(diǎn)茶用織部茶碗,從菊治的視角寫茶碗的顏色、圖案、材質(zhì)。茶碗的顏色是黑色的,正面的白釉處有細(xì)致的圖案,嫩蕨菜的樣子,用黑釉繪制而成。日本的傳統(tǒng)美學(xué)崇尚把一花一葉等日常生活中的事物,提升到審美的高度。第二件重要茶器——志野陶水罐。志野陶用來當(dāng)作水罐,有點(diǎn)小,所以文子用它來插菊治買來的花,以之供奉母親。菊治慢慢欣賞它,志野陶外掛一層厚厚的白釉,白釉里面隱約透著紅色,有光澤,顯得冷峻而溫馨。然后是兩只筒狀茶碗黑樂和赤樂,是了入樂氏燒制的黑釉和赤釉兩種陶茶碗。川端康成從菊治的視角來對(duì)該茶碗進(jìn)行描寫,白釉里面透出紅色,似乎和志野陶水罐一樣,但茶碗口有點(diǎn)淺茶色,而且淺茶色上面依然呈現(xiàn)出紅色,就像枯萎的紅玫瑰和褪色的口紅,菊治感到厭惡,同時(shí)也感覺到誘惑,就像對(duì)待太田夫人一樣。茶碗的表面上有黑青色,上面還繪得有寬葉草,有些葉草間呈現(xiàn)紅褐色,看起來端莊又健康。最后是唐津陶,菊治在水房的茶具箱中把它找出來。小茶碗表面上并沒有彩畫,完全是素色的,黃色透綠,還帶一點(diǎn)暗紅,形態(tài)結(jié)實(shí)氣派。唐津陶和志野陶放在一起,很像山谷先生和太田夫人。(二)茶庭和茶室
茶庭和茶室是虛空和想象之所,既要簡樸和純凈,也要求兼具美感和自然性質(zhì),它們并不是供人參觀的,而是修道的場所。川端康成在小說中分散式交代了菊治家茶庭,有石榴樹、夾竹桃、踏腳石、楓葉等自然景物,景物的擺置自然且美觀??腿诉M(jìn)入茶庭就是要避開塵囂,洗滌心中一切煩惱。川端康成竭盡全力描寫茶室的理念,茶室作為藝術(shù)品,處處都有講究。在圓覺寺茶會(huì)時(shí),菊治瞥一眼內(nèi)里,房間面積大約八疊,其實(shí)茶室本身的空間只能容納五個(gè)人,這個(gè)數(shù)字是暗指比美惠女神多,相較于繆斯女神少。但由于不符合現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展需要,就做出了適當(dāng)更改,這里大于四張席子的算是大茶室。茶室的簡樸和純潔是對(duì)禪宗寺院的模仿,壁龕用來放置繪畫和插花,是陶冶性情、表示敬意的地方。菊治沒有從“茶道口”進(jìn)入,或許是因?yàn)樽约簛磉t,同時(shí)也不想表現(xiàn)出自己是主要人物。菊治繞到貼臨房間,里面有些雜物,該處是茶廚。旁邊聽到女傭洗洗涮涮的是水房,用來在茶會(huì)開始前清洗和整理茶具。后面菊治嫌茶室的光線有點(diǎn)亮,茶室是斜頂?shù)?,需要減少光照進(jìn)來,而且從地板到屋頂,都要以莊重素雅為主。為了實(shí)現(xiàn)和、靜、清、寂的茶道宗旨,以上的都是茶庭和茶室美麗的表現(xiàn)。
(三)插花和茶事
插花藝術(shù)和茶道幾乎都是15 世紀(jì)誕生的,說到插花必先說起壁龕,茶道師傅把花整理好之后,就置于代表尊榮之處的壁龕里。插花摘取的花朵都是連枝帶葉的,想要竭盡全力彰顯植物最好的生命力。《千只鶴》中有一部分描寫到菊治看見女傭正在把牽?;ú逶趻熘暮J花瓶里面。菊治想著將快要凋零的牽牛花插在傳世三百年的葫蘆里面,和把西洋花插入三百年前的志野陶水罐里差不多,他并不覺得這樣做是不妥的,只是擔(dān)心牽牛花不能保持太久,其實(shí)菊治和女傭都不懂茶道的規(guī)矩,只是想當(dāng)然地認(rèn)為適合。茶道用花一般都為時(shí)令花,數(shù)量少、花形狀小、花苞狀態(tài),讓人們?cè)诓钑?huì)進(jìn)行時(shí)可以觀察到花苞的變化過程,同時(shí)領(lǐng)悟人生的真諦。因此,這里用的牽?;ㄆ鋵?shí)是茶道的禁用花,它摘下來不久便會(huì)綻開,然后凋謝。茶事,即為每一次茶會(huì)都要有一個(gè)主題,不管是慶祝什么、紀(jì)念某人或者喬遷,等等。茶事是整個(gè)茶會(huì)最主要的表現(xiàn)形式,是茶會(huì)的基礎(chǔ)。(四)茶道之美
川端康成詳細(xì)描寫了茶物的材質(zhì)、紋理及其圖案等,讓讀者了解到物品的美是如何表現(xiàn)出來的。書中茶人也是極美的,其一是稻村雪子,她是菊治最高的理想,是可遠(yuǎn)觀而不可褻玩的女子。日本茶道尤其講究系統(tǒng)的點(diǎn)茶技巧,稻村小姐點(diǎn)茶手法淳樸且氣質(zhì)高雅,而且很標(biāo)準(zhǔn)。第二是文子,對(duì)日本茶道有深刻認(rèn)識(shí),尊敬和愛護(hù)茶碗。當(dāng)她發(fā)現(xiàn)對(duì)茶碗認(rèn)識(shí)不再正確的時(shí)候,主動(dòng)還茶碗回到自然狀態(tài),物器之美就是物盡其用,發(fā)揮其價(jià)值所在。《千只鶴》中茶具等日式風(fēng)物本來是客觀存在的,川端康成在眾多物象中,重點(diǎn)寫了這幾種茶碗的美,他的寫作意圖是有偏向性的。一方面,茶碗都具有其象征意義,不僅同茶道關(guān)系緊密,而且這些茶碗都是歷史的遺留,在傳承和傳遞的過程中,作為日本茶道美一方面的存在。另一方面的美就是茶人,作品中的茶人,無論是點(diǎn)茶、教茶、觀茶之人,他們?cè)谑褂眠@些傳承下來的茶碗時(shí),只有雪子和文子對(duì)茶道持有崇敬之感,書中其他茶人想要通過美麗自然的茶碗,洗刷他們不潔的靈魂,對(duì)茶道的認(rèn)識(shí)發(fā)生偏轉(zhuǎn)。然而茶碗是健康的,同時(shí)賦予生命力,只有健康的茶人使用平易自然的茶物,才是茶道之美所在。
(一)點(diǎn)茶之人
點(diǎn)茶屬于一種沏茶的方法,小說有關(guān)點(diǎn)茶之人,有稻村雪子、太田夫人、文子等。雪子同她的名字一樣,在書中是純潔和美麗的代表。每當(dāng)菊治內(nèi)心深處有罪惡感,或者對(duì)近子極其厭惡的時(shí)候,他的思想都會(huì)不自覺地聯(lián)系到那個(gè)手拿著千只鶴包袱皮的美麗小姐。當(dāng)近子叫雪子用那只經(jīng)手過很多人的織部茶碗給菊治點(diǎn)茶的時(shí)候,菊治心里面想到的是雪子和這些有著復(fù)雜糾葛的中年婦女的區(qū)別,雪子是最純潔美麗的,是他心中永遠(yuǎn)不可觸及的美好。雪子的點(diǎn)茶就是一場視覺盛宴,陽光把嫩綠的葉子倒影投射到雪子身后的糊紙拉門上面,加上她亮麗的秀發(fā)和鮮艷的和服所發(fā)射出來的柔光,讓人仿佛看見千只鶴在半空中飛舞。她一開始是毫不怯場地為菊治點(diǎn)好了茶,后面為太田夫人點(diǎn)茶,標(biāo)準(zhǔn)淳樸的點(diǎn)茶做派絲毫沒有毛病,成為全場人的焦點(diǎn)。然而,如果川端康成只想描繪點(diǎn)茶的動(dòng)作之規(guī)范和動(dòng)作之美,他不會(huì)寫雪子只顧按自己學(xué)來的規(guī)范動(dòng)作,也不會(huì)在《我在美麗的日本》這部作品中給予日本茶道批判和否定。雪子根本不知道這只黑色的織布茶碗的因緣,她只管按照近子教她的規(guī)范動(dòng)作來點(diǎn)茶。因此,川端康成表面通過菊治的視角來寫雪子點(diǎn)茶之美,實(shí)則可以看見,點(diǎn)茶之人其實(shí)是什么都不知道的,無論什么人,是否有罪孽,只要記住點(diǎn)茶的一系列規(guī)矩和動(dòng)作,都能夠進(jìn)行點(diǎn)茶。點(diǎn)茶之人固然是美的,但喝茶觀茶的大家,卻是各懷心事,就連點(diǎn)茶的茶具,他們都賦予了不可告人的一面。
(二)喝茶之人
在圓覺寺茶會(huì)中,寫到的喝茶之人有菊治和太田夫人。茶碗以前還是太田先生的,如今的茶會(huì)上,太田夫人也在場,菊治想試圖忘記茶碗蹊蹺的命運(yùn),然而,太田夫人提議要和菊治用同樣的茶碗喝茶,這場茶會(huì)上近子、菊治、文子和夫人都知道這織布茶碗的因緣,這讓菊治不由心疼低著頭的文子。雪子再一次點(diǎn)茶,當(dāng)茶碗到夫人手上時(shí),她把它托于掌心之上欣賞,最終也沒有說出茶碗是她丈夫的遺物。近子也是形式上出示并介紹茶具,但都沒有說出來。夫人想用這只茶碗喝茶,大概是在菊治身上看到三谷先生的影子,她想用送給三谷先生的茶碗同菊治一樣喝茶,以至于后面她和菊治發(fā)生關(guān)系。還有栗本近子作為“主人”為菊治點(diǎn)茶,菊治喝完茶后就馬上看向志野陶水罐,他一直關(guān)注著近子和文子的動(dòng)作。近子一味地為難,菊治想保護(hù)文子不受到近子的傷害,但他又不想表現(xiàn)出來,最后近子自己點(diǎn)茶自己飲茶,讓菊治感到奇怪。小說中的喝茶之人除了菊治外并沒有對(duì)他人做過多的描述,盡管書中有一處情節(jié)對(duì)栗本近子自己點(diǎn)茶自己喝作了簡要陳述,那也是從菊治的視角上看到的,菊治只是感到奇怪。規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的茶會(huì)和點(diǎn)茶動(dòng)作,喝茶的菊治并無心品茶且不懂得茶道,只顧觀察文子。
(三)教茶之人
栗本近子一直是貫穿小說《千只鶴》中的人物,她的茶道師傅是三谷先生,她又是文子和雪子的師傅。就學(xué)生而言,雪子和文子,對(duì)老師近子都很尊敬,然而近子在圓覺寺茶會(huì)的時(shí)候,總是有意無意地叫菊治提防文子及其太田夫人,日常生活中,經(jīng)常擅自登門去給菊治整理內(nèi)務(wù),當(dāng)她代表菊治邀請(qǐng)雪子來做客的時(shí)候,全然不管別人對(duì)她的看法。當(dāng)文子來拜訪的時(shí)候,近子對(duì)文子充滿敵意,耷拉著肩膀,昂首挺胸,處處挖苦文子。近子之于菊治就是記憶中永遠(yuǎn)抹不掉的黑痣,討厭且無奈。川端康成塑造的栗本近子就是丑陋的化身,她身為茶道師傅,雖然有極好的點(diǎn)茶技巧,但這些并不會(huì)使她變成如同雪子般純潔和美好。(四)茶道之弊
《千只鶴》是“二戰(zhàn)”后的作品,川端康成在書中表面上是對(duì)日本茶道的贊美,實(shí)際蘊(yùn)含了很多對(duì)“二戰(zhàn)”后期茶道弊病的看法。文中的弊病主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:對(duì)茶碗的認(rèn)識(shí)上發(fā)生了偏移、主持茶道之人的控制欲和茶道中的家元制度。首先,幾百年前傳下來的茶碗,在經(jīng)過無數(shù)人的傳承和傳遞后,命運(yùn)變得跌宕起伏。原本康健、樸素的茶碗,因?yàn)槭褂谜咛幱诓粋惖那閻坳P(guān)系,對(duì)它們的認(rèn)識(shí)產(chǎn)生了偏移,導(dǎo)致茶碗最后不是被賣掉就是被打碎,里面的茶人都真正遠(yuǎn)離“茶”了。其次,整本小說的核心人物栗本近子,就像她胸前那顆大大的黑痣一樣纏繞和控制書中的人和事物。“茶之巧者并沒有錯(cuò),錯(cuò)的是被巧者身份所束縛,白白丟失了心的自由,成為下作之人”。最后就是茶道家元制度所存在的弊端,柳宗悅在自己的作品中也提到過,希望日本茶道不要被這種形式所束縛。因?yàn)榫罩我患叶际遣璧朗兰?,所以所有人都認(rèn)為菊治應(yīng)當(dāng)潛心修習(xí)茶道?!叭毡旧鐣?huì)之中至少還留有兩種封建制度的典型:一是真宗本愿寺里以東西大谷家為中心的法主制度;二是茶道宗師,特別是以表里兩千家為中心的封建制度”。在日本,茶道代代世襲,但是沒有人能夠保證繼承的人就喜歡并且擅長于茶道,這就是一大弊端所在。
茶人觀是物和人結(jié)合的產(chǎn)物,柳宗悅在作品《茶與美》中寫茶器和人物“有三人的力量,一人是所見者,一人是所用者,一人是所思者”。上文中敘述到的茶與物都是茶道之美的客觀呈現(xiàn),“謙遜、樸素、不加修飾,當(dāng)然應(yīng)該受到人們的敬愛”。然而人并不全是。川端康成想通過茶物的美和茶人的弊之間的沖突性來表達(dá)對(duì)茶道不良之弊的批判和自己對(duì)正確茶人觀的看法。
“陶瓷器之美,尤其在于其‘親切之美’”。川端康成說茶器屬于自然之物,不會(huì)隨時(shí)間和所用者而改變。最理想的茶物是自然的平易之物,而且還要能夠物盡其用。最理想的茶人,表現(xiàn)為兩點(diǎn):一是審美眼力,即善于從平凡的事物中發(fā)現(xiàn)美。另一方面茶人應(yīng)是天然不造作?!安∪踔|是不相適宜的,必須有一個(gè)康健的身體”。這里所指的康健包括身體和心理上的康健,茶人要能夠正確使用茶器,同時(shí)抱有健康的心態(tài)。川端康成在小說中寫到的眾多茶人,最理想的應(yīng)該是太田文子,她是真正愛護(hù)并且尊敬茶道并主動(dòng)打破規(guī)則的人,認(rèn)識(shí)到人們對(duì)茶碗的看法發(fā)生偏移后,她選擇打碎或者賣掉它們,只有打碎才能夠讓它不被染上污濁;只有賣掉,才可以讓它回歸本應(yīng)有的使用軌道。文子看破這一群人扭曲的病態(tài)關(guān)系后,清楚地認(rèn)識(shí)到自己是沒有資格學(xué)習(xí)茶道的人,最后選擇離開。因?yàn)椴枞擞^是建立在茶人能夠正確看待茶物基礎(chǔ)上的,通過文子和栗本近子的對(duì)比,就可以得出川端康成所認(rèn)同的茶人觀,即健康的茶人常懷善良至誠之心來對(duì)待平易之物。
《千只鶴》中有大量日本茶文化的描寫,川端康成借助傳統(tǒng)的“千只鶴”包袱皮和茶具等物品,作為故事情節(jié)的鋪墊和推進(jìn),茶碗等茶器都自有其特征和象征意義。川端康成用纖細(xì)優(yōu)美的筆觸描寫這些茶物,給這些物品賦予深層的含義,借此凸顯遵循茶道禮法的茶人們。要而言之,川端康成的茶人觀是:健康的茶人常懷善良至誠之心對(duì)待平易之物。也就是說,使用茶物的人應(yīng)該可以直觀看物,用平易之心對(duì)待茶道。茶人的態(tài)度不會(huì)被任何事情所左右,回歸茶道最原本最自然的狀態(tài),茶人不能假裝造作,一切應(yīng)以平常為美。他這樣寫是希望人們對(duì)當(dāng)下(他所生活的時(shí)代)日本茶道的低級(jí)趣味有所警惕,能夠引起對(duì)傳統(tǒng)文化精髓的關(guān)注,真正體悟茶道之美。
①②③④⑤⑥ 柳宗悅:《茶與美》,歐凌譯,重慶出版社2019年版,第200頁,第220頁,第37頁,第59頁,第4頁,第59頁。