李思旭, 卜婷婷,2
(1.安徽大學 文學院, 安徽 合肥 230039;2.安徽中醫(yī)藥大學 第一附屬醫(yī)院, 安徽 合肥 230031)
漢語雙音節(jié)連詞“于是”已有不少研究:共時層面主要對“于是”語義篇章功能的研究,如王祖姝(1999)[1]、陸慶和(2000)[2]、楊彬(2012)[3]等;歷時層面主要是對“于是”詞匯化過程及其動因機制的研究,如劉志安(1995)[4]、范江蘭(2009)[5]、李萌和馬貝加(2017)[6]。但是三音節(jié)連詞“于是乎”到目前為止還未見任何專文研究,一些重要的詞典也只是簡單提及。比如《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)[7]1594把“于是乎”標注為連詞,等同于“于是”;《現(xiàn)代漢語八百詞》[8]636《現(xiàn)代漢語虛詞詞典》[9]661都只在釋義雙音節(jié)連詞“于是”時順帶指出,口語里的“于是”常常說成“于是乎”。本文在已有研究基礎(chǔ)上,利用北京大學中國語言學研究中心CCL語料庫,對三音節(jié)連詞“于是乎”的句法語義展開分析,嘗試探討“于是乎”的詞匯化歷程及其形成機制。
《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)[7]1594、《現(xiàn)代漢語八百詞》[8]636都認為連詞“于是乎”同“于是”,對“于是”的解釋也基本相同:表示后一事緊接著前一事,后一事往往是由前一事引起的。結(jié)合北京大學CCL現(xiàn)代漢語語料庫,我們可以把三音節(jié)連詞“于是乎”的語義特征歸納為以下幾點。
“于是乎”可以表示順承因果義?!坝谑呛酢弊鳛橐粋€連詞,在大多數(shù)例句中都表示單純的順承因果義?!坝谑呛酢鼻敖拥木渥颖碓?,后接的句子表示由原因引起的結(jié)果,即前因后果。當然也不能說這種因果義和時間順序完全無關(guān),畢竟有因才有果,但在順承因果義中,這種時間順序是可以忽略的。
(1)這個女人跟別人交往,也覺得難以交往,于是乎就與世隔絕,顯得非常孤獨。(鄭國恩《電影攝影的語言》)
(2)過了幾天,家里人和他混熟了,不覺得拘束,他們于是乎在他面前采取原有的生活方式。(托爾斯泰《戰(zhàn)爭與和平》)
例(1)中,因為這個女人覺得和別人難以交往,所以選擇與世隔絕。例(2)中,因為安德烈公爵和娜塔莎家人混熟了,所以娜塔莎家人在安德烈公爵面前恢復了原有的生活方式,安德烈公爵也自然地參與了娜塔莎家里的生活。
“于是乎”可以表示隱性因果義。連詞“于是乎”不同于“所以、因此”這些明顯表示因果關(guān)系的詞,它體現(xiàn)的是一種不太明顯的隱性因果關(guān)系?!八?、因此”重點強調(diào)事件的結(jié)果,而“于是乎”主要體現(xiàn)一個事件發(fā)生的過程,具有動態(tài)性。這種因果關(guān)系隱含著時間的先后順序,但事理上的因果并不能完全等同于事件發(fā)生的先后,所以從時間上看并不是很緊密。
(3)自從到了我們手里,我們?yōu)樗闹贫耸匙V,制定了周密的訓練計劃,一點點,一步步開拓他的視野,培養(yǎng)他的興趣,從古今中外的文明寶庫中汲取營養(yǎng),于是乎,他才變成今天的這副樣子。(王朔《千萬別把我當人》)
(4)再狂奔出去,上操場去跳繞一圈,回來重新又拿起那張報紙,按住心頭,復看一遍,這才放心,于是乎方始感到了快活,快活得想大叫起來。(郁達夫《孤獨者》)
例(3)中,“于是乎”所銜接的前后句既有時間上的先后也有隱性因果義,句中“于是乎”不可以換成“所以”,因為“所以”只強調(diào)事情的因果,而“于是乎”側(cè)重于展現(xiàn)事件發(fā)展的全過程。該句表現(xiàn)的是“他”(唐元豹)變優(yōu)秀的過程:“制定食譜和訓練計劃——開拓視野——培養(yǎng)興趣——變得不平凡”。例(4)中,“于是乎”前后連接的句子也存在時間上的先后順序和隱性的因果義:“我狂奔出去——跳繞操場——重看一遍報紙——感到快活想大叫”。
“于是乎”可以表示推論、總結(jié)因果義。連詞“于是乎”引導的后一分句,還可以對前一分句的現(xiàn)象或事件進行推論或概括總結(jié)。這種句法環(huán)境中的“于是乎”在“語境吸收”(absorption of contextual meaning)的作用下,具有了推論、總結(jié)這一語義特征。如:
(5)當你看到第一顆膨脹的種子,連著鵝黃色的嫩芽兒破土而出,于是乎,春天就來了。(1996年《人民日報》)
(6)然而出了學校以后到底常常會到道地紹興人了。我既然不會說紹興話,并且除了花雕和蘭亭外幾乎不知道紹興的別的情形,于是乎往往只好自己承認是假紹興人。(朱自清《朱自清散文》)
例(5)中,“春天就來了”是說話人根據(jù)前文所描寫的現(xiàn)象得出來的一個推論,“春天來了種子才會發(fā)芽”這是一個眾所周知的常識。因為種子發(fā)芽并破土而出,所以作者認為春天要來了。例(6)中,“承認自己是假紹興人”是作者對自己的調(diào)侃,也是作者對自己不會說紹興話,不了解紹興別的情況的一句總結(jié)概括。按照常理來說,本地人都是會說本地方言,對自己家鄉(xiāng)話也了如指掌的。
馬真(2001)認為語義背景是一種語用環(huán)境,虛詞的使用幾乎都會涉及語義背景問題,研究某個詞的語用背景有利于明晰其具體的用法[10]。下面我們將嘗試探討三音節(jié)連詞“于是乎”的語義背景,以明確其使用特點。
連詞“于是乎”之前的A(包括行為、事件、想法等),應該是其后行為事件B的直接誘因。行為事件B通常是一種應激性反應,是隨著A而產(chǎn)生的順勢性變化或狀態(tài),具有臨時性?!坝谑呛酢彼B接的句子主要是表動態(tài)性的描寫或敘述。例如:
(7)到了80年代后期,各省市體委紛紛追求金牌數(shù)、講究投入產(chǎn)出效益。花上百萬元搞支球隊,全運會、城運會上只有1枚金牌,還不一定拿得到。于是乎,各地體委領(lǐng)導們大刀一舉,一支又一支的三大球隊伍被砍掉,節(jié)省下的經(jīng)費用于發(fā)展個人項目。(1995年《人民日報》)
(8)正因為茶具有良好的保健功能,于是乎令人眼花繚亂的保健茶便應運而生,捷足先登。(1994年《報刊精選》)
例(7)中,“各省市體委紛紛追求金牌數(shù)、講究投入產(chǎn)出效益”是事件A,“砍掉球隊”是行為B。各省市體委追求的變化對球隊被砍具有決定性的意義,是球隊被砍的直接誘因。同時球隊被砍也是追求變化所導致的必然結(jié)果,是在其新追求下產(chǎn)生的新變化。例(8)中,“茶具有良好的保健功能”是事件A,“令人眼花繚亂的保健茶便應運而生”是事件B。“應運而生”一詞體現(xiàn)了保健茶是跟隨著茶的保健功能被重視應運而生,不是一種穩(wěn)定不變的狀態(tài),而是一種新發(fā)展。
因為上面我們已經(jīng)提到連詞“于是乎”的前項是后項的直接誘因,后項是前項的應激性反應,所以“于是乎”所銜接的句子通常是表示已然或正在進行的行為事件。
(9)幾個手提大包小包的南方人,走進了剛剛啟開的臨沂市的大門,在長途汽車站附近擺起了小攤。于是乎,外地本地的商人,在此越聚越多,曾一度影響了交通。(1994年《報刊精選》)
(10)據(jù)該市林業(yè)部門反映,從1996年以來全市毀林開采4362畝,其中經(jīng)林業(yè)主管部門批準的只有300多畝,其余4000多畝未辦理任何手續(xù),當然森林植被的恢復也就成了問題。于是乎,尾沙照樣亂堆,造林依然趕不上毀林。(2000年《人民日報》)
例(9)中,“于是乎”后面所銜接的句子是表示已然的行為事件。過去在臨沂長途汽車站附近,商人的大量聚集影響了交通。例(10)中,“于是乎”后面所銜接的句子是表示正在進行的行為事件。采礦公司淡薄的法律意識和違法開采的行為,使得當時每年仍然存在尾沙亂堆,造林趕不上毀林的現(xiàn)象和問題。通過對北京大學CCL語料庫中有關(guān)“于是乎”427條現(xiàn)代漢語有效語料進行窮盡性分析,發(fā)現(xiàn)了一個特例。例如:
(11)幾年前,當聽說曹惠等幾位劇作家,要下功夫把1976年發(fā)生在我國的那次震驚中外的大地震事件寫成電視劇時,我有一種擔心——那便是未來的熒屏上可能難以避開對事件過程的描述,于是乎,作為藝術(shù)欣賞來說,也就可能難以產(chǎn)生鑒賞沖動。(1994年《報刊精選》)
在(11)這個例句中,連詞“于是乎”后面接的分句表示的是對未來的可能性推測。作者了解到曹惠等劇作家要將大地震寫成電視劇,便推測這電視劇寫成以后可能會讓人難以產(chǎn)生鑒賞沖動,是一種未然狀態(tài)。
“于是乎”可以單用。連詞“于是乎”可以連接前后兩個分句或句子,“于是乎”單用時通常位于后一分句或句子的句首。例(12)中,“于是乎”連接前后兩個分句,并且位于后一分句的句首。例(13)中,“于是乎”位于句群中后一句子的句首,用來連接前后兩個獨立的句子。
(12)公共交通工具成了人生旅途的重要載體,于是乎又產(chǎn)生了所謂“滿員電車文化”。(1995年《人民日報》)
(13)但是,也有一些領(lǐng)導干部,整天忙于迎來送往,坐吃陪請,尋歌伴舞,對學習卻不重視不認真,懶于動腦。于是乎,凡開會講話都要由秘書代勞。(1995年《人民日報》)
“于是乎”單用時還可以位于句中,前后用逗號隔開。例如:
(14)現(xiàn)在,大工業(yè)生產(chǎn),高樓大廈,甚至大廈成群了,那種風花雪月的境界,越來越少,于是乎,文人著筆的地界也日益狹小。(1994年《市場報》)
“于是乎”還可以連用。在敘述語體中,“于是乎”還可以連用,表示在前一結(jié)果的基礎(chǔ)上又產(chǎn)生了新的結(jié)果?!坝谑呛酢边B用時,由“于是乎”引導的后續(xù)句之間存在兩種關(guān)系:一種是并列關(guān)系;另一種是遞進關(guān)系,表示程度逐漸加深。
(15)不是說人人都會期待一個第三者,而是說期待一種更好的心靈的靠攏和更高的感情世界。于是乎有了張潔的《愛,是不能忘記的》,于是乎有了戴晴的《消失了的號音》。(《讀書》)
(16)反是覺得這些臭味竟是香味,而且,反是覺得,這許多混合的臭味,是可以膜拜的神圣了。于是乎,你在南洋,就能站足得住,于是乎,你就適應了這一個環(huán)境,于是乎,你可以樂不思蜀。(許杰《榴蓮》)
例(15)中,因為人人都會渴望友誼和愛情,所以有了張潔的《愛,是不能忘記的》,有了戴晴的《消失了的號音》。這兩本書都體現(xiàn)了作者對于愛情友誼的渴望,是并列存在的。例(16)中,作者先說南洋的榴蓮臭,以榴蓮之臭又引出資本家的銅臭,帝國主義的羊腥臭,洋奴走狗們的馬屁臭等。然后連用“于是乎”引出三個后續(xù)句,長處臭味之中,先是可以站得住,然后慢慢就能適應,最后就樂不思蜀了。層層遞進,暗諷一些人不斷出賣見解、立場、節(jié)操和人格的過程。
“于是乎”起連續(xù)性順承連接功能。在日常生活中,某一行為事件、現(xiàn)象或想法的產(chǎn)生出現(xiàn),往往會引出一連串的行為事件或情況的發(fā)生。例如:
(17)一個作家的才思才會噴涌,記憶才會復活,想象才會翱翔,感情才會迸發(fā),思考才會愈益深刻,于是乎出現(xiàn)了“神來之筆”,出現(xiàn)了“妙語聯(lián)珠”,出現(xiàn)了“妙筆生花”。(《讀書》)
(18)由于是行政負責人審批,投資主體職責不清,“有人拍板,無人負責;有人借錢,無人還錢”的現(xiàn)象見怪不怪。于是乎,無視風險與效益,輕率決策,釀成苦果。(1998年《人民日報》)
例(17)中,“于是乎”既承接了前面的事件現(xiàn)象,也引出了后面出現(xiàn)的種種現(xiàn)象,如:神來之筆、妙語連珠、妙筆生花,使句子結(jié)構(gòu)完整,一氣呵成。例(18)中,因為制度不完善,權(quán)責不明,“于是乎”引出一系列不好的結(jié)果,展現(xiàn)了投資制度不完善的危害。
“于是乎”起因果性順承連接功能。通過分析語料,我們發(fā)現(xiàn)在很多例句中,“于是乎”都可以跟“因此、所以”這些單純表因果的詞互換,且其語義不變。
(19)這些單位購買住房往往只注重地段,不在意價格。于是乎,北京城區(qū)內(nèi)的商品住宅雖然價格高得離譜,但是照樣供不應求。(1998年《人民日報》)
(20)雙方談判來談判去總也談不到一起,于是乎開工施鉆的日子也就遙遙無期。(1993年《人民日報》)
例(19)中,因為北京一些單位購房只看地段不在乎價格,所以商品房的價格再高都有人爭相購買。例(20)中,因為村里人和施工人員談判總是談不到一起去,所以直接導致公路的施工一直遙遙無期。
“于是乎”起解說性順承連接功能?!坝谑呛酢币龑У姆志浠蚓渥舆€可以表示對前一句的行為事件、現(xiàn)象或想法進行總結(jié)概括或解釋說明?!坝谑呛酢弊鳛檫B詞出現(xiàn)在句子中間,使得解說義更加明顯,語義更加通順自然。例如:
(21)北京的雞,固然是日陷于宰割憂懼中,但別的地方雞,就不是拿來讓人宰割的?為甚別的地方的雞就有興致高唱愉快的調(diào)子呢?我于是乎覺得北京古怪。(《怯步者筆記》)
(22)搞市場經(jīng)濟,允許物價放開,等于政府不應再有干涉;商家“宰客”是市場經(jīng)濟的“必然趨勢”、“正?,F(xiàn)象”;于是乎,經(jīng)營者可以為所欲為,消費者只有任人宰割。(1994年《報刊精選》)
例(21)中,“覺得北京奇怪”是說話人對于前文所論述現(xiàn)象的總結(jié),拿北京的雞和別地方的雞進行對比,從而得出北京是古怪的這一認知。例(22)中,“于是乎”后面引導的句子也是對前文所述現(xiàn)象的一個總結(jié)概括。
在探討“于是乎”的詞匯化過程及動因之前,先要弄清楚“于是”成詞的時間。已有研究關(guān)于“于是”成詞的時間尚未達成共識:劉志安(1995)認為連詞“于是”出現(xiàn)于魏晉時期,在元代時基本成詞[4];范江蘭(2009)認為“于是”從先秦時期就進入了語法化的過渡期,在白話文運動后完成了其語法化,成為一個真正的連詞[5];李萌、馬貝加(2017)認為連詞“于是”出現(xiàn)在春秋末期[6]。結(jié)合已有研究和相關(guān)語料,我們認為連詞“于是”在春秋時期就已出現(xiàn),后長期處于介賓短語和連詞并存的過渡時期,直到元明時期才基本成詞,不再是介賓短語。
通過檢索CCL古代漢語語料庫,我們發(fā)現(xiàn)“于是乎”最早也是出現(xiàn)在春秋時期。
(23)民之有口,猶土之有山川也,財用于是乎出;猶其原隰之有衍沃也,衣食于是乎生。(春秋 《國語》)
(24)于是乎有刑不祭,伐不祀,征不享,讓不貢,告不王。(春秋《國語》)
結(jié)合已有的關(guān)于“于是”的研究可知,從上古時期,“于是”就已經(jīng)進入介賓短語和連詞共存的過渡時期,且以介賓短語為主;一直到元明時期,“于是”才基本成詞??梢姡谝陨险Z料中,“于是乎”不是連詞,而是由“于是”+“乎”構(gòu)成的句法結(jié)構(gòu)。其中,“于是”有兩種可能:一種是“于”+“是”構(gòu)成的介賓短語,如例(23)表示“從這里”之義;一種是連詞,如例(24)表示“接著就”之義。此時的“乎”在它們后面都表示語氣的停頓。在漢語信息結(jié)構(gòu)中,通常是已知信息在前,新信息在后,新信息為句子焦點。在例(23)中,“于是”后用“乎”表示停頓,從而強調(diào)財用和衣食的出處。在例(24)中,“乎”也表示停頓,引出由上文得出的種種推論。
漢語的三音節(jié)詞很多是在雙音節(jié)的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,新詞的構(gòu)成經(jīng)常利用已有的詞匯成分作基礎(chǔ)(李思旭2017)[11]。三音節(jié)連詞“于是乎”就是由“于是”+“乎”共同構(gòu)成的,“于是乎”的詞匯化是在“于是”成詞的基礎(chǔ)上完成的。連詞“于是”在元明時期成詞后,三音節(jié)連詞“于是乎”也逐漸產(chǎn)生。如:
(25)士啟問馬絆,驛吏乃言此馬黃精也,遇之者輒為所啖?!洱R諧志怪》而略此,于是乎書。(元《遂昌雜錄》)
(26)父子覺而俱驚,此四墳于是乎獲全。(元《遂昌雜錄》)
以上兩個例句中,“于是乎”都是連詞,表示后一事是由前一事引起的。例(25)中,因為《齊諧志怪》這本書沒有記載馬絆這一奇異的生物,馮士啟遇到了馬絆,所以把它記載了下來。在例(26)中,由于馮氏父子被掘墳者托夢,睡醒后感到驚恐害怕不敢再掘墳,所以剩下的四座墳沒有被掘,保留了下來。
在明清時期,“于是乎”也主要是作連詞,起到承上啟下的作用。例如:
(27)流罪者悉改充戌,故人有懷土之思,不能固守其新業(yè),于是乎逃亡者十常八九,而清勾之令遂不勝其煩擾矣。(明《賢弈編》)
(28)世人心上都有了這一層迷信,被那善士看穿了,所以也拿這迷信的法子去堅他的信,于是乎就弄出這八個字來。(清《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》)
在以上兩個例句中,“于是乎”都是作連詞放在小句的句首。既承接了前面的事件現(xiàn)象,又引出了后面出現(xiàn)的行為結(jié)果,起到承上啟下的作用。例(27)中,因為人都會懷念自己的家鄉(xiāng),難以固守新業(yè),所以逃亡者很多。例(28)中,因為善士看穿了世人心中都存有迷信,所以也采用迷信之法,因此弄出八個字來。
元明清時期的“于是乎”語料共有152 條,其中有143條是位于句首或主語后,起著承上啟下的連接作用,表示后一事往往是由前一事引起的。當然,這一時期還有“于是乎”出現(xiàn)在句尾,后面帶疑問或感嘆語氣的情況。例如:
(29)時城內(nèi)兵力單弱,養(yǎng)甲登城,見旌旗蔽江,嘆曰:“其死于是乎?”(清《南明野史》)
(30)蓋上以纘高宗純皇帝未竟之志,奠我大清萬年丕丕基,俾天下臣民同享太平者胥于是乎!(清《樞垣記略》)
在例(29)和例(30)中,我們可以明顯地看出“于是乎”不是連詞。例(29)中的“于是乎”是一個介賓短語+乎,表示“在這里嗎?”例(30)的“于是乎”也是類似的用法,表示感嘆語氣。
到民國時期,“于是乎”再也沒有出現(xiàn)位于句尾或后帶語氣符號的情況??梢?,從民國開始,“于是乎”只作為連詞使用。例如:
(31)廣州都督唐昭聽說此事后,忙讓夫人前去看個究竟。于是乎,別駕以下夫人都尾隨而去。(民國《古今情?!?
(32)于是乎,聲名大振,王孫公子走馬燈似地來往于她家,無不以入迷香洞,在照春屏題詩為榮。(民國《古今情?!?
“于是乎”是如何從句法結(jié)構(gòu)演變?yōu)檫B詞的呢?我們認為“于是乎”詞匯化的機制是句法位置的改變和類推作用。從句法位置來看,“于是乎”的句法位置發(fā)生了改變:由可以出現(xiàn)在句首、句中和句尾變?yōu)橹荒艹霈F(xiàn)在句首或句中主語后,而句首或句中主語后又是連詞出現(xiàn)的典型位置。當一個句法結(jié)構(gòu)經(jīng)常出現(xiàn)在某一固定位置時,它也會獲得這個位置所包含的新的語法意義和語法功能。“于是乎”由于經(jīng)常出現(xiàn)在句首,進而逐漸變成了一個連詞。
類推可以使重新分析產(chǎn)生的新的語法格式擴展開來,重新分析首先發(fā)生在容易語法化的典型句法環(huán)境中,然后在強語法格式的推動下,慢慢滲透到其他非典型的句法環(huán)境中?!坝谑呛酢彪m然出現(xiàn)的時間較早,但早期的“乎”主要是“于是”后的一個語氣詞,表示停頓或感嘆。后來隨著“嗎、啊、呢”等語氣詞的出現(xiàn),“乎”作為語氣詞的用法不再常見。到了民國時期,“X乎”結(jié)構(gòu)已經(jīng)發(fā)展得較為成熟,“于是乎”可能是受到雙音節(jié)詞“X乎”的影響直接類推而成,即由連詞“于是”直接加上“乎”結(jié)合而成,“乎”只是一個詞內(nèi)成分,沒有什么實際意義?!坝谑呛酢遍L期存在,人們對其并不陌生;再加上“X乎”結(jié)構(gòu)的普遍存在,那么對“于是乎”由句法結(jié)構(gòu)演變成一個連詞就不足為奇了。