張 博,劉亞軍
(1.吉林大學(xué) 法學(xué)院,吉林 長春 130012;
2.內(nèi)蒙古民族大學(xué)法學(xué)與歷史學(xué)院,內(nèi)蒙古 通遼 028000)
“一帶一路”倡議源自中國傳統(tǒng)歷史文化,倡議的提出對于推動相關(guān)國家民心相通意義重大,以文化交流合作為靈魂,沿線國家能更加緊密地聯(lián)系在一起。傳統(tǒng)知識是文化的重要組成部分,其內(nèi)涵與文化息息相關(guān),兩者有文化共融基點。中國具有悠久且豐富的傳統(tǒng)文化資源,“一帶一路”倡議為進(jìn)一步發(fā)揮及提升我國文化軟實力,為各國在傳統(tǒng)知識保護(hù)方面進(jìn)行合作提供了新的契機(jī)。
“一帶一路”倡議提出后,我國與沿線國家的知識產(chǎn)權(quán)交往更加緊密,促使我國企業(yè)加快步伐“走出去”。與知識產(chǎn)權(quán)進(jìn)入高數(shù)量、高質(zhì)量發(fā)展相對的是我國與沿線國家簽訂的FTA中對傳統(tǒng)知識保護(hù)的保守態(tài)度。
“一帶一路”倡議下,若想實現(xiàn)在FTA中傳統(tǒng)知識條款規(guī)定的完整性,需正視差異性的客觀存在。[1]一方面,在發(fā)達(dá)國家和發(fā)展中國家之間,更多體現(xiàn)發(fā)達(dá)國家意志的現(xiàn)行國際知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)制度雖然不存在合法性危機(jī),但顯然應(yīng)更符合合理性期待,[2]這在現(xiàn)有國際知識產(chǎn)權(quán)體制對傳統(tǒng)知識保護(hù)不足的問題上也有所體現(xiàn)。以傳統(tǒng)知識領(lǐng)域中較具代表性的傳統(tǒng)醫(yī)藥知識為例,發(fā)達(dá)國家和發(fā)展中國家在對此保護(hù)方面呈現(xiàn)出兩種態(tài)度,以美國為代表的發(fā)達(dá)國家一般將傳統(tǒng)醫(yī)藥知識視為已經(jīng)進(jìn)入公有領(lǐng)域的“公共知識”,認(rèn)為在利用時不需要付費。而傳統(tǒng)醫(yī)藥知識相對豐富的發(fā)展中國家則主張對傳統(tǒng)醫(yī)藥知識進(jìn)行全面保護(hù),若依現(xiàn)行知識產(chǎn)權(quán)制度不能夠獲得保護(hù)的,可以通過專門法的形式進(jìn)行保護(hù)。另一方面,在發(fā)展中國家之間,由于各國立法體例和現(xiàn)實需求的不同,各國保護(hù)傳統(tǒng)醫(yī)藥知識的形式和國內(nèi)立法也有所不同。[3]
目前以TRIPS協(xié)議為核心的國際知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)制度,沒有充分考慮發(fā)展中國家的利益、生物多樣性和文化多樣性。許多發(fā)展中國家比發(fā)達(dá)國家擁有更加豐富的傳統(tǒng)知識資源,而TRIPS協(xié)議沒有對保護(hù)傳統(tǒng)知識做出規(guī)定,導(dǎo)致發(fā)達(dá)國家的企業(yè)可以濫用傳統(tǒng)知識并從中獲得巨大收益,而發(fā)展中國家并未從中獲得利益,結(jié)果造成一個國家經(jīng)濟(jì)發(fā)展程度往往與該國生物多樣性豐富程度呈反比。[4]近年來,發(fā)展中國家要求對傳統(tǒng)知識給予保護(hù)的呼聲愈來愈強(qiáng)烈,試圖在國際知識產(chǎn)權(quán)博弈中擁有占優(yōu)勢的籌碼,以制衡來自發(fā)達(dá)國家的知識產(chǎn)權(quán)強(qiáng)保護(hù)趨勢。雖然發(fā)展中國家希望借此開辟新路徑的想法進(jìn)程緩慢,且對傳統(tǒng)知識以何種方式、予以何種程度的保護(hù)始終沒有定論,但對傳統(tǒng)知識應(yīng)當(dāng)予以保護(hù)已經(jīng)成為國際社會的共識。在現(xiàn)有國際制度框架內(nèi),雖然WTO、WIPO、CBD、FAO等均對傳統(tǒng)知識的保護(hù)有所涉及,但側(cè)重點各不相同,WTO關(guān)注與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)保護(hù),WIPO從保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)的角度研究傳統(tǒng)知識問題,而CBD和FAO保護(hù)的傳統(tǒng)知識則限定于與生物多樣性及遺傳資源相關(guān)。[5]這其中,從最有影響力的WIPO和WTO來看,WIPO雖然于2000年成立了IGC,TRIPS《多哈部長宣言》中也提到TRIPS與CBD、傳統(tǒng)知識及民間文學(xué)保護(hù)的關(guān)系問題,但目前兩者均未就傳統(tǒng)知識保護(hù)形成有約束力的多邊協(xié)議。
從各國的態(tài)度來看,歐盟及其成員國贊同通過國際模式保護(hù)傳統(tǒng)知識,一旦時機(jī)成熟,可以在一定程度上通過某種方式將傳統(tǒng)知識納入TRIPS協(xié)議;美國則極力主張通過合同模式保護(hù)傳統(tǒng)知識,反對對傳統(tǒng)知識進(jìn)行國際法上的保護(hù),尤其是通過TRIPS對其加以保護(hù);而傳統(tǒng)知識資源相對豐富的發(fā)展中國家也各有主張。由此可見,傳統(tǒng)知識國際保護(hù)問題較為復(fù)雜,各國利益點有所不同,短期內(nèi)無法在國際層面上達(dá)成一致意見,形成有拘束力的多邊協(xié)議,因此,部分國家傾向于通過FTA來加強(qiáng)對傳統(tǒng)知識的保護(hù)力度。
從我國對外簽訂的FTA來看(見表1),首先,將保護(hù)傳統(tǒng)知識的內(nèi)容納入FTA是我國追求傳統(tǒng)知識國際保護(hù)邁出的重要一步。目前,以TRIPS為核心的國際知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)制度將傳統(tǒng)知識排除在外,而就是否應(yīng)締結(jié)具有約束力的多邊協(xié)議,各國之間存在嚴(yán)重分歧,因此在FTA雙邊框架內(nèi)首先就傳統(tǒng)知識保護(hù)達(dá)成共識,不失為一種促進(jìn)傳統(tǒng)知識國際保護(hù)的積極嘗試。其次,從我國與新西蘭簽訂的FTA第一次包含傳統(tǒng)知識條款,到后來的各項FTA均有傳統(tǒng)知識條款;從僅有原則性規(guī)定,到承認(rèn)傳統(tǒng)知識重要價值的基礎(chǔ)上保持進(jìn)一步協(xié)商,再到與專利法相聯(lián)系的披露義務(wù),惠益分享制度等,無一不體現(xiàn)我國FTA中愈來愈重視對傳統(tǒng)知識的保護(hù)。但目前我國FTA中傳統(tǒng)知識條款的規(guī)定較為粗糙,科學(xué)性、一體化程度不足,不利于明確我國對傳統(tǒng)知識保護(hù)的訴求和立場,在此背景下,如何認(rèn)識中國雙邊FTA中傳統(tǒng)知識保護(hù)的差異性,如何努力實現(xiàn)其中傳統(tǒng)知識條款的完整性,顯得尤為重要。
表1 中國簽署的FTA概況①數(shù)據(jù)來源于中國自由貿(mào)易區(qū)服務(wù)網(wǎng),截至2021年1月20日,可以查閱到的協(xié)定文本共18個,其中,有3個升級文本,1個第二階段文本,1 個內(nèi)地與港澳更緊密經(jīng)貿(mào)關(guān)系安排。http:/fta.mofcom.gov.cn/georgia/georgia_agreementText.shtml,最后訪問時間:2021年1月20日。
雖然我國對外簽訂的雙邊FTA中傳統(tǒng)知識條款的內(nèi)容在逐漸豐富,但仍然存在范圍不明確,內(nèi)容不統(tǒng)一、不完整,規(guī)定過于原則化等問題。
如表2所示,僅中國與新西蘭的FTA中使用的條款名稱是“遺傳資源、傳統(tǒng)知識和民間傳說”,在其他FTA中均未使用“民間傳說”這一說法,而是表述為“民間文藝”。這里的“民間傳說”與“民間文藝”的內(nèi)涵是否相同?與WIPO中所表述的“民間文學(xué)藝術(shù)”是否同義?與“傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式”的聯(lián)系與區(qū)別如何?與此同時中國與瑞士的FTA中使用的條款名稱為“遺傳資源與傳統(tǒng)知識”,并未提及“民間文藝”,對此又該如何理解本條中的“傳統(tǒng)知識”,是做廣義理解,認(rèn)為其包括了“民間文藝”,還是僅做狹義理解?可見,條款名稱不一致會帶來一定程度上理解的歧義,也會產(chǎn)生對傳統(tǒng)知識范圍的疑惑。
表2 中國簽署的包含傳統(tǒng)知識條款的雙邊自由貿(mào)易協(xié)定概況① 數(shù)據(jù)來源于中國自由貿(mào)易區(qū)服務(wù)網(wǎng)、中國一帶一路網(wǎng),http:/fta.mofcom.gov.cn/georgia/georgia_agreementText.shtml,最后訪問時間:2021年1月20日。
對于“傳統(tǒng)知識”本身,國際上亦并無任何已得到認(rèn)可的定義。在CBD中,因為傳統(tǒng)知識并不是CBD的直接保護(hù)對象,CBD對傳統(tǒng)知識的保護(hù)是以“與生物多樣性的保護(hù)和持續(xù)利用相關(guān)”為條件的。而WIPO則從廣義上對傳統(tǒng)知識進(jìn)行了界定,除了突出“基于傳統(tǒng)”以外,其與《建立世界知識產(chǎn)權(quán)組織公約》對知識產(chǎn)權(quán)認(rèn)定的對象界定的范圍基本相同。晚近,WIPO則使用狹義的傳統(tǒng)知識的概念,即與農(nóng)牧業(yè)、手工業(yè)、醫(yī)藥等相關(guān)的傳統(tǒng)知識。另外,其他國際文書中雖出現(xiàn)“傳統(tǒng)知識”這一概念,但均從自身開展相關(guān)工作的角度出發(fā)進(jìn)行描述,未有明確闡釋。
從學(xué)理上來看,各學(xué)者根據(jù)自己的研究視角和內(nèi)容的不同,有學(xué)者主張從廣義上理解傳統(tǒng)知識,認(rèn)為追求傳統(tǒng)知識的精確定義并不現(xiàn)實,也無必要,更不必苛求表述上的完全一致;[6]有學(xué)者則從自己的研究視角和研究內(nèi)容出發(fā),主張在狹義層面上界定傳統(tǒng)知識。[7]
綜上,無論是從多邊條約、我國對外簽訂的雙邊貿(mào)易協(xié)定抑或?qū)W者的研究成果上來看,對傳統(tǒng)知識的界定均不相同。究其根源,首先,傳統(tǒng)知識是一個國家文化的重要組成部分,是人類在不同環(huán)境下形成的生存技能和策略的表達(dá)與沉淀,[8]而各國歷史文化基礎(chǔ)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平等因素不同,加上傳統(tǒng)知識不是一種簡單的知識形式,而是帶有很鮮明的地方特色和觀念,因此不僅不同國際組織或國家對傳統(tǒng)知識的認(rèn)知不同,即使在一個國家內(nèi)部不同傳統(tǒng)社區(qū)之間也可能存在分歧,這既反映了文化多樣性的現(xiàn)實,也提示著在對傳統(tǒng)知識進(jìn)行保護(hù)時,將面臨復(fù)雜的多角度的認(rèn)知和利益沖突。[9]其次,對傳統(tǒng)知識的界定必然涉及傳統(tǒng)知識保護(hù)的權(quán)利主體及客體范圍,涉及不同國家和主體的利益,同時也涉及對傳統(tǒng)知識的保護(hù)形式,對于是否能夠?qū)鹘y(tǒng)知識進(jìn)行知識產(chǎn)權(quán)保護(hù),尚存在爭論。傳統(tǒng)知識持有人通常情況下只能為傳統(tǒng)社區(qū)或土著部落,這些集體在國際社會中并未作為傳統(tǒng)知識權(quán)利人得到廣泛承認(rèn),此外,還應(yīng)考慮一種現(xiàn)實情況,即某項傳統(tǒng)知識可能被幾個傳統(tǒng)社區(qū)共同擁有,這些社區(qū)還可能跨越國界,此時必然涉及不同國家主體的利益分配。而哪些客體可以納入傳統(tǒng)知識的范圍中,則會直接影響現(xiàn)行知識產(chǎn)權(quán)制度是否可以涵蓋這些客體,直接實現(xiàn)對傳統(tǒng)知識的保護(hù)。
鑒于傳統(tǒng)知識主體、客體的特殊性,且雙邊FTA中傳統(tǒng)知識條款均規(guī)定在知識產(chǎn)權(quán)章中,各國一般也將傳統(tǒng)知識保護(hù)與知識產(chǎn)權(quán)制度相聯(lián)系,為便于分析,文章認(rèn)同IGC對傳統(tǒng)知識狹義上的界定。
從上述各文本規(guī)定來看,絕大多數(shù)文本僅在原則上承認(rèn)傳統(tǒng)知識的重要價值,并可以依據(jù)國際義務(wù)和國內(nèi)立法進(jìn)一步對相關(guān)問題進(jìn)行探討,保持了進(jìn)一步協(xié)商的態(tài)度,這種規(guī)定更多是一種象征性的宣言,缺乏強(qiáng)制保護(hù)的效力,①詳見《中國-新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定》第12章第165條,《中國-格魯吉亞自由貿(mào)易協(xié)定》第16條,《中國-澳大利亞自由貿(mào)易協(xié)定》第17條,《中國-瑞士自由貿(mào)易協(xié)定》第11.9條,《中國-秘魯自由貿(mào)易協(xié)定》第145條,《中國-韓國自由貿(mào)易協(xié)定》第15.17條,《中國-哥斯達(dá)黎加自由貿(mào)易協(xié)定》第111條。這固然有我國國內(nèi)傳統(tǒng)知識相關(guān)法律制度不完善的原因,但也與FTA對傳統(tǒng)知識保護(hù)的態(tài)度不無關(guān)系。
盡管在個別FTA中就對以遺傳資源或傳統(tǒng)知識為基礎(chǔ)的專利規(guī)定了披露義務(wù)、惠益分享等,但在法律后果方面的規(guī)定同樣采取了妥協(xié)的態(tài)度。如中國與秘魯FTA第145條第4款雖原則性規(guī)定了關(guān)于遺傳資源的披露與事先知情同意的義務(wù),但并未對未經(jīng)披露與事先同意申請專利規(guī)定相應(yīng)的法律后果,故缺少實踐操作價值。相比而言,中國與瑞士簽訂的FTA規(guī)定更加深入,在第11.9條第4至第6款中要求當(dāng)以遺傳資源或傳統(tǒng)知識為發(fā)明專利的基礎(chǔ)時,可根據(jù)國內(nèi)立法規(guī)定,要求發(fā)明人或?qū)@暾埲伺秮碓?,并同時規(guī)定了不進(jìn)行披露的法律后果。我國與瑞士FTA的這種模式與兩國國內(nèi)立法的規(guī)定有關(guān),我國《專利法》并未規(guī)定傳統(tǒng)知識的披露義務(wù),而瑞士國內(nèi)法則規(guī)定無論是基于遺傳資源還是傳統(tǒng)知識的發(fā)明專利的申請都需要履行披露義務(wù)。
由此也可以看出,我國通過國際條約對傳統(tǒng)知識條款進(jìn)行補(bǔ)進(jìn),間接提升國內(nèi)傳統(tǒng)知識的保護(hù)力度也做得不到位。我國國內(nèi)立法從廣義角度對民間文藝、傳統(tǒng)知識、傳統(tǒng)設(shè)計、傳統(tǒng)名號、遺傳資源等的規(guī)定也不成體系。如前所述,傳統(tǒng)知識應(yīng)限定在狹義的與技術(shù)有關(guān)的范圍內(nèi),上述客體如民間文藝、傳統(tǒng)名號、遺傳資源等不屬于狹義傳統(tǒng)知識。最后,以我國具有優(yōu)勢的傳統(tǒng)醫(yī)藥為例,在“走出去”的貿(mào)易過程中,能夠得到知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)的是已經(jīng)取得專利的藥品,對具有傳統(tǒng)知識性質(zhì)但并未取得專利的傳統(tǒng)醫(yī)藥,則并無明確法律規(guī)定。可見,無論是國內(nèi)立法還是FTA,這種原則性的規(guī)定固然具有靈活性強(qiáng)的優(yōu)勢,但同時也使得對傳統(tǒng)知識的保護(hù)在實踐中流于形式,缺乏可操作性。
另外,披露義務(wù)和惠益分享等原則雖然可以防止他人就傳統(tǒng)知識主張知識產(chǎn)權(quán),但終究是一種防御性保護(hù),而非積極保護(hù),將傳統(tǒng)知識歸于在先知識,也給傳統(tǒng)知識持有人就傳統(tǒng)知識申請知識產(chǎn)權(quán)制造了障礙。
如前所述,無論是同一類型國家還是不同類型國家、無論是“一帶一路”沿線國家還是非沿線國家,各國與傳統(tǒng)知識相關(guān)的國內(nèi)制度、保護(hù)的出發(fā)點和訴求均有差別。若想對傳統(tǒng)知識進(jìn)行有效的保護(hù),有必要對各國的利益需求進(jìn)行分析,注重靈活性和地域性特征,以便在雙邊合作中進(jìn)行協(xié)調(diào)并提出切實的舉措,即依據(jù)動態(tài)利益平衡原則在“一帶一路”倡議下對FTA中的傳統(tǒng)知識保護(hù)條款進(jìn)行完整性規(guī)定,通過尋求共同利益來彌合分歧,獲得互惠。
在雙邊FTA中宜將傳統(tǒng)知識限定在狹義范疇,將其與遺傳資源和傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式區(qū)分開來。首先,我國雙邊FTA條款已將遺傳資源、民間文藝和傳統(tǒng)知識加以區(qū)分,在IGC秘書處擬編的“知識產(chǎn)權(quán)與遺傳資源、傳統(tǒng)知識和傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式重要詞語匯編”中,WIPO指出“傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式”和“民間文學(xué)藝術(shù)表現(xiàn)形式”可當(dāng)作同義詞使用,可以互換,由此可以推斷,我國雙邊FTA傳統(tǒng)知識條款名稱中所指民間文藝即傳統(tǒng)文化表達(dá)形式。其次,對于遺傳資源,CBD已經(jīng)規(guī)定了被較多國家認(rèn)可的三大原則對其進(jìn)行保護(hù),對于傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式,大多也可涵蓋在版權(quán)或商標(biāo)權(quán)范圍內(nèi)。對于上述兩類廣義范圍內(nèi)的傳統(tǒng)知識,可以將相對成熟的、能夠為FTA雙邊接受的規(guī)定移植到FTA中加以保護(hù),考慮到實踐中的可操作性,本部分聚焦于狹義傳統(tǒng)知識進(jìn)行討論。
當(dāng)多方主體的利益存在矛盾的情況下,應(yīng)當(dāng)根據(jù)利益平衡理論進(jìn)行協(xié)調(diào),對所涉各方利益進(jìn)行平衡,如果不能實現(xiàn)平衡,那么其合理性和正當(dāng)性就值得懷疑。[10]就傳統(tǒng)知識而言,主要利益沖突表現(xiàn)為持有人與使用人之間的利益沖突以及國家與國家之間的利益沖突,因此,在設(shè)計雙邊FTA傳統(tǒng)知識條款時,需要考慮上述利益關(guān)系的平衡,兼顧各方利益,實現(xiàn)相對的公平正義。
首先,無論是傳統(tǒng)知識持有人還是傳統(tǒng)知識使用人,均對傳統(tǒng)知識有利益上的需求,但需求點有所區(qū)別。對于傳統(tǒng)知識持有人來說,對傳統(tǒng)知識的需求既包括精神上的需求也包括物質(zhì)上的需求,其有保持、傳承和發(fā)展傳統(tǒng)知識的欲望,即獲得精神上的尊重和價值上的承認(rèn),并希望借此實現(xiàn)經(jīng)濟(jì)上的利益。而傳統(tǒng)知識使用人對傳統(tǒng)知識的需求更多地體現(xiàn)為經(jīng)濟(jì)上的需求。現(xiàn)今的國際知識產(chǎn)權(quán)制度更多地保護(hù)的是傳統(tǒng)知識使用人的權(quán)利,傳統(tǒng)知識使用人利用傳統(tǒng)知識資源開發(fā)新的產(chǎn)品,并取得知識產(chǎn)權(quán),而傳統(tǒng)知識持有人的權(quán)益未能得到充分保護(hù)。有學(xué)者指出,據(jù)統(tǒng)計,以傳統(tǒng)草藥為基礎(chǔ)開發(fā)制造的藥品大量在國際市場上進(jìn)行銷售。[11]開發(fā)這些藥品的大醫(yī)藥公司可以據(jù)此申請專利并從中獲得巨額利潤,而這類傳統(tǒng)醫(yī)藥知識的持有人卻沒有收益,擁有先進(jìn)技術(shù)的大醫(yī)藥公司作為傳統(tǒng)知識使用人(專利權(quán)人),成了傳統(tǒng)知識的主要受益人。對傳統(tǒng)知識進(jìn)行知識產(chǎn)權(quán)保護(hù),應(yīng)保證傳統(tǒng)知識持有人能夠制止對傳統(tǒng)知識的盜用和不正當(dāng)、不公正的使用,眾多發(fā)展中國家也在WIPO框架內(nèi)積極行動,以美國為代表的對傳統(tǒng)知識保護(hù)持消極態(tài)度的發(fā)達(dá)國家近年來又試圖通過與發(fā)展中國家簽訂FTA,在FTA框架內(nèi)對發(fā)展中國家施壓迫使其接受美國FTA范式中以合同方式保護(hù)傳統(tǒng)知識的主張。既然短時間內(nèi)無法在TRIPS和WIPO框架下就傳統(tǒng)知識實質(zhì)保護(hù)問題形成一致意見,那么在FTA中尋求傳統(tǒng)知識保護(hù)的共識就是一種可行路徑。在FTA中對傳統(tǒng)知識進(jìn)行完整的規(guī)定,一方面可以借助FTA關(guān)于貿(mào)易的一般性規(guī)定對國際貿(mào)易中涉及的傳統(tǒng)知識進(jìn)行保護(hù),另一方面也可以在國際貿(mào)易中通過合同條款保護(hù)傳統(tǒng)知識,以此平衡傳統(tǒng)知識持有人與使用人之間的利益,使受保護(hù)傳統(tǒng)知識的持有人和使用者共同受益。
其次,利益平衡是知識產(chǎn)權(quán)制度的價值目標(biāo),其需要為發(fā)展中國家保留合理的發(fā)展空間來實現(xiàn)利益平衡和協(xié)調(diào),達(dá)到相對公平正義。本質(zhì)上,任何一個國家在參與和實施一項制度時,其出發(fā)點和歸宿都是為了維護(hù)本國利益,利益具有擴(kuò)張的本能,沒有對不同主體利益的制衡就不可能形成相對穩(wěn)定的良好秩序。在國際貿(mào)易領(lǐng)域,以WTO為代表的多邊機(jī)制和以FTA為代表的雙邊機(jī)制并存的格局早已形成。近些年來,發(fā)達(dá)國家通過簽訂大量FTA繞開WTO,以及通過TRIPS-Plus條款實現(xiàn)其利益最大化,已經(jīng)成為一個不爭的現(xiàn)實,現(xiàn)有的FTA機(jī)制,如同WTO等多邊機(jī)制一樣,是在發(fā)達(dá)國家的主導(dǎo)下制定、形成的,從總體上講對發(fā)達(dá)國家更為有利[12]。WTO框架下國際知識產(chǎn)權(quán)強(qiáng)保護(hù)趨勢已經(jīng)形成,F(xiàn)TA談判中發(fā)達(dá)國家占主導(dǎo)地位也是不爭的事實,此外還應(yīng)意識到,F(xiàn)TA在貿(mào)易中會產(chǎn)生輻射的效應(yīng),非FTA成員的主要貿(mào)易伙伴對外簽訂的FTA會對自身產(chǎn)生影響。具體到傳統(tǒng)知識的保護(hù)問題,發(fā)展中國家與發(fā)達(dá)國家相比,擁有更豐富的傳統(tǒng)知識資源。在現(xiàn)有國際知識產(chǎn)權(quán)制度下,發(fā)達(dá)國家利用知識產(chǎn)權(quán)壟斷發(fā)展中國家的技術(shù)和市場,不僅僅體現(xiàn)在發(fā)展中國家需要為發(fā)達(dá)國家的先進(jìn)技術(shù)買單,也體現(xiàn)在發(fā)達(dá)國家對發(fā)展中國家傳統(tǒng)知識資源無限度的開發(fā)和濫用上,一些發(fā)達(dá)國家的公司或科研機(jī)構(gòu)利用發(fā)展中國家豐富的傳統(tǒng)知識資源開發(fā)新的產(chǎn)品,并依據(jù)專利規(guī)則等取得知識產(chǎn)權(quán),而發(fā)展中國家的傳統(tǒng)知識被開發(fā)、濫用,傳統(tǒng)知識持有人不能運用知識產(chǎn)權(quán)規(guī)則維護(hù)自己的權(quán)益,反而在使用這些專利時需要向傳統(tǒng)知識使用人(專利權(quán)人)支付大量使用費。而在FTA中,對于專利申請過程中對傳統(tǒng)知識的保護(hù),美國范式FTA仍然反對實施披露、事先知情同意和惠益分享等原則,這顯然使得美國范式FTA的對方國家和FTA能輻射到的其他主張保護(hù)傳統(tǒng)知識的國家為了貿(mào)易只能被動接受傳統(tǒng)知識保護(hù)方面的不利規(guī)定,造成傳統(tǒng)知識保護(hù)失衡的局面。美國范式FTA的規(guī)定也與我國保護(hù)傳統(tǒng)知識的主張相悖,在我國對外簽訂的雙邊FTA中,應(yīng)發(fā)揮我國在傳統(tǒng)知識資源方面的優(yōu)勢,對傳統(tǒng)知識進(jìn)行有效保護(hù)。
“一帶一路”背景下,我國未來FTA談判的對象較多,這些國家國情不同、知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)力度不同、在傳統(tǒng)知識領(lǐng)域利益點亦有不同,在與這些國家簽訂雙邊FTA并就傳統(tǒng)知識條款進(jìn)行談判時,應(yīng)區(qū)分不同伙伴類型,分別進(jìn)行規(guī)定。
未來在FTA談判中,我國應(yīng)正視合作伙伴之間的差異,如伙伴為同樣擁有豐富的傳統(tǒng)知識資源的國家,那么可以相互借鑒,以FTA的簽訂倒推國內(nèi)相關(guān)立法的出臺,并共同為在國際層面促進(jìn)保護(hù)傳統(tǒng)知識的合作做出努力。如伙伴為傳統(tǒng)知識資源相對匱乏的國家,那么也可以互相探討,共謀發(fā)展,制定符合各方發(fā)展需要的傳統(tǒng)知識保護(hù)條款。如伙伴為發(fā)達(dá)國家,那么也應(yīng)主動出擊,在傳統(tǒng)知識保護(hù)方面積極主張權(quán)利,而非一味被動接受知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)的高標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)在符合利益平衡的原則下追求我國利益最大化。
如前所述,傳統(tǒng)知識使用人通常為發(fā)達(dá)國家的公司或科研機(jī)構(gòu),這些主體以傳統(tǒng)知識資源為基礎(chǔ)取得的經(jīng)濟(jì)利益主要來源于國際貿(mào)易。在FTA中對傳統(tǒng)知識條款進(jìn)行設(shè)計時,應(yīng)充分考慮貿(mào)易因素及傳統(tǒng)知識保護(hù)的特殊性。
首先,從主體的角度來看,通常認(rèn)為傳統(tǒng)知識持有人為傳統(tǒng)知識的權(quán)利主體,而所有在傳統(tǒng)背景和范圍內(nèi)創(chuàng)造、創(chuàng)始、發(fā)展和保存?zhèn)鹘y(tǒng)知識的人均可以作為傳統(tǒng)知識持有人,包括土著社區(qū)、人民和民族。在進(jìn)行國際貿(mào)易交往時,從貿(mào)易雙方來看有幾種情況:一是雙方均為傳統(tǒng)知識持有人,此時雙方利益更易達(dá)成一致;二是雙方均非傳統(tǒng)知識持有人,此時傳統(tǒng)知識持有人作為第三方存在,涉及第三方的利益;三是一方為傳統(tǒng)知識持有人,另一方非傳統(tǒng)知識持有人,而作為持有人存在的主體若為土著或社區(qū),則可能存在跨境持有的情形,更為復(fù)雜。
其次,從客體的角度來看,傳統(tǒng)知識作為一種文化資本,可以實現(xiàn)“資本—產(chǎn)業(yè)—效益”的轉(zhuǎn)化,在以保護(hù)傳統(tǒng)知識為核心利益的基礎(chǔ)上,通過對傳統(tǒng)知識產(chǎn)品的公平貿(mào)易,促進(jìn)傳統(tǒng)知識產(chǎn)業(yè)發(fā)展,實現(xiàn)動態(tài)效益最大化。當(dāng)某一項知識瀕臨失傳時,挽救這項知識的經(jīng)濟(jì)學(xué)方式是鼓勵更多人加以使用。傳統(tǒng)知識激勵理論認(rèn)為應(yīng)通過賦予傳統(tǒng)知識持有人財產(chǎn)權(quán)的方式鼓勵傳統(tǒng)知識創(chuàng)新。不可回避的是,西方學(xué)者一直主張的是傳統(tǒng)知識因其傳統(tǒng)性而喪失了創(chuàng)新性,因其社區(qū)內(nèi)部的公開性喪失了專有性,進(jìn)入了公有領(lǐng)域,不能作為知識產(chǎn)權(quán)的客體,故而不受知識產(chǎn)權(quán)法的保護(hù),并被不受限制的濫用,極大地?fù)p害了傳統(tǒng)知識持有人的精神和物質(zhì)權(quán)利。文章認(rèn)為,光憑某些知識屬于“傳統(tǒng)”這一點,并不能使其喪失可專利性。對于何為“創(chuàng)新”,以及“創(chuàng)新”這一標(biāo)準(zhǔn)如何適用于傳統(tǒng)知識,在國際文書中沒有具有法律約束力的正式定義,因而在國內(nèi)法的解釋和適用以及未來在FTA中的界定,應(yīng)當(dāng)具有靈活性和差異性。
最后,從目前國際制度和前述我國FTA中對傳統(tǒng)知識的規(guī)定來看,均以防止傳統(tǒng)知識的被盜用、流失和喪失為目標(biāo),進(jìn)行防御性保護(hù),即靜態(tài)的保護(hù)模式,這種保護(hù)充分考慮了傳統(tǒng)知識持有人的精神權(quán)利,但不能公平合理地滿足其對物質(zhì)性權(quán)利的要求。對于傳統(tǒng)知識進(jìn)行動態(tài)保護(hù),與貿(mào)易相結(jié)合,應(yīng)遵循知識產(chǎn)權(quán)價值實現(xiàn)的基本邏輯。即具有技術(shù)創(chuàng)新要素的傳統(tǒng)知識產(chǎn)品,在生產(chǎn)、流通與消費的全過程與知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)的坐標(biāo)系相結(jié)合,縱軸作為開放性的一軸,對于可以取得專利權(quán)、商標(biāo)權(quán)、著作權(quán)等的傳統(tǒng)知識均可以納入縱軸范圍,再與其他兩軸相聯(lián)系,形成三維立體的保護(hù)模式。如基于傳統(tǒng)知識利用、開發(fā)產(chǎn)生的傳統(tǒng)醫(yī)藥、傳統(tǒng)設(shè)計可以歸入縱軸專利權(quán)加以保護(hù);傳統(tǒng)名號可以納入縱軸商標(biāo)權(quán)加以保護(hù);以改進(jìn)原生狀態(tài)物種的新植物品種可以通過在縱軸添加植物新品種權(quán)加以保護(hù)。
綜上,在當(dāng)今國際知識產(chǎn)權(quán)制度對傳統(tǒng)知識保護(hù)不充分的環(huán)境下,作為發(fā)達(dá)國家與發(fā)展中國家知識產(chǎn)權(quán)利益失衡的一種補(bǔ)救,在我國簽訂的FTA中對傳統(tǒng)知識條款進(jìn)行完整的規(guī)定尤為重要。就我國而言,可以將現(xiàn)有的在某些FTA中已經(jīng)存在的披露義務(wù)、事先知情同意、惠益分享等作為一般性條款加以規(guī)定,同時應(yīng)植入違反上述義務(wù)的后果,如違反則可以依據(jù)相關(guān)國內(nèi)法解決或協(xié)商解決或規(guī)定補(bǔ)救措施等。另外,在FTA中更要明確傳統(tǒng)知識的范圍,規(guī)定傳統(tǒng)知識的權(quán)利主體、客體等條款,基于傳統(tǒng)知識的特殊性,如何規(guī)定亦應(yīng)仔細(xì)斟酌。同時,應(yīng)區(qū)分不同伙伴類型,充分考慮傳統(tǒng)知識持有人與傳統(tǒng)知識使用人的利益平衡,國家與國家之間的利益平衡等因素,遵循知識產(chǎn)權(quán)價值實現(xiàn)的基本邏輯,推進(jìn)FTA中傳統(tǒng)知識條款規(guī)定的完整性,實現(xiàn)我國知識產(chǎn)權(quán)利益最大化。