国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

程抱一及其小說人物天一的文化身份認(rèn)同

2022-02-03 06:58羅懿
名作欣賞·學(xué)術(shù)版 2022年1期

摘 要:作為主要用法語進(jìn)行研究的漢學(xué)家和主要用法語進(jìn)行創(chuàng)作的作家,程抱一在經(jīng)歷文化割裂的痛苦與自我救贖之后于中法文化身份之間找到了一個利于其生活和創(chuàng)作的平衡點,而其半自傳體小說《天一言》中的主人公天一卻和程抱一本人的文化身份認(rèn)同有著截然不同的結(jié)局。本文根據(jù)程抱一和天一的人生經(jīng)歷及時代背景,分析兩者的文化身份認(rèn)同過程。

關(guān)鍵詞:程抱一 《天一言》 文化身份認(rèn)同

全球化進(jìn)程的加快促進(jìn)著人口流動的增加,在此背景下,對于具有多重文化背景的人來說,穿梭于不同文化間的旅程讓他們在體驗豐富多彩的生活的同時,也可能會陷入一個無法從中脫身的認(rèn)知泥潭,那就是文化身份的認(rèn)同。隨著外國語言文學(xué)、移民研究以及跨文化研究的不斷興起與發(fā)展,文化身份認(rèn)同在文學(xué)領(lǐng)域主要以具有雙重或多重文化背景的“流散”作家為對象,法國華裔作家程抱一就是其中的典型之一。

程抱一,原名程紀(jì)賢,1929年出生于中國,1948年隨父赴法國定居,1971年入籍法國。在法期間,程抱一開始主要從事中國詩歌、繪畫等漢學(xué)研究,后轉(zhuǎn)向法語文學(xué)創(chuàng)作。2002年,程抱一以極高得票率入選法蘭西學(xué)院院士,是歷史上第一位、迄今為止唯一一位獲此殊榮的亞洲人。法文小說《天一言》于1998年在法國出版,同年獲得費米娜文學(xué)獎,主要講述了主人公天一在中國度過青少年時期,在法國追求人生理想,而后回國,在苦難中試圖重拾友情、愛情以及探尋自我身份而不得的故事。天一的前半生經(jīng)歷和程抱一本人的生活經(jīng)歷有很大程度的重合,所以此書普遍被認(rèn)為是作者的半自傳體小說。本文在《天一言》一書框架的基礎(chǔ)上,梳理并探析一虛一實兩個主體文化身份認(rèn)同的心路歷程。

一、“出發(fā)的史詩”——根植中國大地

小說第一部分主要講述主人公天一20世紀(jì)40年代末赴法前在中國的青少年生活,包括在江西老家的童年生活、戰(zhàn)爭背景下在川渝接受學(xué)校教育的逃難生活以及在敦煌醉心壁畫的研究生活。

天一在廬山生活期間深受其父影響,在書法和繪畫上小有所成;由于其母親是虔誠的佛教徒、樂善好施,天一從小便清楚人性之善惡;同時,廬山清幽的自然環(huán)境也給天一提供了一個“問道”的絕佳條件,讓他能夠于研墨舞文的間隙思考陰陽沖氣與天地人的和諧。文學(xué)界大多數(shù)關(guān)于《天一言》的研究集中于書中體現(xiàn)的道家思想。誠然,這本小說從開頭的“游魂故事”到貫穿全文的“陰陽”“沖氣”“一”等概念無不揭示了作者受道家思想影響的程度之深;但不能否認(rèn)的是,天一和所有受傳統(tǒng)文化浸潤的中國人一樣,思想深處有抹不去的儒家思想及佛教思想的影子,對劫富濟(jì)貧的強(qiáng)盜的尊敬以及對在理想的領(lǐng)域有一番成就的渴望就是最好的證明。所以,天一其實是一個很典型的“東方式”人物:書法、繪畫、流浪、儒道佛、深山……這完全符合西方世界對于中國傳奇式主人公的想象。

程抱一本人和天一一樣,在廬山腳下長大,逃難到川渝讀書,熱愛繪畫和書法,癡迷道家思想……在四川生活期間,他有機(jī)會接觸到了一些優(yōu)秀的法國文學(xué)作品,這使得他對法國萌生了好感?!叭绻业饺耸纴碜⒍ㄒ奶幜骼?,至少我要將其轉(zhuǎn)變成激情的追尋?!盿程抱一和天一都認(rèn)為自己的命運是流浪,所以他們都毫不猶豫地把握住了前往法國學(xué)習(xí)的機(jī)會:他們帶著根植于自身的中國人面貌和中國人的精神特質(zhì)向西方啟程。

二、“轉(zhuǎn)折的歷程”——中法文化的對話

程抱一和其他“流散作家”一樣,在作品中往往傳達(dá)出一種矛盾的心理,即無法融入當(dāng)?shù)厣鐣睦Ь?,“因而不得不在痛苦之余把那些埋藏在心靈深處的記憶召喚出來,使之游離于作品的字里行間”b。初到巴黎,生活并不如想象中那樣美好,面臨潛在的種族壓力以及語言障礙,他“得像個牙牙學(xué)語的幼兒般接受周遭世界的挑戰(zhàn)”。

自殖民主義在全世界范圍內(nèi)展開,西方國家就把自己視為世界的中心,這種自立的權(quán)威思想就是薩義德所論述的“東方主義”。在到法國一年后,天一的資助到期,物質(zhì)的匱乏與思想的彷徨使他完全淪為西方人視野下的“他者”。“任何離開本土到異國他鄉(xiāng)定居的人……都會有段時間像被命運拋向大海的尤利西斯?!眂天一到法國的初衷是在相對自由的環(huán)境下學(xué)習(xí)更為先進(jìn)的知識,但他卻陷入無法確認(rèn)自身文化身份的困境中,成為抽離于法國社會的“文化邊緣人”。天一應(yīng)邀參加巴黎的藝術(shù)沙龍時深深地體會到了這種抽離感:討論話題涉及中國時,天一插不上嘴,因為“好幾位客人比我更了解中國人”,還有人對天一說“奇怪,您不太像中國人”。在一些人和天一交流之后,他“終于明白他們對一個中國人的要求。這應(yīng)該是一個凡事超然處之,不肩負(fù)痛苦,沒有疑問,面龐光滑平板,憨傻地笑著,是另一種完全不同于血肉之軀的人……注定了沒有激情、沒有追求變化的冒險精神”。如果說天一赴法前的人物形象符合西方對中國傳奇人物的傳統(tǒng)想象,那么天一在沙龍中的這一窘象則符合現(xiàn)代西方人對中國人的刻板印象,這和殖民時代西方人建立起來的種族優(yōu)越感不無關(guān)系。《天一言》關(guān)于主人公在法生活經(jīng)歷的描寫篇幅并不多,主要包含了天一的藝術(shù)生活、周游生活以及重病中的人生感悟等。天一在法居留時間不到十年,并未成為一個在思想上被西化的人,盡管他在回國后也曾多次懷念西方的生活,但他終究還是努力地做了一個符合西方人想象的“中國人”:隱忍、甘于為所愛犧牲。這也是天一和程抱一文化身份走向分岔的開始。

和天一一樣,程抱一在赴法后的一段時間里也面臨這樣的困惑,但是他沒有選擇像天一那樣努力做一個西方人印象中的“中國人”,而是試圖擺脫西方人對中國的誤解,積極融入法國社會。在最初的十年里,法語聯(lián)盟見證了其法語的一點點進(jìn)步,圣熱內(nèi)維也芙圖書館為他提供了文學(xué)的海洋,他漸漸地在法國文化的浸潤下適應(yīng)了作為“他者”的生活,隨后也漸漸地擺脫了文化身份認(rèn)同的困境。

三、“回歸的神話”——悲喜命運的矛盾

根據(jù)英國文化理論家斯圖亞特·霍爾的觀點,“文化身份是一個永遠(yuǎn)未完成的工程,身份也不是單一的,而是建構(gòu)在許多不同且往往交叉的話語、行為和狀態(tài)中的多元組合”d??v觀天一的一生,可以發(fā)現(xiàn)其文化身份認(rèn)同是隨著空間的變化而變化的,但無論怎樣變化,其內(nèi)心深處始終有一個中國人的位置存在。

首先,在融入法國社會的過程中,總有生活中的點滴讓他回想起在祖國生活的日子。比如,巴黎的石板路會讓他想起以往走在重慶街道上的歲月、一位法國母親召喚孩子的聲音讓他想起自己已故的母親……這類日常小事幫助他不斷思考著自己的文化身份。天一在四川躲避戰(zhàn)亂期間認(rèn)識了他人生中最為重要的兩個摯友:一個是天一的愛戀對象玉梅,一個是和天一無話不談的東北男孩浩郎。他們?nèi)酥g有著復(fù)雜的友情和愛情關(guān)系,但無論如何,他們始終是天一在法國牽掛的對象。留在國內(nèi)生死未卜的他們像風(fēng)鈴一樣,無形中召喚著天一回到故鄉(xiāng)的土地上。

其次,在默默關(guān)注中國的日子里,天一生了一場大病,病痛折磨和國家命運的雙重影響加深了其文化身份認(rèn)同的矛盾:“我知道我注定了要流浪。當(dāng)我人在國內(nèi)時,會有植根于一塊土地、一種語言、一種堅持下去的生活中的幻覺?,F(xiàn)在我在西方這塊土地上沒有根,它吸引我,同時又向我關(guān)閉。”后來,天一認(rèn)識了人生中最重要的朋友之一——薇荷妮克。在陪她回故鄉(xiāng)游玩的過程中,天一逆盧瓦爾河而上,追溯到其源頭。中國人對河流有一種特殊的情結(jié),河流象征著祖國,象征著母親,《天一言》中的河流意象也貫穿小說始末。這本小說最初被命名為《河的那邊》,其英譯本即保留了這一名字:The River Below。正是身處河水的源頭才讓天一意識到他也應(yīng)該回到自己的源頭:“我這些年來跑過的地方,一個接一個坍塌,只剩下天邊那塊土地,我遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng)。沒有了它,就再沒有什么能支撐我的東西?!敝链?,表面上看,天一的文化身份認(rèn)同已經(jīng)有了歸屬,那就是回歸祖國;但事實上,天一到死都沒有真正認(rèn)清自己的文化身份。自回國后,他先后經(jīng)歷了一系列生活的變故:他一回國就打聽到玉梅已經(jīng)自殺的消息,于是他想方設(shè)法尋找另一個摯友浩郎;在和浩郎度過了一段平靜和諧的生活后,浩郎也死去了,他卻從此走向瘋癲??梢姡罱K沒有找到自己的文化身份。“在瘋癲的掩護(hù)下,肉體上柔弱的天一頑強(qiáng)地堅守著精神上的‘自我’的原始意義……天一也正是借這種‘詩意的棲居’,實現(xiàn)了自我的回歸。”e

和天一的悲慘命運截然相反,程抱一在法國完成了自我的文化身份認(rèn)同。他用十幾二十年的努力慢慢掌握了法語,并用法語創(chuàng)作了一系列口碑載道的作品,無一不向西方讀者傳達(dá)著中國元素。在采訪中被問到“中國怎樣對話世界”時,他引用了一句法國成語:“如果蛹只知道照鏡子,永遠(yuǎn)不能成為蝴蝶。生命的提升與超越,只能通過不斷地交流才能產(chǎn)生,若是自己在房子里照鏡子,永遠(yuǎn)也不能超越。”f程抱一正是如此,不拘泥于自己作為華人的文化身份,積極與西方文化、法國文化進(jìn)行對話和交流,逐漸扮演起溝通中西文化的角色。

他在法蘭西學(xué)院就職演講中曾說:“我成為一個在法律、精神和心理上的法國人,已有三十多年?!眊由此可見,程抱一已經(jīng)完全認(rèn)同了自己法國人的身份。按照薩義德的觀點,“所有具有第三世界血統(tǒng)但現(xiàn)在仍然生活在第一世界的東方裔知識分子”h都有一種優(yōu)越感,但是我們卻很難從程抱一的作品、采訪中讀出他深處西方文化中心的優(yōu)越感。盡管程抱一認(rèn)同了自己法國人的身份,但這種認(rèn)同更多是國籍意義上的認(rèn)同,而不是文化意義上的認(rèn)同。中國文化根植于他的青少年生活中,這是永遠(yuǎn)無法抹去的。誠然,中國文化在一定程度上是他在西方世界獲得話語權(quán)的工具,畢竟“在西方眼中:東方?jīng)]有言說自己的可能,東方只能被言說”。他描寫中國文化的文字可以滿足西方人對異域文化的獵奇心,但他并不是為了獲得話語權(quán)而創(chuàng)作的,而是為了尋求中西文化的平衡與融合:“接受西方文化以后,使我內(nèi)心產(chǎn)生一種追求向上、凈化靈魂的要求。但我不是一個全盤西化的人,我始終把中國文化的最高峰當(dāng)成自己的據(jù)點。雖然我和人交往、觀察事物時已經(jīng)超越了家庭和國籍的概念,但這不意味著忘本。”i

程抱一的筆名“抱一”取自《道德經(jīng)》第十章:“載營魄抱一,能無離乎?”所謂“抱一”,即抱守大道,從中也可以看出程抱一對道家文化、對中華文化的堅守。因此可以說,程抱一最終在文化身份認(rèn)同的過程中找到了屬于自己的境界,即道家所說的“沖氣”之境界:“萬物負(fù)陰而抱陽,沖氣以為和?!彼谖鞣轿幕c中國文化之間找到了平衡,即中西文化的融合。這種文化交融,便是其文化身份認(rèn)同的最佳結(jié)果。

四、結(jié)語

《天一言》的主人公天一雖然出自程抱一的筆下,二人的前半生也有著相似的經(jīng)歷,但他們迥然不同的結(jié)局也昭示著二者文化身份認(rèn)同的不同結(jié)果。天一雖深受西方文化影響,但他始終心懷祖國大地,然而時代的不幸讓他在身份困惑中走向失常,以回到自我精神烏托邦的方式結(jié)束了身份認(rèn)同的困境;程抱一熱愛中華文化的同時欣賞西方文化,在文化身份上選擇了中西融合,達(dá)到了自我身份認(rèn)同的平衡。程抱一對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的堅守是毋庸置疑的,他作為“中西文化間不知疲倦的擺渡人”,為中法文化的交流做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。

a 程抱一:《天一言》,楊年熙譯,人民文學(xué)出版社2009年版,第85頁。(本文有關(guān)該書引文均出自此版本,不再另注)

b 王寧:《流散文學(xué)與文化身份認(rèn)同》,《社會科學(xué)》2006年第11期,第174頁。

ci 程抱一、晨楓:《中西合璧:創(chuàng)造性的融合——訪程抱一先生》,《博覽群書》2002年第11期,第14頁,第15頁。

d 劉建喜:《后殖民主義語境下的文化身份建構(gòu)——論米勒的〈祖先游戲〉》,《天津外國語大學(xué)學(xué)報》2011年第3期,第70頁。

e 石浩:《文化身份的追尋——對程抱一小說〈天一言〉的研究》,山西師范大學(xué)2013年碩士學(xué)位論文,第32頁。

f 熊培云:《直面歷史中的善惡與和諧——對話法蘭西學(xué)院院士程抱一》,《南風(fēng)窗》2004年第7期,第79頁。

g 程抱一:《程抱一在法蘭西科學(xué)院的就位演說》,劉陽譯,《當(dāng)代外國文學(xué)》2003年第4期,第87頁。

h 王寧:《東方主義,后殖民主義和文化霸權(quán)主義批判——愛德華·賽義德的后殖民主義理論剖析》,《北京大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版》1995年第2期,第60頁。

參考文獻(xiàn):

[1] 程抱一.程抱一在法蘭西科學(xué)院的就位演說[J].劉陽譯.當(dāng)代外國文學(xué),2003(4):86-92.

[2] 程抱一.天一言[M].楊年熙譯.北京:人民文學(xué)出版社,2009.

[3] 程抱一,晨楓.中西合璧:創(chuàng)造性的融合——訪程抱一先生[J].博覽群書,2002(11):11-16.

[4] 劉建喜.后殖民主義語境下的文化身份建構(gòu)——論米勒的《祖先游戲》[J].天津外國語大學(xué)學(xué)報,2011(3):69-75.

[5] 石浩.文化身份的追尋——對程抱一小說《天一言》的研究[D].山西師范大學(xué),2013.

[6] 王寧.東方主義、后殖民主義和文化霸權(quán)主義批判——愛德華·賽義德的后殖民主義理論剖析[J].北京大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,1995(2):54-62.

[7] 王寧.流散文學(xué)與文化身份認(rèn)同[J].社會科學(xué),2006(11):170-176.

[8] 熊培云.直面歷史中的善惡與和諧——對話法蘭西學(xué)院院士程抱一[J].南風(fēng)窗,2004(7):76-79.

作 者: 羅懿,中山大學(xué)外國語學(xué)院在讀碩士研究生,研究方向:法國文學(xué)與文化。

編 輯:趙斌 E-mail:mzxszb@126.com