蔡志忠
有一次,子貢問孔子:“從前齊君問您應(yīng)如何治國(guó),您說治國(guó)在于節(jié)省財(cái)力?!?/p>
孔子說:“是啊?!?/p>
子貢說:“魯君問您應(yīng)如何治國(guó),您說治國(guó)在于了解大臣?!?/p>
孔子說:“是啊?!?/p>
子貢說:“葉公問您應(yīng)如何治國(guó),您說治國(guó)在于使近處者高興,使遠(yuǎn)處者來依附?!?/p>
孔子說:“沒錯(cuò)。我是這樣回答的?!?/p>
子貢問:“三個(gè)人的問題相同,您的回答卻不同,難道治國(guó)有不同方法嗎?”
孔子說:“因?yàn)楦鲊?guó)的情況不同啊。齊君建造樓臺(tái)水榭,修筑園林宮殿,歌舞升平,一刻也沒停止過,有時(shí)一天賞賜三個(gè)千乘之家。所以我說治國(guó)在于節(jié)省財(cái)力?!?/p>
子貢說:“嗯,的確應(yīng)該如此。”
孔子說:“魯君有三個(gè)大臣,在朝中愚弄國(guó)君,在朝外排斥諸侯,遮蔽魯君的目光,所以我說為政在于了解大臣。”
子貢說:“是的。”
孔子說:“楚國(guó)國(guó)土遼闊而都城狹小,民眾不想住在都城,想離開那里。所以我說治國(guó)在于使近處者高興,使遠(yuǎn)處者來依附。這三個(gè)國(guó)家狀況不同,所以施政方針也不同?!?/p>
子貢說:“是的,老師?!?/p>
子貢感嘆地說:“老師講授的學(xué)問,用心聽便能學(xué)會(huì);老師講授的人性和天道,不是光靠聽便能理解的。”
(雅 惠摘自現(xiàn)代出版社《仁者的微笑》一書)