金 瑩
(四川音樂學院 聲樂歌劇學院,四川 成都 610021)
昆曲最早發(fā)源于14 世紀中國的蘇州昆山,后經魏良輔等人的改良而走向全國,經過六百余年的成長,昆曲擁有完整的創(chuàng)立、研制、編劇、傳唱過程。2006 年,昆曲被列入第一批國家級非物質文化遺產名錄,昆曲的藝術價值、文化價值和生存境遇受到更加廣泛的關注。中國藝術研究院的鄭雷研究員在《近二十年政策影響下昆曲的傳承發(fā)展狀況》一文中梳理政策對于昆曲傳承的積極影響;中國藝術研究院戲曲研究所原所長安葵以《回眸昆曲的一百年、七十年、二十年》一文研究昆曲一百年的發(fā)展史;李禮在《試論昆曲藝術與中國現(xiàn)代聲樂表演的發(fā)展》一文中闡述昆曲與現(xiàn)代聲樂的有機結合方式;四川音樂學院的羅天全教授的研究論文《他促進昆曲藝術走向世界》探究王光祈先生向國際社會介紹昆曲的思維方式。以上論文對本文均有啟發(fā),本文旨在研究2001 年至今昆曲的變革與創(chuàng)新,探尋將昆曲與歌劇結合從而使二者共同發(fā)展的實踐可能性,為中國戲曲的傳承尋找可供借鑒的模式。
2005 年,《國家昆曲藝術搶救、保護和扶持工程實施方案》出臺,以保障與推動昆曲的復興。在該方案實施后的近20 年中,大量藝術家進行創(chuàng)新實踐,尋找昆曲新的表達方式,展示昆曲引領中國戲曲文化發(fā)展的高度與能力,也證明了文化遺產不斷自我更新與創(chuàng)造的能力。
在這些嘗試中,白先勇組織推出的《牡丹亭》取得了較好的反響。白先勇版本的《牡丹亭》沿襲了經典版《牡丹亭》的故事范式與藝術規(guī)范,但在表演藝術、角色氣質與舞臺氛圍上進行大膽創(chuàng)新,并在高校知識分子中大量推廣,為《牡丹亭》尋找當代文化群體的認同感。這不但延續(xù)了古人編排《牡丹亭》時的高雅志趣,還使得昆曲藝術更加貼近當代人,讓觀眾重新發(fā)現(xiàn)昆曲之美,欣賞昆曲之美。除此之外,羅周以傳統(tǒng)昆劇為基礎,創(chuàng)作了大量規(guī)范優(yōu)雅的劇作,如《春江花月夜》《瞿秋白》《眷江城》等,這使得昆曲的現(xiàn)代化成為可能。
在國家政策的保障與支持下,許多藝術家勇敢探尋昆曲的現(xiàn)代化,昆曲漸漸從歷史中走出來,變成當代的璀璨文化明珠。在發(fā)展傳統(tǒng)昆曲的同時,我國藝術家對于昆曲國際化的探索也從未停止。要想在未來從第一人稱視角向全世界講好中國昆曲故事,不但要延續(xù)傳統(tǒng),還要與國際審美結合,如昆曲與現(xiàn)代聲樂表演的結合、昆曲與歌劇的結合,藝術形式的交融會給昆曲注入新的生命力。
西洋歌劇是世界藝術中一顆耀眼的鉆石,其兼具歌唱與戲劇表演的特點,是一門綜合性的藝術。隨著現(xiàn)代社會的高速發(fā)展,人們對歌劇文化的認知水平不斷提高。歌劇逐漸呈現(xiàn)出多元化的發(fā)展趨勢。近幾十年來,中國民族歌劇雖然在數(shù)量上有了較大規(guī)模的增長,但是能夠給人留下深刻印象的作品并不多。二十世紀五六十年代,創(chuàng)作環(huán)境相對封閉,創(chuàng)作者卻創(chuàng)作出了很多經典的歌劇作品。如今有了一個開放的新環(huán)境,很多創(chuàng)作者在創(chuàng)作過程中,過于追求歌劇的外在,力求創(chuàng)作出新穎題材,本意是好的,但是卻不自覺地拉遠了歌劇與觀眾的距離,一些創(chuàng)作者似乎在創(chuàng)作中迷失了自我。
從歌劇的發(fā)展歷史來看,凡是經典的作品都緊跟時代發(fā)展的步伐,是現(xiàn)實生活的寫照,符合社會的真實發(fā)展情況和人民群眾的審美。以一些經典的歌劇為例,其故事本身就發(fā)生在人民群眾生活中,人民也想知道用歌劇的形式來展現(xiàn)他們的故事,將會是怎樣的藝術效果。從審美心理的角度來說,他們愿意主動在歌劇版本中尋找一種新的審美認同,這也是當時這些經典歌劇大受歡迎的原因之一。北京大學歌劇研究院院長金曼曾經表示,要想出成果,出能夠叫響世界歌劇界的作品,就要創(chuàng)作出屬于中國的歌劇,意思就是,要有中國的題材、中國的創(chuàng)作手法、中國的文化精神、中國的情感表達和中國的音樂靈魂。特別是在文化市場化的今天,讓中國歌劇走上一條良性的發(fā)展道路,以不忘本為中心,不斷開拓中國傳統(tǒng)文化與西洋歌劇結合的道路。
昆曲與西洋歌劇的美聲是兩種不同的唱法,觀眾所感受的聲音美感也有很大的區(qū)別??茖W家通過研究兩種唱法的聲音的頻率表、分貝表、頻譜表,認為兩種唱法的聲音在亮、暗、寬、窄、大、小、強、弱等方面有著顯著的差異。西洋唱法的聲音“圖像”濃,厚,重,深,具有立體感,似流動的建筑;而昆曲唱法的聲音“圖像”為輕,細,淺,淡的色調,具有稀,淺,薄的特征。①如果把這兩種演唱形式融合在一部作品中,那是一種怎樣的感受呢?
歌劇《驚園》是一部引人入勝的裝置歌劇?!扼@園》引用“牡丹亭”與“伊甸園”的故事,編織成新的當代神話。該劇講述女子在夢中與理想情人激情邂逅后驚醒,穿過超現(xiàn)實的奇想花園,找尋一段遙不可及的完美愛情。舞臺以巨型折紙、水墨、光影效果和多媒體裝置,打造出富有東方禪思、詩意的墨色花園。音樂結合中國傳統(tǒng)戲曲與西方歌劇的聲音,女子用中文演唱傳統(tǒng)昆曲,四名男子用虛構語言演唱美聲,扮演多重角色。
《驚園》的主創(chuàng)和演員介紹:
音樂作曲:黃若;導演與視覺設計:馬文;歌詞編?。杭С?,馬文,黃若,錢熠;領銜主演:錢熠;元素由男高音、高男高音、男中音、男低音組成。男高音:李毅;男中音:JooWoo Kang;高男高音:John Holiday;男低音:李鰲。
《驚園》的舞臺設計十分獨特,導演馬文對中國水墨藝術有獨特的研究與偏愛。舞臺以西方現(xiàn)代的歌劇形式為主,結合水墨意象的視覺沖擊,把舞臺上的植物和折紙染成了黑色,用中國水墨山水畫的獨特方式,結合杜麗娘的花園與伊甸園的共性,擴大了空間感。舞臺用了大量水墨暈染的裝置植物和舞臺折紙等裝飾藝術,隨著劇情的發(fā)展慢慢地展開,在歌劇結束時又回歸虛無,展示了女子渴望愛情的夢幻。
作曲家黃若大膽地運用了跨界的手法,邀請了昆曲表演藝術家錢熠來擔任主角,而元素則由西洋歌劇中的男高音、高男高音、男中音、男低音組成。該劇跨越傳統(tǒng)與現(xiàn)代,西方和東方,使不同聲部的聲音互相融合,觀眾有時不知是在東方還是在西方,這是昆曲還是歌劇。
這種跨界對于專業(yè)的昆曲表演藝術家錢熠也是一種巨大的挑戰(zhàn)。幾百年來,昆曲藝術形成了特有的風格和韻味,在很多經典昆曲作品中,一個字,一個調,一個動作,都代表了一代代藝人的傳承,都有刻意的設計,很難更改。但是,《驚園》與傳統(tǒng)戲曲發(fā)生了巨大的碰撞。一位接受傳統(tǒng)昆曲訓練的藝術家,運用了昆曲的音色與唱腔,呈現(xiàn)的卻是歌劇作品?!扼@園》以昆曲旦角的唱腔為基礎,與宣敘調、詠嘆調、重唱、合唱相結合,昆曲與美聲形成反差,交融重疊。劇中女主角用直白的唱腔取代了昆曲中一唱三嘆的表演方式,配合男聲和樂隊的節(jié)奏。在樂隊方面,作曲家將琵琶、笙、鑼、曲笛等昆曲的伴奏樂器與西洋的交響樂相融合,琵琶的韻律映襯著女主角昆曲的唱腔,民族音樂與西方音樂多層次結合,助推了歌劇劇情的發(fā)展變化。
《驚園》的跨界,是創(chuàng)作實踐中一種大膽的嘗試,是一條新的路,是中西方文化結合的產物。隨著時代的變遷,歌劇需要創(chuàng)新,昆曲需要推廣與傳播。探索昆曲的現(xiàn)代化更需要作曲家與表演藝術家們大膽地突破傳統(tǒng)的模式,尋找新的方向。
歌劇《驚園》自2015 年首演之后便開始了國際巡演,先后受邀在美國紐約林肯中心藝術節(jié)、新加坡國際藝術節(jié),澳門和臺灣等地進行演出,觀眾好評如潮?!度A爾街日報》文章說,“上百年的戲劇作品得到了新生”;美國《藝術新聞》雜志:《驚園》是一場“80 分鐘,令人著迷的,跨界,跨文化的盛宴”,“視覺和音樂上引人入勝”,是“驚動人心的新穎原創(chuàng)”,是一個“奇跡”。《華爾街日報》評論文章認為,昆曲演員錢熠的表演讓人“觸電般驚艷”。《紐約古典音樂評論》:錢熠最吸引人的是她的一舉一動,一顰一笑,令人如癡如醉。②西方主流媒體對《驚園》的認可,也是對昆曲與歌劇結合創(chuàng)新模式的肯定。觀眾對錢熠的昆曲表演如癡如醉,可見西方觀眾喜愛昆曲,喜歡中國戲曲,對中國文化有著濃烈的興趣。這從另一個角度說明,中國傳統(tǒng)戲曲可以用新的模式走向國際化。
文化可以凈化人們的心靈,創(chuàng)新是文化的強大動力。費孝通先生曾提出不同文化的相處之道:“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同。”這就要求我們以海納百川的心態(tài),和國外的文化去碰撞、交流,在互相交融之中,用我們獨特的文化感染力提升文化影響力。實踐表明,只有貼近西方觀眾欣賞習慣和審美情趣,中國故事進行“國際表達”,才能撥動外國觀眾的心弦。③
隨著現(xiàn)代社會的發(fā)展,年輕人對傳統(tǒng)戲曲的興趣逐漸減弱,這是中國戲曲流傳延續(xù)的難點。昆曲的變革與創(chuàng)新迫在眉睫。過去,沒有人敢打破昆曲的傳統(tǒng)演唱模式,也沒有人會聯(lián)想到昆曲能與歌劇結合,成為一種新的模式,出現(xiàn)在觀眾的面前?!扼@園》的成功是昆曲與歌劇結合的開端。昆曲與歌劇的結合,可以讓世界了解昆曲,了解中國戲曲,傳播中國文化,講好中國故事。中國戲曲渴望走向世界舞臺,世界也需要中國戲曲展示中國風采。
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族的“根”和“魂”。要多用外國民眾聽得到、聽得懂、聽得進的途徑和方式,講好中華優(yōu)秀文化的故事,展示中華文化的獨特魅力。④現(xiàn)代音樂家們勇于探索,不斷創(chuàng)新,追求完美,也為古老的昆曲藝術開辟了新的發(fā)展道路。昆曲是中國傳統(tǒng)文化藝術的精粹,我們要守正創(chuàng)新,大膽變革,讓昆曲在新時代保持青春活力。
注釋:
①陳艷.中國昆曲與西洋歌劇的審美比較[J].大眾文藝,2009,(21):155-156.
②馬文藝術工作室.裝置歌劇〈驚園〉到臺灣演出啦![EB/OL].https://mp.weixin.qq.com/s/UbwfP wFXn3GHRrN4-Oevbw,2018-11-26.
③④司錦泉.用西方觀眾熟悉的形式傳播精彩的中國故事——江蘇文化“走出去”的實踐與思考[J].對外傳播,2016,(06):67-69.