張四紅 解麗麗
尼泊爾北依喜馬拉雅山脈與我國(guó)西藏自治區(qū)毗鄰,國(guó)土面積14.7萬(wàn)平方公里,我國(guó)和尼泊爾之間的邊境線1111.47公里。②穆阿妮、王群燕:《中尼邊界談判進(jìn)程的歷史考察及啟示》,《南亞研究》2016年第1期,第106—122、150頁(yè)。其地理位置的特殊性,決定了尼泊爾不僅是我國(guó)“一帶一路”倡議的核心區(qū)國(guó)家之一,③黃行:《我國(guó)與“一帶一路”核心區(qū)國(guó)家跨境語(yǔ)言文字狀況》,《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2015年第5期,第1—8頁(yè)。還是我國(guó)實(shí)施南亞大通道戰(zhàn)略的重要合作伙伴國(guó)家。④曾紹龍、曾凱霖:《西藏建設(shè)“一帶一路”南亞大通道進(jìn)展及深化研究》,《國(guó)際貿(mào)易》2019年第11期,第74—81頁(yè)。習(xí)近平總書(shū)記指出,中尼兩國(guó)要在“一帶一路”框架下實(shí)現(xiàn)互聯(lián)互通,加強(qiáng)文化交流,打造人文合作新亮點(diǎn),筑牢友好民意基礎(chǔ)。⑤趙成、饒愛(ài)民:《習(xí)近平會(huì)見(jiàn)尼泊爾總理奧利》,《人民日?qǐng)?bào)》2018年6月21日第1版。開(kāi)展相關(guān)學(xué)術(shù)研究和文化交流活動(dòng),有助于將習(xí)近平倡導(dǎo)的中尼兩國(guó)“跨越喜馬拉雅的友誼”進(jìn)一步推向新高度。①習(xí)近平:《習(xí)近平在尼泊爾媒體發(fā)表署名文章:將跨越喜馬拉雅的友誼推向新高度》,《人民日?qǐng)?bào)》2019年10月12日第1版。
尼泊爾總?cè)丝诩s2668萬(wàn),境內(nèi)有120多種語(yǔ)言,其中藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言有63種,使用人口將近500萬(wàn),約占全國(guó)總?cè)丝诘?7.3%。②張治國(guó):《尼泊爾的語(yǔ)言生態(tài)及語(yǔ)言政策研究》,《北華大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)2018年第3期,第1—8頁(yè)。國(guó)外學(xué)者對(duì)這些藏裔族群及其語(yǔ)言一直高度關(guān)注,但是,中國(guó)學(xué)者卻涉獵較少。尼泊爾是我國(guó)的重要近鄰,對(duì)其境內(nèi)與我國(guó)藏族同源異流的藏裔族群及其使用的語(yǔ)言開(kāi)展研究,是中國(guó)藏學(xué)、民族學(xué)、人類學(xué)和語(yǔ)言學(xué)等學(xué)科領(lǐng)域研究的重要拓展和延伸,亟須中國(guó)學(xué)者參與其中,發(fā)出中國(guó)聲音。為此,以國(guó)內(nèi)外相關(guān)研究文獻(xiàn)為依據(jù),結(jié)合我們的多次實(shí)地調(diào)查,③本文所用文獻(xiàn)資料除腳注列出的以外,主要源于中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所榮譽(yù)學(xué)部委員孫宏開(kāi)研究員所贈(zèng)相關(guān)書(shū)籍,共計(jì)206本,在此,謹(jǐn)致謝忱!本文第一作者曾于2016年5—9月、2019年7—8月、2020年9—10月先后在尼泊爾喜馬拉雅山區(qū)及中尼邊境地帶進(jìn)行實(shí)地調(diào)查。本文擬對(duì)尼泊爾境內(nèi)藏裔族群的來(lái)源及藏語(yǔ)方言的類型學(xué)概貌進(jìn)行全面、系統(tǒng)的梳理。語(yǔ)言是民族身份的重要標(biāo)志之一,因此,本文特別關(guān)注尼泊爾境內(nèi)的藏語(yǔ)方言和我國(guó)的藏語(yǔ)拉薩話的聯(lián)系,以期為我國(guó)學(xué)者開(kāi)展與尼泊爾相關(guān)人文研究提供參考,為政府相關(guān)部門(mén)與尼泊爾開(kāi)展交流與合作提供學(xué)術(shù)支持。
本文所述“藏裔族群”不包括中華人民共和國(guó)成立后,隨達(dá)賴分裂集團(tuán)逃至海外的流亡藏人團(tuán)體,或被達(dá)賴集團(tuán)裹挾至尼泊爾的藏族同胞群體,也不包括近代因?yàn)閼?zhàn)亂、自然災(zāi)害等原因遷至尼泊爾的人員,④陳宇:《流亡尼泊爾藏人歷史考察及近況分析》,《上海市社會(huì)主義學(xué)院學(xué)報(bào)》2016年第2期,第52—58頁(yè)。而是指世居尼泊爾,但在語(yǔ)言、文化和習(xí)俗等各方面與我國(guó)藏族有著淵源關(guān)系的達(dá)曼(Tamang)、馬嘉爾 (Magar)、古戎 (Gurung)、夏爾巴 (Sherpa)等族群的總稱。⑤尕藏杰:《尼泊爾藏裔族群社會(huì)文化調(diào)查——以保達(dá)納斯藏裔族群社區(qū)為例》,《青海民族大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)2018年第2期,第10—16頁(yè)。
國(guó)外學(xué)者對(duì)包括尼泊爾在內(nèi)的喜馬拉雅高山峽谷地區(qū)居住的藏裔族群及其使用的語(yǔ)言關(guān)注已久,學(xué)者輩出,著述頗豐,尤以?shī)W地利人類學(xué)家海門(mén)道夫 (Haimendorf)和瑞士伯爾尼大學(xué)語(yǔ)言學(xué)家無(wú)我(van Driem)最為突出。⑥沈海梅:《西方人類學(xué)領(lǐng)域的喜馬拉雅研究學(xué)術(shù)史》,《西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社會(huì)科學(xué)版)2015年第8期,第1—9頁(yè);George van Driem,Languages of the Himalayas,Vol.2.Leiden:Brill,2001,pp.855-867.相對(duì)而言,中國(guó)學(xué)術(shù)界對(duì)此關(guān)注較少。國(guó)內(nèi)外的研究表明,尼泊爾的藏裔族群與我國(guó)藏族同源,均起源于中國(guó)的青藏高原。通過(guò)對(duì)相關(guān)文獻(xiàn)和史料進(jìn)行梳理,我們認(rèn)為,產(chǎn)生這些散居尼泊爾并在當(dāng)?shù)匦纬刹煌匾嶙迦旱脑虼笾驴梢詺w結(jié)為吐蕃時(shí)期的軍事擴(kuò)張和兩次滅佛事件。
在部落聯(lián)盟時(shí)期,青藏高原上居住著悉補(bǔ)野、象雄以及蘇毗等多個(gè)部落。⑦陸地、喬小河、臧新恒:《藏族周邊交往和文化傳播的特點(diǎn)》,《當(dāng)代傳播》2019年第1期,第27—37頁(yè)。其中,悉補(bǔ)野部落因其居住區(qū)域的自然環(huán)境優(yōu)越、經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展等原因,在7世紀(jì)初迅速崛起,建立了強(qiáng)盛的吐蕃王朝。此后,吐蕃王朝開(kāi)始向周邊地區(qū)進(jìn)行軍事擴(kuò)張。⑧陳榮澤:《藏語(yǔ)方言的分布格局及其形成的歷史地理人文背景》,《中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2016年第2期,第128—134頁(yè)。8世紀(jì)時(shí),吐蕃贊普赤松德贊的騎兵部隊(duì)曾取道尼泊爾遠(yuǎn)征印度,在返回西藏時(shí)有些部隊(duì)就留居在喜馬拉雅山脈南麓的尼泊爾等地。9世紀(jì)中葉,吐蕃王朝瓦解,這些部隊(duì)的藏族士兵無(wú)法回遷西藏,一直在尼泊爾等地定居繁衍生息,逐步形成尼泊爾的藏裔族群。①克·東杜普、伊西蘭姆措:《西藏與尼泊爾的早期關(guān)系 (七—八世紀(jì))》,《西藏研究》1987年第2期,第108—110頁(yè)。
吐蕃王朝建立之前,吐蕃統(tǒng)治階層和普通民眾普遍信奉本土傳統(tǒng)宗教——苯教。在此之后,佛教開(kāi)始從中原漢地及尼泊爾等地傳入吐蕃。由于吐蕃王朝的扶持和推崇,佛教逐漸擴(kuò)大影響,但是還有大量人群依舊固守著苯教,排斥佛教,這種局面繼而上升為吐蕃王朝和地方權(quán)貴之間的政治斗爭(zhēng)。這種政治斗爭(zhēng)進(jìn)而外化為苯教和佛教相互抵觸,苯佛斗爭(zhēng)從未中斷。兩種宗教間的矛盾沖突導(dǎo)致公元755年和公元838年的大規(guī)模滅佛事件,所有在吐蕃王朝統(tǒng)轄范圍內(nèi)信奉佛教的藏族僧人和尼泊爾僧人均遭到驅(qū)逐。其中部分藏族僧人逃往喜馬拉雅山南麓的尼泊爾等地區(qū),并就地世代定居。因此,除軍事原因以外,滅佛事件進(jìn)一步推動(dòng)我國(guó)藏族人口遷居尼泊爾等地,成為產(chǎn)生尼泊爾藏裔族群的另一主要原因。
直至現(xiàn)在,尼泊爾的藏裔族群在宗教信仰、文化習(xí)俗和語(yǔ)言等各個(gè)方面與我國(guó)藏族都有著很大的相似性。尕藏杰的調(diào)查發(fā)現(xiàn),在尼泊爾加德滿都博達(dá)哈大佛塔周邊以及郊區(qū)史瓦揚(yáng)布居住的藏裔族群不僅在宗教方面與我國(guó)藏族淵源很深,還可以和其調(diào)查團(tuán)隊(duì)直接用藏語(yǔ)交流。②見(jiàn)上引尕藏杰:《尼泊爾藏裔族群社會(huì)文化調(diào)查——以保達(dá)納斯藏裔族群社區(qū)為例》;尕藏杰:《藏傳佛教寺院在尼泊爾加德滿都盆地的建立與發(fā)展——以博達(dá)納佛塔周圍寺院為例》,《青海民族大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)2019年第2期,第21—28頁(yè)。此處“博達(dá)哈大佛塔”指尼泊爾加德滿都的Bodhanath Stupa,是世界上最大的圓形佛塔,周邊聚居了很多藏裔族群和藏人團(tuán)體。尕藏杰在兩篇不同的文章中分別將其翻譯成“保達(dá)納斯”和“博達(dá)納佛塔”,未注意保持譯名的一致性,其規(guī)范漢語(yǔ)譯名應(yīng)為博達(dá)哈大佛塔(張四紅:《尼泊爾的語(yǔ)言國(guó)情及中國(guó)西藏邊境地帶語(yǔ)言安全構(gòu)建》,《南亞研究》2020年第3期)。葉拉太在尼泊爾西北部木斯塘地區(qū)的考察表明,該地區(qū)比較完整地保留了西藏古代文明的原始面貌,其居民屬于藏裔族群,語(yǔ)言屬于藏語(yǔ)西部方言。③葉拉太:《變遷與承續(xù):喜馬拉雅中部洛沃的區(qū)域宗教史研究——基于尼泊爾西北部洛沃 (木斯塘)的實(shí)地考察》,《青海民族大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)2019年第2期,第1—10頁(yè)。2016、2019年,我們先后在尼泊爾的加德滿都、博卡拉以及北部山區(qū)進(jìn)行人類語(yǔ)言學(xué)的田野調(diào)查。發(fā)現(xiàn)很多尼泊爾普通民眾在稱謂尼瓦爾人 (Newari)、夏爾巴人(Sherpa)、達(dá)曼人 (Tamang)等一些大的藏裔族群時(shí),通常用其專有名稱,而對(duì)于一些小的族群,如努布里人 (Nubri)、多爾波人 (Dolpo)、利米人 (Limi),一般都直接以“藏人”通稱。由于高山阻隔、交通閉塞,依然使用藏語(yǔ)方言的藏裔族群相互之間往來(lái)不便,隨著時(shí)間的積累,其各自使用的方言的確有一些地域特色的詞匯和口音,但是彼此間交流和溝通障礙并不太大,對(duì)自己的族群源于我國(guó)藏族也基本無(wú)異議。
雖然尼泊爾的藏裔族群遷居尼泊爾的歷史可以追溯到千年之前,但是他們和我國(guó)藏族在宗教、文化及貿(mào)易等各方面從未間斷地保持著密切的聯(lián)系和往來(lái)。公元7世紀(jì),尼泊爾的赤尊公主遠(yuǎn)嫁吐蕃贊普松贊干布,這在佛教傳入吐蕃、拉薩大昭寺的建造、布達(dá)拉紅山王宮的擴(kuò)建等方面發(fā)揮了舉足輕重的作用。④德吉卓瑪:《尼泊爾赤尊公主與吐蕃佛教》,《中國(guó)藏學(xué)》2016年第2期,第22—30頁(yè)。公元13世紀(jì)后半葉,尼泊爾的著名工匠阿尼哥參與我國(guó)西藏地區(qū)諸多佛塔、銅器的設(shè)計(jì)和建造,在我國(guó)積極傳播尼泊爾工匠的藝術(shù)造詣和藝術(shù)風(fēng)格。⑤董莉英:《西藏地方與尼泊爾貿(mào)易試述》,《中國(guó)藏學(xué)》2008年第1期,第218—222頁(yè)。此外,法顯、玄奘和王玄策等都為中尼兩國(guó)的友好往來(lái)和文化交流作出過(guò)突出貢獻(xiàn)。①邱熠華:《1918—1921年西藏協(xié)助尼泊爾修繕?biāo)雇邠P(yáng)布佛塔——兼論近代西藏與尼泊爾的文化交流》,《中國(guó)藏學(xué)》2017年第3期,第44—51頁(yè)。
除上述知名歷史人物在中尼兩國(guó)間建立“跨越喜馬拉雅的友誼”方面發(fā)揮著重要作用之外,自古至今,我國(guó)藏族和尼泊爾的藏裔族群之間由于族群的相似性、經(jīng)濟(jì)的互補(bǔ)性,民間往來(lái)頻繁,交往不斷。其中,最具影響力的是雙方居民之間跨越喜馬拉雅山建立的蕃尼古道。這條始于中國(guó)西藏拉薩,止于尼泊爾加德滿都的古道,自唐代開(kāi)通以來(lái),一直被視為古代“絲綢之路”的重要組成部分,成為中尼兩國(guó)交流的重要通道,發(fā)揮著交通、求法、傳法、貿(mào)易、朝貢等多方面的功能。②熊文彬:《蕃尼古道及其歷史作用》,《中國(guó)藏學(xué)》2020年第1期,第38—48頁(yè)。通過(guò)對(duì)在拉薩經(jīng)商的尼泊爾商人和商鋪進(jìn)行調(diào)查,龍西江發(fā)現(xiàn)尼泊爾人在拉薩經(jīng)商的歷史可以追溯到1000多年以前。目前,中國(guó)西藏邊境地帶開(kāi)通了吉隆、樟木和普蘭3個(gè)國(guó)際性口岸,邊境線上有通向尼泊爾的184條通道,③狄方耀、賈翠霞:《“一帶一路”視域下西藏邊境地帶安全穩(wěn)定問(wèn)題探索》,《西藏民族大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2018年第1期,第80—85、98、156頁(yè)。這些都為尼泊爾的藏裔族群與我國(guó)藏族之間的往來(lái)奠定了良好的基礎(chǔ)。特別是中國(guó)政府實(shí)施的“一帶一路”倡議,進(jìn)一步促進(jìn)了雙方居民之間的相互往來(lái)和交流,出現(xiàn)了一些跨中國(guó)—尼泊爾邊境居住,或者長(zhǎng)期在我國(guó)西藏地區(qū)進(jìn)行邊境貿(mào)易的藏裔族群。如傳統(tǒng)上居住在尼泊爾北部地區(qū)的達(dá)曼人,人口在118萬(wàn)以上,是尼泊爾較大的藏裔族群之一,其語(yǔ)言與藏語(yǔ)接近,信仰藏傳佛教或苯教,與我國(guó)藏族之間的相互認(rèn)同度很高,其中有近200人居住在我國(guó)西藏的吉隆口岸附近。西藏自治區(qū)政府于2003年對(duì)其進(jìn)行了集中安置并為其頒發(fā)了中國(guó)居民身份證,改變了其歷史上一直無(wú)國(guó)籍的窘狀,進(jìn)一步提高了其對(duì)我的認(rèn)同感。④劉勇、納森:《藏尼走廊吉隆溝達(dá)曼村人的族際交往與身份認(rèn)同關(guān)系調(diào)查》,《中國(guó)藏學(xué)》2015年第3期,第138—147頁(yè)。又如尼泊爾的主要藏裔族群之一夏爾巴人,意為“來(lái)自東方的人”(注:此處的“東方”大概指我國(guó)西藏地區(qū)),據(jù)統(tǒng)計(jì),有10萬(wàn)以上的夏爾巴人居住在尼泊爾,與此同時(shí),還有約5000人居住在我國(guó)西藏自治區(qū)。⑤武保林、聶金甜:《夏爾巴人研究綜述》,《西藏研究》2017年第5期,第29—34頁(yè)。通過(guò)在西藏日喀則地區(qū)聶拉木縣樟木鎮(zhèn)的田野調(diào)查,王思亓發(fā)現(xiàn),當(dāng)?shù)氐南臓柊腿似毡槟苈?tīng)懂藏語(yǔ),能用藏語(yǔ)和當(dāng)?shù)氐牟刈褰涣?。⑥王思?《藏邊社會(huì)的族群關(guān)系和夏爾巴人的族屬認(rèn)同》,《西藏民族大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2015年第5期,第102—108、 186頁(yè)。雖然居住在尼泊爾的夏爾巴人中,有些人對(duì)我國(guó)藏族的族屬認(rèn)同感在減弱,但是,其宗教、文化乃至DNA線粒體等各方面都與我國(guó)藏族一樣或非常接近。世居尼泊爾西北部胡姆拉縣的利米人,總?cè)丝诓坏?000人,其居住地自然環(huán)境惡劣,冬季大雪封山時(shí),與尼泊爾其他地區(qū)幾乎斷絕了地理聯(lián)系,全年卻能與我國(guó)西藏阿里地區(qū)的普蘭縣通行。歷史上有既向中國(guó)西藏繳納人頭稅,又向尼泊爾繳納土地稅的傳統(tǒng)。⑦戈?duì)査固埂?jiān)贊才旦:《利米半農(nóng)半牧的藏語(yǔ)族群對(duì)喜馬拉雅山區(qū)的適應(yīng)策略》,《西藏研究》2002年第3期,第113—120頁(yè)。2020年10月,我們專程赴西藏普蘭縣進(jìn)行人類語(yǔ)言學(xué)田野調(diào)查,了解到隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,國(guó)家綜合實(shí)力的不斷提升,自2000年以來(lái),每年都有大批利米人往返中國(guó)和尼泊爾之間經(jīng)商、務(wù)工,既促進(jìn)了普蘭縣當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)發(fā)展和繁榮,也為其建設(shè)自己的家鄉(xiāng)提供了資金。利米人的語(yǔ)言和文化與普蘭縣的藏族幾無(wú)差異,大部分人還能說(shuō)流利的藏語(yǔ)拉薩話,已經(jīng)逐漸融入當(dāng)?shù)氐牟刈逯小?/p>
綜上,尼泊爾的藏裔族群雖然世世代代在尼泊爾繁衍生息,但其源于中國(guó)的青藏高原,與我國(guó)藏族有著共同的祖先,一直與我國(guó)藏族有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系和往來(lái)是不爭(zhēng)的事實(shí),對(duì)其從人類學(xué)、民族學(xué)、社會(huì)學(xué)、生物學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等各個(gè)角度進(jìn)行更加深入的調(diào)查和研究,有助于促進(jìn)中尼雙方藏裔族群的相互認(rèn)同,有助于維護(hù)中尼兩國(guó)邊境的和諧穩(wěn)定。
下面擬從人類語(yǔ)言學(xué)的視角切入,以揭示尼泊爾的藏語(yǔ)方言概貌,為學(xué)界進(jìn)一步了解尼泊爾的藏裔族群提供語(yǔ)言學(xué)證據(jù)。
如前文所述,尼泊爾境內(nèi)有63種藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言。其中,在中尼邊境尼泊爾一側(cè)的喜馬拉雅山脈南麓至少有19種藏語(yǔ)方言分布。①見(jiàn)上引張四紅:《尼泊爾的語(yǔ)言國(guó)情及中國(guó)西藏邊境地帶語(yǔ)言安全構(gòu)建》。國(guó)外學(xué)者對(duì)這些藏語(yǔ)方言一直較為關(guān)注,不斷推動(dòng)相關(guān)研究。1909年,科諾 (Konow)在《藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言》(The Tibeto-Burman Family)一文中,提及在中國(guó)和尼泊爾邊境線的尼泊爾一側(cè)分布著大量藏語(yǔ)方言,列舉了包括洛巴 (Loba)方言在內(nèi)的一些藏語(yǔ)方言的詞匯。②Sten Konow,“The Tibeto-Burman Family”,in George A.Grierson.,Linguistic Survey of India.Calcutta:Office of the Superintendent of Government Printing,1909,pp.1-31.此后,無(wú)我、比爾邁爾、西羲郎、圖納德?tīng)柕染鶎?duì)尼泊爾境內(nèi)藏語(yǔ)方言的來(lái)源、種類、數(shù)量和類型學(xué)特征等進(jìn)行了初步的調(diào)查和研究。③見(jiàn)上引George van Driem,Languages of the Himalayas;Roland Bielmeier,“On the Languages of the Himalayas and Their Links(nearly)around the World”,European Bulletin of Himalayan Research,Vol.24,2003,pp.94-117;[日]西羲郎著, 周煒譯:《藏語(yǔ)的方言》,《西藏研究》 2003年第 1期,第 104—111頁(yè);Nicolas Tournadre,“L'aire Linguistique Tibétaine et Ses Divers Dialects”,Lalies,Vol.1,2005,pp.7-56;Nicolas Tournadre,“Arguments against the Concept of ‘Conjunct’ / ‘Disjunct'in Tibetan”,in Brigitte Huber et al.eds.,Chomolangma,Demawend und Kasbek.Festschrift für Roland Bielmeier zu seinem 65.Geburtstag,Vol.1.Halle:International Institute for Tibetan and Buddhist Studies,2008,pp.281-308;Nicolas Tournadre,“The Tibetic Languages and Their Classification”,in Nathan Hill and Owen-Smith Thomas eds.,Trans-Himalayan Linguistics,Historical and Descriptive Linguistics of the Himalayan Area.London:Mouton de Gruyter,2014,pp.105-130.除此之外,還陸續(xù)有一些國(guó)外學(xué)者對(duì)尼泊爾境內(nèi)的單個(gè)藏語(yǔ)方言進(jìn)行了深入的語(yǔ)言學(xué)田野調(diào)查,對(duì)其語(yǔ)音或語(yǔ)法進(jìn)行了描寫(xiě)。如霍麗格和哈里 (H?hlig&Hari)、王爾德 (Wilde)分別梳理了藏語(yǔ)卡噶特 (Kagate)方言、利米方言的音系;④Monika H?hlig and Anna M.Hari,Kagate Phonemic Summary,Kathmandu:Summer Institute of Linguistics and Institute of Nepal and Asian Studies,1976,pp.4-78;Christopher P.Wilde,Preliminary Phonological Analysis of the Limi Dialect of Humala Bhotia,Helsinki:Helsinki University,2001,pp.12-65.胡博 (Huber)、希爾德布蘭特 (Hildebrandt)依據(jù)自己收集的第一手語(yǔ)料分別撰寫(xiě)了藏語(yǔ)吉隆 (Kyirong)方言、馬囊 (Manange)方言的語(yǔ)法梗概。⑤Brigitte Huber,“The Tibetan Dialect of Lende(Kyirong):A Grammatical Description with Historical Annotations”,European Bulletin of Himalayan Research,Vol.6,2003,pp.128—130;Kristin Hildebrandt,“A Grammar and Glossary of the Manange Language”,in Carol Genetti,Tibeto-Burman Languages of Nepal.Canberra:Pacific Linguistics,2004,pp.2-189.相對(duì)而言,國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)尼泊爾境內(nèi)藏語(yǔ)方言的關(guān)注甚少,目前只有瞿靄堂從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等層面對(duì)尼泊爾的索盧昆布夏爾巴方言 (Solukhumbu Sherpa)和我國(guó)西藏境內(nèi)的夏爾巴方言進(jìn)行了系統(tǒng)的對(duì)比研究。⑥瞿靄堂:《夏爾巴話的識(shí)別——衛(wèi)藏方言的又一個(gè)新土語(yǔ)》,《語(yǔ)言研究》1992年第2期,第176—189頁(yè)??傊瑖?guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)尼泊爾藏語(yǔ)方言的調(diào)查還不夠充分,研究還不夠深入,特別是國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)此幾無(wú)涉獵。以下擬結(jié)合既有研究成果和田野資料,對(duì)尼泊爾藏語(yǔ)方言進(jìn)行專題研究,重點(diǎn)探討其種類、數(shù)量、分布、類型學(xué)特征、與中國(guó)古藏語(yǔ)的聯(lián)系等。
關(guān)于尼泊爾藏語(yǔ)方言的種類和數(shù)量,目前尚無(wú)定論。代表性的觀點(diǎn)主要由上述學(xué)者無(wú)我、比爾邁爾和圖納德?tīng)柕忍岢?(見(jiàn)表1)。
表1 尼泊爾藏語(yǔ)方言的種類和數(shù)量
由表1可見(jiàn),無(wú)我、比爾邁爾和圖納德?tīng)枌?duì)尼泊爾藏語(yǔ)方言種類和數(shù)量的界定大同小異,總數(shù)分別為14、16和15種。比爾邁爾只是在無(wú)我的研究基礎(chǔ)上補(bǔ)充了寧巴 (Nyinba)和提契喔戎(Tichyurong)兩種方言,無(wú)我和圖納德?tīng)杻扇说挠^點(diǎn)有些細(xì)微差別,主要體現(xiàn)在他們列舉的方言種類不太一致。實(shí)際上,雖然他們列舉的方言種類不同,但是其相互之間聯(lián)系非常緊密,要么是上下位方言關(guān)系,要么是同一種方言的不同稱謂。例如,無(wú)我所稱的利米戎 (Limirong)和卡馬戎 (Kamarong)兩種方言分別為圖納德?tīng)査Q的胡姆拉 (Humla)和穆古 (Mugom)方言的下位方言,而無(wú)我所列的洛巴 (Loba)和哈隆 (Halung)方言分別為圖納德?tīng)査械穆蹇?(Loke)和瓦隆 (Walungge)方言的另一種叫法。①John W.Eppele et al.eds.,Ethnologue:Languages of Nepal,Kathmandu:Central Department of Linguistics,Tribhuvan University and SIL International,2012,pp.26-58.又如,尼泊爾的夏爾巴方言有索盧昆布夏爾巴 (Solukhumbu Sherpa)和何蘭布夏爾巴 (Helambu Sherpa)兩個(gè)下位方言,無(wú)我只列舉了其上位方言名稱,即夏爾巴方言,②George van Driem,Languages of the Himalayas.而圖納德?tīng)枀s列舉了其下位方言的名稱,即索盧昆布夏爾巴 (Solukhumbu Sherpa)方言和優(yōu)爾慕 (Yohlmu)方言,其中,優(yōu)爾慕方言與何蘭布夏爾巴方言是同一種方言的不同名稱。③Nicolas Tournadre,“The Tibetic Languages and Their Classification” .
國(guó)外學(xué)者對(duì)尼泊爾藏語(yǔ)方言種類和數(shù)量的界定存在一定分歧主要有兩個(gè)原因:一方面是當(dāng)前對(duì)尼泊爾藏語(yǔ)方言的調(diào)查還不夠深入,還有很多謎底有待揭開(kāi)。譬如,后期又有學(xué)者在尼泊爾發(fā)現(xiàn)了鈉爾—莆 (Nar-Phu)、馬囊 (Manang)、吉隆 (Kyirong)3種方言;④Maritine Mazaudon,“An Outline of the Historical Phonology of the Dialects of Nar-Phu(Nepal)”,Linguistics of the Tibeto-Burman Area,Vol.19,1996,pp.103-114;見(jiàn)上引 Kristin Hildebrandt,“A Grammar and Glossary of the Manange Language”;見(jiàn)上引 Brigitte Huber,“The Tibetan Dialect of Lende(Kyirong):A Grammatical Description with Historical Annotations” .另一方面是因?yàn)閷W(xué)界對(duì)尼泊爾境內(nèi)部分藏語(yǔ)方言的下位方言,尤其是互通度不高的兩種方言是否視為不同的方言持不同的意見(jiàn)和看法。例如,夏爾巴方言的兩個(gè)下位方言索盧昆布夏爾巴方言和何蘭布夏爾巴 (即優(yōu)爾慕)方言,相互之間的互通度只有65%。圖納德?tīng)栒J(rèn)為兩者差別較大,應(yīng)作為兩種不同的方言處理,而無(wú)我和比爾邁爾則對(duì)這種差別未予以關(guān)注,把它們都當(dāng)成同一種藏語(yǔ)方言看待。
綜上,將無(wú)我、比爾邁爾和圖納德?tīng)査谐龅南挛环窖约{入其上位方言處理,同時(shí),將方言的不同名稱進(jìn)行統(tǒng)一,再加上其他學(xué)者在尼泊爾發(fā)現(xiàn)的3種藏語(yǔ)方言,結(jié)合我們的調(diào)查,我們認(rèn)為,在尼泊爾境內(nèi)應(yīng)該分布著19種藏語(yǔ)方言,即胡姆拉 (Humla)、穆古 (Mugom)、多爾波 (Dolpo)、提契喔戎 (Tichyurong)、洛巴 (Loba)、鈉爾—莆 (Nar-Phu)、馬囊 (Manang)、努布里 (Nubri)、古雅俗多 (Gyalsumdo)、祖姆 (Tsum)、庫(kù)塘嘎?tīng)?(Kutang Gale)[亦即波特 (Bhotte)]、吉隆 (Kyirong)、優(yōu)爾慕 (Yohlmu)、卡噶特 (Kagate)、夏爾巴 (Sherpa)、幾熱爾 (Jirel)、洛米 (Lhomi)、圖旦姆(Thudam)和瓦隆 (Walungge)。
尼泊爾的國(guó)土形狀近似一個(gè)狹長(zhǎng)的長(zhǎng)方形,東西跨度長(zhǎng)達(dá)1000多公里,南北距離不到200公里。海拔自南向北呈階梯狀上升,與印度接壤的南部為平原地帶,海拔一般在200米以下;中部為丘陵地區(qū),海拔在1000—3000米之間波動(dòng);依喜馬拉雅山脈與我國(guó)西藏自治區(qū)毗鄰的北部為高山區(qū),平均海拔約為4800米,其中,6000米以上的山峰有240座。其北部高山區(qū)由于土地貧瘠,交通不便,與世隔絕,極度貧窮,非常不適宜人居,是這個(gè)最不發(fā)達(dá)國(guó)家中的最不發(fā)達(dá)地區(qū)。上述19種藏語(yǔ)方言均分布于北部高山區(qū)喜馬拉雅山脈的村莊之中 (見(jiàn)圖1),其中絕大部分村莊需要徒步一日至數(shù)日才能進(jìn)入。以最偏遠(yuǎn)的卡那利專區(qū) (Karnali)的胡姆拉縣 (Humla)為例:在該縣使用的藏語(yǔ)方言名稱源于地名,即胡姆拉方言,包括利米 (Limi,亦即前文所稱“利米戎”)、上胡姆拉(Upper Humla)、拉·雅各巴 (La Yakba)、寧巴 (Nyinba)和克亞姆巴 (Khyampa)等下位方言。①Christopher P.Wilde,Preliminary Phonological Analysis of the Limi Dialect of Humala Bhotia.通過(guò)調(diào)查,我們了解到,該縣總?cè)丝诩s5萬(wàn),其中利米等藏語(yǔ)方言使用人口將近5000人。這些使用藏語(yǔ)方言的村莊的海拔普遍在3000—5000米之間,大部分村莊至今沒(méi)有通電,沒(méi)有通訊,沒(méi)有基本的教育和衛(wèi)生設(shè)施等。歷史上曾盛行“一妻多夫”制,通常是一個(gè)妻子和幾個(gè)兄弟組成一個(gè)家庭,以便凝聚家庭力量,應(yīng)對(duì)生活中所面臨的諸多困難。要想從尼泊爾境內(nèi)深入這些村莊進(jìn)行調(diào)研,必須先從尼泊爾首都加德滿都乘坐不固定航班到胡姆拉縣城西米科特 (Simikot),再徒步10—12天才能到達(dá)。相對(duì)而言,翻越喜馬拉雅山脈,經(jīng)由相關(guān)口岸和通道,從上述19個(gè)使用藏語(yǔ)方言的村莊到我國(guó)西藏地區(qū)則更加方便。還有部分族群,如夏爾巴人等,跨中尼兩國(guó)邊境居住,分居兩國(guó)的居民甚至能隔河相望。區(qū)位的便捷性、語(yǔ)言的互通性、文化的相似性、宗教的一致性,客觀上促進(jìn)了我國(guó)藏族與尼泊爾使用藏語(yǔ)方言族群的長(zhǎng)期往來(lái)和交流,從而有助于維護(hù)中尼之間在世界上獨(dú)一無(wú)二的,以相互信任、相互支持和相互欣賞為主旋律的雙邊關(guān)系。②納蘭德拉·潘迪:《尼中關(guān)系五十年》,《和平與發(fā)展》2005年第3期,第37—41頁(yè)。
圖1 尼泊爾藏語(yǔ)方言的分布示意圖
1.語(yǔ)音特點(diǎn) 很多藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言,如彝語(yǔ)支語(yǔ)言、羌語(yǔ)支語(yǔ)言的復(fù)輔音都很豐富,但是,現(xiàn)代藏語(yǔ)及其支語(yǔ)言的復(fù)輔音卻比較少。①孫宏開(kāi):《我對(duì)藏語(yǔ)支語(yǔ)言特點(diǎn)的初步認(rèn)識(shí)》,《南開(kāi)語(yǔ)言學(xué)刊》2004年第2期,第17—25頁(yè)。尼泊爾藏語(yǔ)方言中,除了一些方言有鼻冠復(fù)輔音外,在其音位系統(tǒng)中,基本未發(fā)現(xiàn)其他類型的復(fù)輔音。絕大部分方言都有成對(duì)的鼻化元音和非鼻化元音的音位對(duì)立。除了優(yōu)爾慕方言沒(méi)有聲調(diào)外,其他方言都有區(qū)別意義的聲調(diào)系統(tǒng),其中,大部分方言只有高低兩個(gè)聲調(diào),也有一些方言聲調(diào)較多,如馬囊方言有4個(gè)聲調(diào)。
2.詞匯特點(diǎn) 尼泊爾藏語(yǔ)方言的單純?cè)~以單音節(jié)和雙音節(jié)為主,多音節(jié)的較少。合成詞有復(fù)合式和附加式兩種合成方式。和藏語(yǔ)拉薩話相似,尼泊爾藏語(yǔ)方言的名詞、動(dòng)詞等詞類均有通稱(plain)和敬稱 (honorific)的二元區(qū)分。方言之間的詞匯相似度比較大,以多爾波方言為例,其詞匯與洛巴、洛米、努布里、幾熱爾、優(yōu)爾慕和藏語(yǔ)拉薩話等方言詞匯的相似度分別達(dá)到78%、69%、67%、62%、66%和68%;很多方言與藏語(yǔ)拉薩話詞匯的相似度均在50%以上 (見(jiàn)表2),說(shuō)明尼泊爾藏語(yǔ)方言和我國(guó)藏語(yǔ)淵源很深。
表2 部分尼泊爾藏語(yǔ)方言和拉薩藏語(yǔ)的詞匯相似度
3.形態(tài)句法特點(diǎn) (1)所有尼泊爾藏語(yǔ)方言都有非常豐富的用于表示數(shù)量、類別、體、示證等概念的后置詞。(2)除馬囊方言是唯一一個(gè)名詞中心詞既可前置也可后置的方言外,幾乎所有方言都是中心詞前置的語(yǔ)言。(3)除胡姆拉和洛巴方言有類名詞 (noun class)和性 (gender)標(biāo)記系統(tǒng)外,在其他方言中均未發(fā)現(xiàn)。(4)尼泊爾藏語(yǔ)方言的疑問(wèn)句呈現(xiàn)出一定程度的多樣性變化。大部分方言都是疑問(wèn)詞原位 (q-in-situ)的語(yǔ)言,但是馬囊方言的疑問(wèn)詞置于句首,吉隆方言的疑問(wèn)詞置于系詞和主要?jiǎng)釉~之前,優(yōu)爾慕方言的疑問(wèn)詞通常置于小句的第二位。(5)所有方言均不區(qū)分主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。(6)所有方言均有豐富的體 (aspect)標(biāo)記,值得注意的是,學(xué)界通常認(rèn)為藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言無(wú)時(shí)態(tài) (tense)標(biāo)記系統(tǒng),但是努布里方言的動(dòng)詞有過(guò)去時(shí)和非過(guò)去時(shí)的二元對(duì)立,此外,該方言的非對(duì)稱性連動(dòng)結(jié)構(gòu)中的很多次要?jiǎng)釉~ (minor verb)的語(yǔ)義可以語(yǔ)法化為體標(biāo)記。(7)所有方言均為SOV語(yǔ)序的語(yǔ)言,且語(yǔ)序可以通過(guò)格標(biāo)記系統(tǒng)進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整。
綜上,尼泊爾藏語(yǔ)方言的類型學(xué)特征既有一定的區(qū)域共性,又有一定的個(gè)體差異性。源于共同的祖先——古藏語(yǔ)是其具有區(qū)域共性的基礎(chǔ)和前提,分流至尼泊爾境內(nèi)喜馬拉雅山脈南麓各高山峽谷地帶,長(zhǎng)期相互隔絕,往來(lái)不便,與周邊其他語(yǔ)言產(chǎn)生接觸,發(fā)生演變則可能是導(dǎo)致個(gè)體差異性的外部環(huán)境和誘發(fā)因素。此外,由于各方言在語(yǔ)音、詞匯、形態(tài)句法等類型學(xué)特征方面大同小異,相互之間溝通和交流并沒(méi)有太大的障礙。
任何一種語(yǔ)言都維持著穩(wěn)定與演變的統(tǒng)一。一方面,語(yǔ)言是相對(duì)封閉的系統(tǒng),有些特征比較穩(wěn)定,不易受內(nèi)外界因素影響而改變,例如一種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu);另一方面,語(yǔ)言也處在不斷演變的過(guò)程中。語(yǔ)言演變的原因大致可以分為兩種:一是語(yǔ)言內(nèi)部促動(dòng)演變,二是語(yǔ)言接觸驅(qū)動(dòng)演變。①黃行:《語(yǔ)言接觸與語(yǔ)言區(qū)域性特征》,《民族語(yǔ)文》2005年第3期,第7—13頁(yè)。雖然尼泊爾的藏裔族群和我國(guó)的藏族同源異流,但是由于各自所在國(guó)家的語(yǔ)言國(guó)情、語(yǔ)言政策和主導(dǎo)語(yǔ)言 (dominant language)均大相徑庭,同時(shí)由于喜馬拉雅山脈的阻隔,因此隨著時(shí)間的推移,尼泊爾藏語(yǔ)方言在保留我國(guó)古藏語(yǔ)一些特征的同時(shí),必然有一些特征在消失并演變出一些新的語(yǔ)言特征(見(jiàn)表3)。在此,將尼泊爾藏語(yǔ)方言與古藏語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比,扼要介紹古藏語(yǔ)在異域的演變規(guī)律和趨勢(shì),闡釋兩者之間的緊密關(guān)聯(lián),以引起學(xué)界關(guān)注。
表3 尼泊爾藏語(yǔ)方言和古藏語(yǔ)的主要特征對(duì)比
任何一種語(yǔ)言的語(yǔ)音都屬于語(yǔ)言的表層結(jié)構(gòu),具有不穩(wěn)定性,易受到各種因素影響而發(fā)生變化。由表3可見(jiàn),尼泊爾藏語(yǔ)方言也不例外,在其演化的過(guò)程中,最為突出的是語(yǔ)音特征的變化,古藏語(yǔ)的一些典型語(yǔ)音特征已經(jīng)消失,而與此同時(shí)又有一些新的語(yǔ)音特征產(chǎn)生。
古藏語(yǔ)消失的語(yǔ)音特征主要有:(1)古藏語(yǔ)的復(fù)輔音單輔音化。古藏語(yǔ)的復(fù)輔音系統(tǒng)比較發(fā)達(dá),其中二合復(fù)輔音占大多數(shù),有115個(gè),此外還有69個(gè)三合復(fù)輔音和6個(gè)四合復(fù)輔音。①格桑居冕:《藏文字性法與古藏語(yǔ)音系》。復(fù)輔音在尼泊爾的藏語(yǔ)方言中非常罕見(jiàn),如鈉爾—莆方言的復(fù)輔音已經(jīng)完全消失。②Graham Thurgood and Randy J.Lapolla,The Sino-Tibetan Languages(second edition).London and New York:Routledge,2017,pp.535-540.復(fù)輔音的發(fā)展趨勢(shì)呈單輔音化,即從復(fù)輔音聲母音節(jié)變成單輔音聲母音節(jié)。(2)古藏語(yǔ)的輔音韻尾脫落。古藏語(yǔ)不僅有-b、-d、-m、-s等單輔音韻尾,還有-ms、-ld、-gs等復(fù)輔音韻尾,較為復(fù)雜,③張興亞:《上古漢語(yǔ)后綴L復(fù)輔音聲母瑣議》。在尼泊爾藏語(yǔ)方言中,偶有單輔音韻尾存在,但復(fù)輔音韻尾均已脫落。(3)古藏語(yǔ)的前綴音脫落。古藏語(yǔ)有豐富的前綴音,它們可以附加在詞根的聲母之前,構(gòu)成各種復(fù)輔音,如鼻音前綴n-、m-,塞音前綴b-、d-、g-等,④胡坦:《藏語(yǔ) (拉薩話)聲調(diào)研究》。而在尼泊爾藏語(yǔ)方言中,已經(jīng)不存在這類前綴音。(4)古藏語(yǔ)的濁塞音韻尾演化為清音。張濟(jì)川認(rèn)為古藏語(yǔ)的-b、-d、-g等濁塞音韻尾,在吐蕃王朝赤松德贊時(shí)期就開(kāi)始由濁變清。⑤張濟(jì)川:《古藏語(yǔ)塞音韻尾讀音初探》。與古藏語(yǔ)的這種變化趨勢(shì)相似,在尼泊爾藏語(yǔ)方言中,這些濁音韻尾或者已經(jīng)脫落,或者已經(jīng)演變?yōu)榍逡簟?/p>
格勒曾探討過(guò)古藏語(yǔ)演變過(guò)程中出現(xiàn)的新的語(yǔ)言現(xiàn)象,認(rèn)為古藏語(yǔ)韻尾的脫落引起元音延長(zhǎng)和增加、聲調(diào)分化和元音鼻化等。⑥格勒:《略論藏語(yǔ)輔音韻尾的幾個(gè)問(wèn)題》。這些新語(yǔ)言特征在尼泊爾藏語(yǔ)方言中也有所體現(xiàn):(1)古藏語(yǔ)的舌尖前韻尾-l、-n、-r等脫落引起元音延長(zhǎng),在尼泊爾藏語(yǔ)方言中出現(xiàn)了長(zhǎng)元音。如吉隆 (Kyirong)和優(yōu)爾慕 (Yohlmu)兩種方言因?yàn)?l、-n輔音韻尾脫落,相應(yīng)地產(chǎn)生了a:、i:、u:、e:、o:等長(zhǎng)元音。①Hedlin,Matthew.An Investigation of the Relationship between the Kyirong,Yòl(fā)mo and Standard Spoken Tibetan Speech Varieties.Thailand:Payap Unversity,2011,pp.27-42.(2)古藏語(yǔ)的鼻音韻尾-m、-n、-?等脫落引起元音鼻化,在尼泊爾藏語(yǔ)方言中出現(xiàn)了鼻化元音。如前文所述,大部分尼泊爾藏語(yǔ)方言都有鼻化元音和非鼻化元音的音位對(duì)立,如多爾波、馬囊、努布里、夏爾巴等方言中都存在這種語(yǔ)言現(xiàn)象。(3)古藏語(yǔ)輔音韻尾的脫落導(dǎo)致尼泊爾藏語(yǔ)方言產(chǎn)生新的元音。古藏語(yǔ)只有5個(gè)單元音,即a、i、u、e、o,②格桑居冕:《藏文字性法與古藏語(yǔ)音系》。而尼泊爾藏語(yǔ)方言的元音數(shù)量普遍超過(guò)5個(gè),如胡姆拉和多爾波方言均有7個(gè)單元音,洛巴和鈉爾—莆方言均有8個(gè)單元音。(4)古藏語(yǔ)方言的韻尾脫落導(dǎo)致尼泊爾藏語(yǔ)方言出現(xiàn)了聲調(diào)。古藏語(yǔ)雖然有字音高低的區(qū)分,但它不具備區(qū)別意義的音位功能,因此,古藏語(yǔ)是一個(gè)沒(méi)有聲調(diào)系統(tǒng)的語(yǔ)言,現(xiàn)代藏語(yǔ)拉薩話中已經(jīng)出現(xiàn)了聲調(diào)系統(tǒng),這應(yīng)該是后起的語(yǔ)言現(xiàn)象。③胡坦:《藏語(yǔ) (拉薩話)聲調(diào)研究》。在尼泊爾藏語(yǔ)方言中,除優(yōu)爾慕方言無(wú)聲調(diào)以外,其他方言均有聲調(diào)系統(tǒng),這和藏語(yǔ)拉薩話聲調(diào)系統(tǒng)的產(chǎn)生機(jī)制相似,也是由于古藏語(yǔ)的韻尾脫落帶來(lái)的新語(yǔ)言現(xiàn)象。
聯(lián)合國(guó)教科文組織曾設(shè)定以語(yǔ)言的代際傳承能力、語(yǔ)言使用人口的絕對(duì)數(shù)量等6項(xiàng)主要指標(biāo)作為評(píng)估語(yǔ)言活力的依據(jù)。④范俊軍:《語(yǔ)言活力與語(yǔ)言瀕危的評(píng)估——聯(lián)合國(guó)教科文組織文件 〈語(yǔ)言活力與語(yǔ)言瀕?!凳鲈u(píng)》,《現(xiàn)代外語(yǔ)》2006年第2期,第210—213頁(yè)。同時(shí)指出,在評(píng)估語(yǔ)言活力的時(shí)候要綜合運(yùn)用這些指標(biāo)。根據(jù)這些指標(biāo)體系,該組織將世界語(yǔ)言的瀕危程度分為0—5共6個(gè)等級(jí),由低到高分別為:滅絕 (0級(jí))、極度瀕危(1級(jí))、非常瀕危 (2級(jí))、確實(shí)瀕危 (3級(jí))、不安全 (4級(jí))、安全 (5級(jí))。此外,《世界民族語(yǔ)》對(duì)地球上7000多種語(yǔ)言的語(yǔ)言地位及規(guī)劃標(biāo)準(zhǔn)劃分為1—10共10個(gè)等級(jí),⑤John W.Eppele et al.eds.,Ethnologue:Languages of Nepal.具體見(jiàn)表4。
表4 地球上7000多種語(yǔ)言的地位及規(guī)劃標(biāo)準(zhǔn)
聯(lián)合國(guó)教科文組織的專家曾對(duì)尼泊爾境內(nèi)71種語(yǔ)言的瀕危程度進(jìn)行了評(píng)估,⑥UNESCO,“Atlas of the World's Languages in Danger”,July 5,2017.http://www.unesco.org/languages-atlas/.《世界民族語(yǔ)》的團(tuán)隊(duì)也曾對(duì)包括藏語(yǔ)方言在內(nèi)的124種尼泊爾境內(nèi)語(yǔ)言的人口數(shù)量和語(yǔ)言地位進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)和評(píng)估,⑦John W.Eppele et al.eds.,Ethnologue:Languages of Nepal.這些數(shù)據(jù)對(duì)學(xué)界了解尼泊爾語(yǔ)言的活力狀況有著非常重要的參考價(jià)值。其中,尼泊爾藏語(yǔ)方言的使用人口、語(yǔ)言地位和語(yǔ)言活力狀況的統(tǒng)計(jì)如表5所示。
表5 尼泊爾藏語(yǔ)方言的使用人口、語(yǔ)言地位和語(yǔ)言活力狀況統(tǒng)計(jì)
由表5可見(jiàn),夏爾巴方言的活力狀況相對(duì)樂(lè)觀,使用人口達(dá)到10萬(wàn)以上,語(yǔ)言地位被評(píng)為4級(jí),為用于母語(yǔ)教育的語(yǔ)言,這說(shuō)明該方言不僅有較好的使用環(huán)境,還有較強(qiáng)的代際傳承能力,因此其瀕危程度也相應(yīng)地被聯(lián)合國(guó)教科文組織評(píng)為5級(jí),即安全級(jí)。但是,尼泊爾境內(nèi)其他藏語(yǔ)方言的活力狀況卻不容樂(lè)觀?!妒澜缑褡逭Z(yǔ)》對(duì)尼泊爾境內(nèi)其他16種藏語(yǔ)方言的統(tǒng)計(jì)和評(píng)估表明,這些方言的使用人口數(shù)量非常少,均未達(dá)到1萬(wàn)人,其中,鈉爾—莆方言的使用人口最少,僅有600人。①John W.Eppele et al.eds.,Ethnologue:Languages of Nepal.有12種方言被評(píng)為6a級(jí),說(shuō)明這些語(yǔ)言尚有一定活力;有3種方言被評(píng)為6b級(jí),說(shuō)明其正在受到威脅;只有洛米方言被評(píng)為5級(jí),即非通用語(yǔ)言。聯(lián)合國(guó)教科文組織除了將夏爾巴方言評(píng)估為安全級(jí)(5級(jí))外,將納入其評(píng)估范圍的其他7種方言全部評(píng)估為3級(jí),亦即認(rèn)定它們均為確實(shí)瀕危的語(yǔ)言。②UNESCO,“Atlas of the World's Languages in Danger” .通過(guò)我們?cè)谀岵礌柕膶?shí)地調(diào)查發(fā)現(xiàn),由于其國(guó)語(yǔ)尼泊爾語(yǔ)的普及,英語(yǔ)及其他外語(yǔ)的推廣、城市化進(jìn)程的加速、族際通婚的盛行等因素相互交織,包括藏語(yǔ)方言在內(nèi)的所有尼泊爾藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言的活力狀況都非常嚴(yán)峻,③張四紅:《尼泊爾的語(yǔ)言國(guó)情及中國(guó)西藏邊境地帶語(yǔ)言安全構(gòu)建》。其實(shí)際使用人口越來(lái)越少,語(yǔ)言地位越來(lái)越低,瀕危程度越來(lái)越嚴(yán)重。以圖旦姆方言為例,其使用族群圖旦姆人是傳統(tǒng)的高山游牧民族,2010年以前,在不適宜放牧的季節(jié),一直聚居在尼泊爾東部發(fā)展區(qū)戈西專區(qū)桑庫(kù)瓦薩巴縣的圖旦姆村。我們2019年去尼泊爾調(diào)研時(shí)發(fā)現(xiàn),很多圖旦姆人已經(jīng)前往尼泊爾各個(gè)城鎮(zhèn),甚至國(guó)外學(xué)習(xí)、工作和生活,其他人則遷居海拔稍低的瓦隆村,和瓦隆方言的使用人口雜居,而圖旦姆村已經(jīng)成為空村,不再有人居住。近年來(lái),在尼泊爾,類似圖旦姆人的這種大規(guī)模的人口流動(dòng),甚至涉及整個(gè)族群人口流動(dòng)的現(xiàn)象屢見(jiàn)不鮮。在和其他族群接觸的過(guò)程中,為了更好地交流,這些人口較少的族群轉(zhuǎn)用其國(guó)語(yǔ)尼泊爾語(yǔ),或轉(zhuǎn)用使用人口較多的區(qū)域強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言成為一種趨勢(shì),也就必然會(huì)削弱其母語(yǔ)的語(yǔ)言地位,導(dǎo)致其母語(yǔ)的瀕?;蛳龅募铀佟1娝苤?,語(yǔ)言是民族文化的載體和民族身份的標(biāo)志,一旦這些尼泊爾藏語(yǔ)方言消亡,將會(huì)是與我國(guó)藏族同根同源的尼泊爾藏裔族群語(yǔ)言、文化、身份多樣性和豐富性的重大損失,需要學(xué)界予以高度重視,采取切實(shí)有效的措施進(jìn)行記錄、研究、搶救和保護(hù)。
尼泊爾是與我國(guó)一山相隔的友好鄰邦,在其境內(nèi)世居的藏裔族群是吐蕃時(shí)期的軍事擴(kuò)張和滅佛事件等各種原因,導(dǎo)致散居于尼泊爾各地的我國(guó)藏族先民后裔,因此,他們與我國(guó)西藏地區(qū)藏族同祖同宗,同源異流。雖然他們與我國(guó)西藏地區(qū)藏族分居兩國(guó),但是即使歷經(jīng)千年,雙方之間的友好往來(lái)從未間斷,直至現(xiàn)在,雙方在語(yǔ)言、宗教、文化、習(xí)俗等各個(gè)方面都有很多共通之處。尼泊爾境內(nèi)有120多種語(yǔ)言,其中,有19種藏語(yǔ)方言。這些方言大同小異,既有區(qū)域共性,也有一些個(gè)體差異性,但是,在類型學(xué)特征上,和藏語(yǔ)拉薩話有很多相似性,也和古藏語(yǔ)一脈相承。除了夏爾巴方言以外,其他方言的語(yǔ)言地位和活力均不容樂(lè)觀,特別是隨著社會(huì)的發(fā)展、交通的便捷、科技的進(jìn)步,尼泊爾不同族群之間的交往更加頻繁,語(yǔ)言接觸引起的語(yǔ)言演變必然更迅速、更復(fù)雜,這些方言的語(yǔ)言地位必然更快降低,瀕危程度必然更加嚴(yán)重。與國(guó)外學(xué)者相比,我國(guó)學(xué)者對(duì)這些藏裔族群和藏語(yǔ)方言的關(guān)注較少,亟須我國(guó)學(xué)者秉持中國(guó)立場(chǎng)、世界情懷加大對(duì)其進(jìn)行調(diào)查和研究。持續(xù)深入調(diào)查和研究尼泊爾藏裔族群和藏語(yǔ)方言,有助于提升藏緬語(yǔ)族語(yǔ)言類型學(xué)研究的理論水平,有助于豐富人類語(yǔ)言結(jié)構(gòu)及發(fā)展規(guī)律多樣性研究的學(xué)術(shù)成果,有助于提高對(duì)我國(guó)西南少數(shù)民族的形成、遷徙和發(fā)展軌跡的認(rèn)識(shí),從而有助于提升尼泊爾藏裔族群和我國(guó)藏族人民之間的認(rèn)同度和互信度,有助于加強(qiáng)中尼兩國(guó)文化交流和打造兩國(guó)人文合作新亮點(diǎn),有助于將兩國(guó)“跨越喜馬拉雅”的友誼推向新高度,有助于“一帶一路”倡議在南亞次大陸的順利實(shí)施,從而最終有助于維護(hù)中尼兩國(guó)邊境的長(zhǎng)久繁榮與穩(wěn)定,將人類命運(yùn)共同體理念付諸實(shí)踐,落到實(shí)處,開(kāi)花結(jié)果。