蔡鐵鷹
(淮陰師范學(xué)院 文學(xué)院, 江蘇 淮安 223300)
百回本通俗小說《西游記》正式面世于明萬歷二十年(1592),目前學(xué)界沒有爭議,因為有世德堂本存在(1)以下本文所言《西游記》均指世德堂本。凡對世德堂本之前各色文本的泛指均稱“取經(jīng)故事”,對世德堂本之后各式寶卷、道情、戲劇等則通稱“衍生西游故事”,以示區(qū)別。。筆者曾推定這部《西游記》的文本(即世德堂本的底稿)定型于隆慶二年至四年(1568—1570),吳承恩在蘄州(今湖北蘄春縣)任職荊府紀(jì)善時(2)請參見拙著《西游記的誕生》,中華書局,2007年版;《吳承恩年譜》《吳承恩集箋?!罚袊鐣茖W(xué)出版社,2014年版;《吳承恩與西游記》,中州古籍出版社,2018年版;《西游記導(dǎo)讀》,高等教育出版社,2019年版;等等,均有專章,避繁不引。。對此有學(xué)者存疑。在學(xué)術(shù)領(lǐng)域這很正常,殆因我列舉證據(jù)雖然努力,但仍有推論的成分,唯有不斷尋求更多的證據(jù),以期解決各同好疑問。近讀程杰教授《我國南瓜傳入與分布考》[1]一文及后續(xù)《我國南瓜種植發(fā)源、興起于京冀》[2],大大受益,意識到“南瓜”這一概念為《西游記》文本完成定型的若干重要因素(時間、地點、作者)提供了極為明確的限定,猶如為《西游記》的文本定型研究劃了一個并沒有多少彈性的框子,而我上述的推定恰恰就被套在這個框子里——“南瓜”這一概念竟似為吳承恩《西游記》作者身份作了又一重加固。
《西游記》第十、十一回有這樣一段情節(jié):涇河龍王向袁天罡尋釁而觸犯天條當(dāng)斬,監(jiān)斬官為當(dāng)朝宰相魏征,故龍王尋至唐太宗李世民處求情;太宗失信于涇河龍王,被龍王告狀,被迫去陰曹地府對質(zhì)。在地府遇見其兄弟李建成、李元吉等一干昔日冤魂的糾纏,幸得當(dāng)年陽間舊部崔玨在陰間任職判官,于十殿閻羅王面前百般周旋,終得以還陽。太宗與十殿閻羅王告別時:
太宗又再拜啟謝曰:“朕回陽世,無物可酬謝,惟答瓜果而已?!笔跸苍唬骸拔姨庮H有東瓜、西瓜,只少南瓜?!碧铺诘溃骸半藁厝ゼ此蛠?,即送來!”
這個諾言自然是要兌現(xiàn)的。太宗回陽間之后,便張榜招募往陰間送瓜之人。數(shù)日之后,招到一位愿意赴命的人,叫劉全。這位劉全本也是家財萬貫,因見其妻李翠蓮在門口拔金釵齋僧,便罵了幾句,說她不守婦道,擅出閨門。李翠蓮氣憤不過自縊身亡,撇下一雙兒女,整日哭啼。劉全不忍見,無奈之下,情愿以死為唐太宗進(jìn)瓜,要去陰間與妻相會。揭榜進(jìn)宮之后:
王傳旨意,教他去金亭館里,頭頂一對南瓜,袖帶黃錢,口噙藥物。
這藥物自然就是取死之道了。到了陰間,劉全不負(fù)使命,表達(dá)了唐太宗的意思后被閻王遣返,已死多日的妻子也得以依附唐太宗之妹的軀體還陽,于是一家團(tuán)聚,皆大歡喜。
學(xué)界一般將這段情節(jié)劃稱為兩個單元,即“唐太宗入冥”(或曰“唐太宗游地府”)、“劉全進(jìn)瓜”(或曰“快嘴李翠蓮”)。這兩個單元,流傳到現(xiàn)在,都是有傳承、有衍生的故事。
“唐太宗入冥”影射唐太宗玄武門政變的意思,早在晚唐就已經(jīng)出現(xiàn),敦煌文書中存有S2630號寫卷《唐太宗入冥記》,應(yīng)該屬于變文性質(zhì),也就是屬于當(dāng)時的通俗故事,抄寫落款為“天復(fù)元年”(901)。到元代,出現(xiàn)了楊顯之雜劇《劉全進(jìn)瓜》,見于《錄鬼簿》《太和正音譜》《曲錄》《今樂考證》等著錄,但未見全本,不知道它與《唐太宗入冥》是否有關(guān)聯(lián)。到世德堂本《西游記》,二者融合為一個完整的故事——就是先演“唐太宗入冥”,后接“劉全進(jìn)瓜”。這是《西游記》上述情節(jié)的源頭。
得益于《西游記》的廣泛傳播和情節(jié)的完整精彩,這兩段情節(jié)單元或者說這兩個小故事之后復(fù)又以《西游記》為出發(fā)點傳出,成為文人及民間多種文藝形式演繹唐僧取經(jīng)故事的傳統(tǒng)題材,例如,明人祁彪佳《遠(yuǎn)山堂曲品》“具品”錄有《進(jìn)瓜》一種,明確說“從《西游記》截出一段”[3]。明人張大復(fù)有傳奇《釣魚船》一種,情節(jié)雖有變異,但源自《西游記》無疑[4]。清代,蒲松齡《聊齋志異》有“劉全”一篇,說城隍廟“內(nèi)塑劉全獻(xiàn)瓜像”,顯見也是源于《西游記》[5]。除此之外,西北的寶卷、江淮的神書、中原的戲劇、山陜的道情,都有數(shù)不清楚、說不齊全的與《西游記》似斷若連的劉全進(jìn)瓜故事,甚至清代八卦掌中還有一式也叫“劉全進(jìn)瓜”。這是《西游記》上述情節(jié)的流變。
如果以“南瓜”為關(guān)鍵詞,從這一路流變中大致能搜檢出如下關(guān)系:(1)變文《唐太宗入冥》自然是故事始祖,但傳本殘缺不全,有沒有劉全進(jìn)瓜這一段,從殘文中看不出來,有沒有獻(xiàn)上“南瓜”,也無法確定。(2)楊顯之雜劇《劉全進(jìn)瓜》只有篇名著錄,而沒有情節(jié)描述,實際上也是殘文,進(jìn)瓜顯然是有了,但進(jìn)瓜與唐太宗有沒有關(guān)系,進(jìn)的是不是“南瓜”,我們同樣不能確知。(3)在《西游記》中,《唐太宗入冥》和《劉全進(jìn)瓜》融合在一起成為一個完整的故事,劉全受唐太宗招募去陰間進(jìn)瓜,明確進(jìn)的是“南瓜”。(4)自《西游記》以后林林總總、各式各樣的“劉全進(jìn)瓜”,對于進(jìn)什么瓜,只要不予忽略,就都是“南瓜”;偶見“北瓜”,乃是稱謂不同,仍屬南瓜這一品種。[6]
這一路演化關(guān)系突出的要點就是:劉全進(jìn)獻(xiàn)“南瓜”,始自《西游記》。這是根據(jù)能見到的文獻(xiàn)得出的結(jié)論。
以上是根據(jù)文學(xué)故事演化得出的結(jié)論。我們不妨換一個角度,即根據(jù)南瓜物種引進(jìn)的時段來把《西游記》首用“南瓜”的結(jié)論敲實。前述并已出注的程杰先生《我國南瓜傳入與分布考》一文及其續(xù)篇《我國南瓜種植發(fā)源、興起于京冀》,還有近期出版的《花卉瓜果蔬菜文史考論》一書,著眼于農(nóng)史文化,對南瓜在中國的引種及學(xué)界種種意見作了詳盡的考訂,旁征博引,條分縷析,不避其難,不厭其煩,已經(jīng)具備了足夠的說服力。鑒于對其觀點的認(rèn)同,以下敘述南瓜在中國引種及其相關(guān)問題時,本文將根據(jù)需要或詳或略地引用、轉(zhuǎn)述程杰先生的意見,避繁不另設(shè)注。(3)考慮對本文而言取其結(jié)論便已足夠,因此對程杰先生各篇的詳細(xì)考辨及所涉各方資料一般也不再轉(zhuǎn)述轉(zhuǎn)注,如有需要請直接查閱程杰先生原文,特此說明。
程杰先生的重要意見之一,是確認(rèn)元代已有南瓜說的文獻(xiàn)證據(jù)系偽品,確定,元代之前中國沒有南瓜。
關(guān)于南瓜,通行的說法是它并非中國原生物種,而是與玉米、番薯、番茄一樣原產(chǎn)于美洲,哥倫布發(fā)現(xiàn)新大陸后,才被殖民者帶到世界各地,包括被引入中國,所以南瓜在中國又被稱為番瓜。但也有學(xué)者認(rèn)為南瓜的起源應(yīng)是多頭多源的,中國有可能是南瓜的原產(chǎn)地之一,中國種植南瓜的歷史應(yīng)該早于元代,其主要依據(jù)是元人賈銘的《飲食須知》和明初人蘭茂的《滇南本草》都提到了南瓜。
根據(jù)程杰先生的觀點,中國原產(chǎn)南瓜說現(xiàn)在已經(jīng)可以推翻,因為其依據(jù)的上述兩條證據(jù)中,有一條已經(jīng)被徹底證偽,另一條也有足可懷疑的理由。
(一)關(guān)于賈銘《飲食須知》
賈銘《飲食須知》的真?zhèn)?,學(xué)界早有懷疑,認(rèn)為其人其書“元”的時代特征不明顯,所有記載均晚出且缺乏旁證,作為文獻(xiàn)證據(jù)大有瑕疵。程杰先生將其與明代中后期李時珍的《本草綱目》比對,發(fā)現(xiàn)《飲食須知》有抄錄《本草綱目》的痕跡,因此在《我國南瓜傳入與分布考》中,提出:
所謂賈銘《飲食須知》多有摘抄《本草綱目》的跡象,超出部分即便不屬廢話也非十分緊要。《四庫全書總目》提要稱其“無出于本草之外者,不足取也”,可謂切中要害。其成書時間至少應(yīng)在李時珍《本草綱目》之后,當(dāng)為晚明或清初坊間雜抄《本草綱目》等書并摻和一些編者自己的生活經(jīng)驗拼湊而成,托名元人賈銘以為營銷。其關(guān)于南瓜的內(nèi)容主要脫胎于《本草綱目》,不足以作為元代已有南瓜的證據(jù)。
文章發(fā)表后,旋即得到多方呼應(yīng),如南京農(nóng)業(yè)大學(xué)沈志忠教授告稱,早已有網(wǎng)文指出《學(xué)海類編》著錄的賈銘《飲食須知》其實是清初名中醫(yī)朱本中所著。其書受編寫主旨(飲食)限定,內(nèi)容確實參考引用了《本草綱目》的諸多內(nèi)容。這與程杰先生的推定結(jié)論基本相似。該書后被《學(xué)海類編》“偽題作者,略作改編而收錄其中,誤傳至今”。這就恢復(fù)了《飲食須知》的本來面目。其中“南瓜”的意義就完全不同了,與中國農(nóng)史、種植史研究中種植南瓜的問題已兩不相干,詳請參見程杰《元賈銘與清朱本中〈飲食須知〉真?zhèn)慰肌穂7],其中引有證據(jù)資料。
(二)關(guān)于蘭茂《滇南本草》
蘭茂為明成化至弘治時人(1397—1476),主要生活在云南。其所著《滇南本草》一書有“南瓜”條目,因此也被認(rèn)為是元代中國已有南瓜的重要證據(jù)之一。但有研究者發(fā)現(xiàn)這本書的版本比較混亂,有信息表明該書從晚明到晚清都有人增補(bǔ),書中涉及的玉米、煙草等作物均出于明中葉之后,甚至還提到吳三桂妾陳圓圓事,所以內(nèi)容是否盡出明人之手值得懷疑。還有研究者仔細(xì)考察了其最重要的版本清乾隆年間朱景陽抄本《滇南本草圖說》之后,認(rèn)為“《滇南本草圖說》是在一種只有百余種藥的本草書基礎(chǔ)上,再經(jīng)明清傳抄者增補(bǔ)而成的云南地方本草書”(4)鄭金生《〈滇南本草圖說〉內(nèi)容提要》,蘭茂《滇南本草圖說》卷首。中醫(yī)古籍出版社,2007年版。轉(zhuǎn)引自程杰《我國南瓜傳入與分布考》,《閱江學(xué)刊》,2018年2期。。程杰在《我國南瓜傳入與分布考》中更認(rèn)為:
明中葉之前,更確切地說在萬歷之前,除該書外未見云南當(dāng)?shù)嘏c內(nèi)地出入云南的文人有南瓜的報道。這其中最著名的莫過于川人楊慎(1488—1559)……(楊慎被貶后)在滇南前后三十年,嘉靖三十八年卒于戍所。楊慎博覽群書,記誦之博、著述之富推為明人第一,后人輯為《升庵集》。其著述中有關(guān)于西瓜的辯說,卻未見任何南瓜的記載。檢楊慎并世文人作品,也未見有南瓜的任何信息。而這正是李時珍著錄南瓜的時代,李時珍所說也未提及云南,100多年前的明初人蘭茂是否有清晰的南瓜藥用知識,值得懷疑。
這樣的意見,雖然屬于推理,但在邏輯上、學(xué)理上可以成立?!兜崮媳静荨分小澳瞎稀庇珊笫栏Z入的可能性顯然存在,至少這是一個不可靠的孤證。
另外據(jù)程杰先生告,周季鳳《(正德)云南志》卷二十一有“蘭茂”條(5)《天一閣藏明代方志選刊續(xù)編》70—71冊,影明嘉靖翻刻正德五年刊本。上海書店,1990年版。,記錄了蘭茂的19種著作,涉及醫(yī)道、陰陽、地理、丹青,但其中并無《滇南本草》。也可以據(jù)此判斷《滇南本草》晚出。
那么最早出現(xiàn)“南瓜”的記載是在何時?南瓜最早出現(xiàn)于公私文獻(xiàn),是在明嘉靖后期,而且有一個特點:爆發(fā)式地出現(xiàn)。
在官方記錄中,“南瓜”作為名詞或者作為物種,于嘉靖四十年(1561)《宣府鎮(zhèn)志》中首次出現(xiàn),其后十?dāng)?shù)年間迅猛發(fā)展,在各種方志中頻繁可見。為了徹底弄清楚南瓜的出現(xiàn)與傳播的時間及范圍,程杰先生對明代的各地方志作了仔細(xì)梳理,北京天文臺編《中國地方志聯(lián)合目錄》著錄的明代方志935種,經(jīng)手過眼近九成,搜檢出在物產(chǎn)中錄有“南瓜”的為118種。以時間為序,抄錄如下:嘉靖四十年(1561)河北《宣府鎮(zhèn)志》;嘉靖四十三年(1564)安徽《亳州志》、河南《鄧州志》;嘉靖四十四年(1565)河北《固安縣志》、浙江《臨山衛(wèi)志》、山東《青州府志》;隆慶六年(1572)中,有山西《襄陵縣志》、江蘇《丹陽縣志》、江蘇《高郵州志》、江西《臨江府志》;萬歷年間則出現(xiàn)的頻次更高,范圍更廣,有近百種。這顯然是一個活生生的、動態(tài)的物種爆發(fā)性擴(kuò)張的態(tài)勢。合理的結(jié)論是,南瓜于嘉靖后期(1561年略前)首先出現(xiàn)在京冀地區(qū)以及山東、河南、安徽、湖北等地,然后迅速向江蘇、浙江等地擴(kuò)展——或者說由于葡萄牙人的貿(mào)易活動在運(yùn)河沿線擴(kuò)展。
這個結(jié)論對本文非常重要。
在個人著述中,“南瓜”的詳細(xì)記錄首見于李時珍《本草綱目》?!侗静菥V目》是公認(rèn)的古代最為重要、最可靠的醫(yī)藥學(xué)著作之一,其中出現(xiàn)了“南瓜”條目。
《本草綱目》的編纂開始于嘉靖三十一年(1552),完成于萬歷六年(1578)?!澳瞎稀背霈F(xiàn)在卷二十八“菜部·三”[8]:
[集解]時珍曰:南瓜種出南番,轉(zhuǎn)入浙閩,今燕京諸處亦有之矣。二月下種,宜沙沃地。四月生苗,引蔓甚繁,一蔓可延十余丈。節(jié)節(jié)有根,近地即著。其莖中空,其葉狀如蜀葵,大如荷葉。八九月開黃花,如西瓜花。結(jié)瓜正圓,大如西瓜,皮上有棱如西瓜,一本可結(jié)數(shù)十顆。其色或綠或黃或紅,經(jīng)霜收置暖處,可留至春。……[氣味]氣味甘溫、無毒(時珍曰:多食發(fā)腳氣、黃疸,不可同羊肉食,令人氣壅)。
[主治]補(bǔ)中益氣(時珍)。
以上文字可作如下解讀:“種出南番”指海外引進(jìn),正確;“轉(zhuǎn)入浙閩”是其聽聞,基本正確,雖略有偏差,但于本文無妨;所謂“今燕京諸處亦有之矣”,應(yīng)是述其所親見,李時珍中年曾去過京師,晚年在京畿地區(qū)考察過。“二月……”之后關(guān)于南瓜生態(tài)的描述,則可以肯定經(jīng)過了詳細(xì)考察,地點在湖北蘄州。
再具體落實一下:目前通說李時珍嘉靖三十一年(1552)大約34歲時開始撰寫《本草綱目》,歷時27年,至萬歷六年(1578)初稿完成,其后又用10年時間三易其稿,至萬歷十六年(1588)刻印。但循理可知,他的研究進(jìn)入佳境,應(yīng)該是在嘉靖三十七年(1558)年經(jīng)歷仕途回歸蘄州之后,尤其應(yīng)該是在嘉靖四十四年(1565)外出考察之后。如此,可以認(rèn)為,李時珍關(guān)于“南瓜”的認(rèn)知,是在嘉靖后期至隆慶、萬歷初年(約1560—1570)完成的。這與前述各地地方志出現(xiàn)南瓜記載的時間地點高度重合。其中尤其值得注意的是,李時珍的家鄉(xiāng)蘄州應(yīng)該是有了這個物種。
這個結(jié)論對本文也非常重要。
下一個順理成章的問題就是:為什么南瓜突然出現(xiàn)了,而且首先在中原北方京冀地區(qū)廣為種植?這點研究者也有具體而微的考察,一般均認(rèn)為,南瓜的引進(jìn)與葡萄牙在正德年間與明朝的貿(mào)易有關(guān)。
根據(jù)程杰先生歸納的學(xué)界研究狀況,大體可這樣描述:15世紀(jì)后期,葡萄牙憑借先進(jìn)的航海技術(shù),首先開始海上擴(kuò)張。正德六年(1511)葡萄牙攻克馬六甲海峽,隨即通過廣東的港口與明朝形成了廣泛的海上貿(mào)易。正德十二年(1517),葡萄牙使者皮萊資率船抵達(dá)廣州,聲稱進(jìn)貢,要求覲見皇帝;兩年后皮萊資的請求獲得批準(zhǔn);又一年后即正德十五年(1520),皮萊資與隨從譯員火者亞三一行先后到達(dá)南京、北京,并且完成了覲見的程序,似乎雙方接洽得還不錯。但不久明朝進(jìn)入嘉靖時期,朝議風(fēng)向大變,新皇帝下令驅(qū)逐葡人。此后不斷嚴(yán)申海禁,斷絕貿(mào)易,直至動用軍隊,在嘉靖二十年(1541)前后剿除了葡人在沿海的走私中心。而學(xué)者們判斷,皮萊資此次進(jìn)京,將南瓜作為禮品帶到了北京。這種判斷雖然缺乏諸如葡萄牙使者貢品禮單、進(jìn)貢記錄之類的直接證據(jù),但和上述《宣府鎮(zhèn)志》《固安縣志》中出現(xiàn)南瓜的記載,李時珍《本草綱目》中出現(xiàn)“今燕京諸處亦有之矣”的說法能形成完整的證據(jù)鏈。而對本文來說,究竟是哪一次哪一人帶進(jìn)來并不重要,重要的是學(xué)者們提供了這樣一個基本事實:南瓜作為南美特產(chǎn),在正德、嘉靖之交(約1520年前后)被當(dāng)時大航海時代的先進(jìn)代表葡萄牙人帶進(jìn)中國,并首先在京冀種植。這種學(xué)術(shù)意見還可以得到日本方面資料的佐證——日本人說他們的南瓜是“天文十年,由葡萄牙船從柬埔寨傳入”(6)星川清親:《栽培植物的起源與傳播》,段傳德、丁法元譯,河南科技出版社1981年版,第69頁。有說為天文十二年,因日本文獻(xiàn)《天炮記》記載,天文十二年葡萄牙商船抵達(dá)日本海岸,見萬明《中葡早期關(guān)系史》,社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2001年,第54—56頁。以上均轉(zhuǎn)引自程杰《我國南瓜傳入與早期分布考》,《閱江學(xué)刊》2018年2期。。天文十年,即嘉靖二十一年(1542),正是葡萄牙人在中國沿海設(shè)立的貿(mào)易走私據(jù)點被追剿的時候,葡萄牙船轉(zhuǎn)而去往日本,因此南瓜傳入日本比傳入中國遲上約20年,這個間隔也很合理。
根據(jù)以上學(xué)者們的考訂,極可能的情況是:正德十五年(1520)葡萄牙使者把南瓜帶到中國的京城北京(也許還有沿海浙江、江蘇等有葡萄牙人行蹤的地方);開始可能是作為園林栽培的稀罕觀賞物種(據(jù)說在葡萄牙等歐洲國家一開始就是觀賞植物),后來逐漸擴(kuò)散到民間在京冀地區(qū)傳播成為食用植物;隨著種植的普及,大約40年后,開始在中國的地方志和私人著述中出現(xiàn)。
回到本文的議題?!段饔斡洝肥且徊渴来e累型的通俗小說,從最初的唐僧取經(jīng)故事開始,到萬歷二十年(1592)完整的百回本在南京書坊世德堂問世,期間經(jīng)過了若干人的增刪修改,演化了900多年——稱唐僧取經(jīng)故事;而最后一位潤色的天才寫手,把唐僧取經(jīng)的故事演繹到無以復(fù)加的精彩,就此斷了天下無數(shù)文人想再編再造取經(jīng)故事的念想,因而奪下了《西游記》“作者”的桂冠。但是他卻隱匿了自己的姓名,為后人設(shè)置了一道九曲回環(huán)的謎題。
關(guān)于奪下《西游記》作者名分的這位天才的具體身份,曾經(jīng)有過非常熱烈的爭議,甚至有人刻意作偽造成長達(dá)300年的誤植。目前,已經(jīng)聚焦到明朝嘉靖至萬歷年間、出生在淮安府的浪蕩才子吳承恩身上。各種角度的相關(guān)討論已經(jīng)有很多,本文不考慮復(fù)述以往的考辨,而是提供一個新的佐證,就是“南瓜”這一概念的出現(xiàn)。
我們新近發(fā)現(xiàn),“南瓜”這一概念的出現(xiàn),對于《西游記》文本的定型有諸多限定,從這個角度尋思,也許有助于我們進(jìn)一步敲實《西游記》問世的時間、地點以及作者之類的問題。
(一)根據(jù)“南瓜”突然而集中出現(xiàn)在嘉靖四十年(1561,《宣府鎮(zhèn)志》面世時間)之后的情況,《西游記》文本的定型——也就是出現(xiàn)閻王爺“我處頗有東瓜、西瓜,只少南瓜”這句話,必然在此之后。當(dāng)然也不太可能遲于萬歷八年(1580)吳承恩去世的時間——可能仍有少數(shù)學(xué)者對吳承恩完成《西游記》尚存疑慮,不樂意跟隨吳承恩的經(jīng)歷排定時間,可以理解,但其實不矛盾。萬歷二十年(1592)世德堂本面世,考慮到當(dāng)時條件下這部數(shù)十萬字的文稿的印刷周期,將其文本即底稿的定型時間適當(dāng)前移并不為過。也就是說,嘉靖后期、隆慶年間、萬歷初期(約1561—1580)是《西游記》文本定型較為寬泛的、留有余地的時間限定。
(二)根據(jù)前引程杰先生梳理的方志,“南瓜”首先出現(xiàn)的地區(qū)是京冀附近,稍后出現(xiàn)在安徽、河南、浙江、山東,再然后到萬歷年間出現(xiàn)的范圍更廣一些。對于本文來說,萬歷之前的記錄才有意義,實際上《西游記》文本定型的地域已被限定在了北京、河北、河南、安徽、湖北一帶的中原核心地區(qū)。更重要的是,其中包括了李時珍的家鄉(xiāng)湖北蘄州。
(三)對以上限定作一個合理的延伸,就是《西游記》文本的作者除必然要符合上述兩個條件之外,還要有接觸南瓜的機(jī)會。在上述時間、上述地點接觸南瓜,才可能把南瓜這個當(dāng)時的稀罕物寫進(jìn)《西游記》。
以上三點,猶如為《西游記》的文本定型研究劃出了一個并沒有多少彈性的框子;這個框子看起來很大,但其實能網(wǎng)進(jìn)來的合格者并不多,如果再考慮文學(xué)自身的因素,能夠成為定型者也就是通常所謂作者的,就絕無僅有了——應(yīng)該只網(wǎng)到吳承恩一人。
我們目前認(rèn)定的《西游記》作者吳承恩,其自身具備的條件與“南瓜”對《西游記》作者的限定完全符合。一個“劉全進(jìn)瓜”情節(jié),一個“南瓜”概念,不經(jīng)意間成了吳承恩作者身份的又一重加固。(7)以下敘述將涉及吳承恩生平研究的若干問題,詳請參見蔡鐵鷹《西游記的誕生》,中華書局,2007年版;《西游記資料匯編》,中華書局,2010年版;《吳承恩年譜》,中國社會科學(xué)出版社,2014年版;《吳承恩集箋注》,中國社會科學(xué)出版社,2014年版。因為本文僅是以新證據(jù)“加固”成說,因此關(guān)于成說的相關(guān)資料和學(xué)界各種意見,本文便避繁不再一一設(shè)注。
(一)吳承恩的生卒年份——主要活動在嘉靖后期、隆慶、萬歷初年
吳承恩(1506—1580),字汝忠,號射陽山人、射陽居士等。明淮安府人。有《射陽先生存稿》(現(xiàn)名《吳承恩集》《吳承恩詩文集》)存世。
吳承恩約在正德十六年(1521)前后進(jìn)學(xué),算少年得志,但此后屢次鄉(xiāng)試不中;嘉靖二十九年(1550)棄考入貢,編在南京國子監(jiān)讀書斷續(xù)約十年;嘉靖四十三年(1564)得青年時代學(xué)中好友、時任禮部尚書李春芳的幫助進(jìn)京謁選,得授浙江長興縣丞,于四十五年(1566)到任;但不到兩年,即因故改任荊王府紀(jì)善,任期約在隆慶二年至四年(1568—1570)間(下詳)。其后致仕回鄉(xiāng),詩酒度日,于萬歷八年(1580)在淮安棄世。以上生活階段中,吳承恩自嘉靖四十三年(1564)入京求職,算是走入仕途,四十三年、四十四年均有在京的軌跡,隆慶二年至四年(1568—1570)在湖北蘄州任職荊府紀(jì)善,其后致仕歸田。
這符合“南瓜”對《西游記》作者生活時段的限定。
(二)吳承恩的“荊府紀(jì)善”——地點在蘄州的職務(wù)
現(xiàn)存《射陽先生存稿》后附有一篇自稱“通家晚生”的吳國榮撰寫的《射陽先生存稿跋》,其中提供了公認(rèn)真實可信的吳承恩生平資料,云:
射陽先生髫齡,即以文鳴于淮,投刺造廬乞言問字者恒相屬。顧屢困場屋,為母屈就長興倅。又不諧于長官,是以有荊府紀(jì)善之補(bǔ)。歸田來,益以詩文自娛,十余年以壽終。
天啟《淮安府志》卷十六“人物志”對吳承恩的記載與此相似,只是缺少了“荊府紀(jì)善”一節(jié),稱“數(shù)奇,竟以明經(jīng)授縣貳,未久,恥折腰,遂拂袖而歸,放浪詩酒,卒”,其中“明經(jīng)”指吳承恩歲貢身份;“縣貳”指任職長興縣丞;“恥折腰”指任上發(fā)生了不愉快的事。這些都與吳國榮所述完全相符,只是在“遂拂袖而歸”前面略去了“荊府紀(jì)善”一段時期。但這沒有太大關(guān)系,在后來淮安地方政府的田野調(diào)查中,吳承恩本人的墓被發(fā)現(xiàn),其棺頭版上刻有“荊府紀(jì)善”字樣(棺頭版現(xiàn)藏淮安吳承恩故居紀(jì)念館),淮安歷史上有此頭銜的僅一人,所以吳承恩的任職確切無誤。紀(jì)善,是王府中由朝廷任命的負(fù)責(zé)禮儀教育的官員,八品,與長興縣丞屬于同級。荊府,即湖北蘄州的荊王府,蘄州正是寫作《本草綱目》的李時珍的家鄉(xiāng)。
這符合“南瓜”對《西游記》作者生活地點的限定。
(三)吳承恩實際任職荊府紀(jì)善兩年多,接觸南瓜的可能性很大
吳承恩接觸南瓜的可能渠道有兩條,一是他在嘉靖后期先去北京,再赴江南任職,這沿線都是南瓜早期傳播的地點;但我更傾向于第二條渠道,即吳承恩是在蘄春任職荊府紀(jì)善時接觸南瓜的。關(guān)于吳承恩任職荊府紀(jì)善的具體時間,學(xué)界曾有很多討論,蘇興先生考訂吳承恩長興任職時間,也就是吳國榮所稱的“為母屈就長興倅”是在嘉靖四十五年至隆慶元年(1566—1567)[9],而“為母屈就長興倅”與“歸田來”之間就是“荊府紀(jì)善之補(bǔ)”,筆者考訂是在隆慶二年至四年(1568—1570)之間。
首先看吳承恩生平編年提供的空間。經(jīng)過歷代學(xué)者的努力,吳承恩《射陽先生存稿》收錄的詩詞文賦各類合計300多篇,除去不易判斷的詞之外,其余各式230余篇(首)中能夠系年的占到了三分之二以上,這個占比不低,從中可以看出他一生都與當(dāng)?shù)氐奈娜?、商人、官員交往,甚至是賣文謀生,因此有大量的應(yīng)酬作品、商業(yè)作品,尤其是晚年。在編年上的反映就是至去世,除去隆慶二年至四年之間這一段,吳承恩幾乎每一年都有作品或者行為信息留存,翻檢拙編《吳承恩集箋注》即可獲證。而編年上隆慶二年至四年之間有一段信息空白,沒有任何直接線索可以說明吳承恩的行蹤。哪兒去了?如果這兩年多吳承恩在淮安,那他不發(fā)聲或者信息沒被保留都是不可思議的,沒有他的消息,只能說明他不在淮安,對照吳國榮的《射陽先生存稿》,這顯然就是“荊府紀(jì)善之補(bǔ)”的編年空間。
其次看吳承恩的詩文應(yīng)有著落。在《射陽先生存稿》中,有幾首游玩、應(yīng)酬的詩歌《送人游匡廬》《送人游洞庭》《送魏子還江西兼赴省試》《宴鳳凰臺》,曾被認(rèn)為無法判斷年份及交往對象。但其中明言了“匡廬”“洞庭”,暗喻了九江,如果不設(shè)吳承恩未曾赴任的前提,這些其實都是可以放在蘄州考察的。蘄州緊鄰長江,就在九江的對面,歷史上就有“左控匡廬,右接洞庭”(嘉靖九年《蘄州志》)之稱,把上述幾首詩歌放在這個背景下,恰如其分,毫不違和。特別是蘄州城外長江邊上即有宴飲絕佳勝地鳳凰臺,在《宴鳳凰臺》中,吳承恩把為他接風(fēng)的同僚稱為“將相才”,這更是只有在王府應(yīng)酬中才可以稱為恰當(dāng)?shù)挠迷~。
既然吳承恩到過蘄州,且在王府任職,接觸當(dāng)時還較為稀罕少見的南瓜就是題中應(yīng)有之意了。
昔日童少時,讀《西游記》“劉全進(jìn)瓜”一節(jié)時,總會油然而暗笑:閻王老爺?shù)钠肺?、口味?/p>
樣子也不咋地,咋就愛吃南瓜這土貨呢!現(xiàn)在想來,這東西在當(dāng)時原是新奇物、稀罕物,甚至還可能很貴重,吳承恩在蘄州荊王府任職,恰逢蘄州滿城競說南瓜時,于是詼諧幽默的他即興用了這么一個料。