【摘要】從20世紀(jì)80年代末開始,我國就有學(xué)者開始從事格語法以及語義指向分析法的研究。但將格語法及語義指向分析法進行對比研究的文章較少,因此,本文將從格語法及語義指向分析法的來源和格語法及語義指向分析法的發(fā)展應(yīng)用等兩方面來探究其相通之處,以此證明其對于擴大研究視野、推進語法研究起至關(guān)重要的作用。
【關(guān)鍵詞】格語法;語義指向分析;語義關(guān)系
【中圖分類號】H0? ? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2022)12-0099-03
格語法是菲爾墨(Charles·J·Fillmore)提出的一種句法分析理論,這個新興的理論從一個新的角度入手,即深入到句法語義方面來研究句子。對語言學(xué)界來說,格語法理論補齊了之前語言研究中從未考慮到語義關(guān)系的短板,開啟了需要研究的新天地,推動了語法研究的發(fā)展。菲爾墨的格語法理論對于語義分析法的產(chǎn)生也起了一定的作用,語義指向分析法將句法結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系通過句法成分之間的聯(lián)系而進行說明,從而使人們能夠在了解句法的同時,了解各個成分之間的語義關(guān)系,在幫助人們深入地分析句子等方面起了關(guān)鍵作用。有助于將人們從狹小的研究領(lǐng)域解放出來,甚至對于促進語法研究也有著舉足輕重的地位。
一、格語法及語義指向分析法的來源
(一)格語法的來源
格語法的前身是轉(zhuǎn)換生成語法。語言學(xué)界公認(rèn),喬姆斯基(Chomsky)所著的《句法結(jié)構(gòu)》一書是轉(zhuǎn)換生成語法理論的重要奠基石。但書中所提到的短語結(jié)構(gòu)規(guī)則在生成正確句子的同時也生成了錯誤句子。這一現(xiàn)象在向我們預(yù)示,一個正確的句子的生成不僅要有句法結(jié)構(gòu)的限定,詞語之間的語義限定也起著至關(guān)重要的作用。據(jù)此,菲爾墨提出,雖然喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法對于我們分析句子結(jié)構(gòu)能起到一定的作用,但它的轉(zhuǎn)換規(guī)較復(fù)雜且結(jié)果不夠精確。[1]菲爾墨認(rèn)為,如果能夠給句子當(dāng)中的成分賦予一個格的定義,那么無論句子結(jié)構(gòu)發(fā)生怎樣的改變,它的語法意義都不會有變化,這種分析方法不僅方便而且精確。這對于從深層次有力地分析句法結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu)實屬里程碑式的一步。至此,菲爾墨發(fā)表了《格“辯”》等一系列論文,其對轉(zhuǎn)換生成語法的延伸和改良不言而喻,格語法理論也從此發(fā)展起來。從1966年至1977年,菲爾墨先后提出了施事格、工具格、客體格、時間格、場所格等13種格。
(二)語義指向分析法的來源
20世紀(jì)80年代就開始有學(xué)者談到與語義指向分析相似的概念。胡樹鮮在討論副詞的語義特點時提到了“作用點”這個概念。通過分析,不難看出這個“作用點”也就是現(xiàn)在所談到的語義指向概念。隨后,沈開木在研究“的”“也”二字時將指向概念貫穿文中。[2]而我們第一次看到完整使用語義指向分析概念的是劉寧生在對介詞結(jié)構(gòu)分析中對語義指向的運用。[3] 自此后,諸多的語義指向研究,如邵敬敏《副詞在句法結(jié)構(gòu)中的語義指向初探》[4]、陸儉明《“VA了”述補結(jié)構(gòu)語義分析》[5]開始問世。
二、格語法的理論與應(yīng)用
在傳統(tǒng)語法中,“格”屬于一種語法范疇。如果想準(zhǔn)確表達(dá)出每個成分在句子中應(yīng)表現(xiàn)的功能,必須通過明顯的形態(tài)變化來達(dá)到此目的。這是傳統(tǒng)語法格中的顯著特點。例如,在英語中,如果想表達(dá)所有格的含義,也必須在有生命名詞后加上’s這個顯性標(biāo)記。而菲爾墨提出的格語法概念中的格不是表層中所體現(xiàn)的句法結(jié)構(gòu)關(guān)系,而是詞之間的一種語義指向、是一種最根本的不可改變的語義關(guān)系,這種語義關(guān)系不以句法結(jié)構(gòu)而轉(zhuǎn)移。[6]也就是說,一旦分析出了句子當(dāng)中正確語義關(guān)系,無論句法結(jié)構(gòu)發(fā)生什么樣的改變,其句法語義關(guān)系都不會發(fā)生改變。
例一:
1.Nicholas cleaned the bedroom.
2.The bedroom was cleaned by Nicholas.
3.The sweeping robot cleaned the bedroom.
4.The bedroom was cleaned by the sweeping robot.
如果從傳統(tǒng)語法層面分析以上的四個句子,可以看出,主語位置上可以出現(xiàn)Nicholas、bedroom、sweeping robot三詞,而賓語位置上同樣也可以出現(xiàn),這就可能導(dǎo)致結(jié)構(gòu)語義模糊的后果。但如果換成格語法角度分析上面的四個句子,可以看出,Nicholas與clean的關(guān)系不會因為句中位置的改變而改變,從格語法角度來看,無論Nicholas處于句子主語(句1)或介詞賓語的位置(句2),他總是clean(打掃)的執(zhí)行者,屬于格語法中的施事格;同樣,bedroom與clean的關(guān)系也不會因為它從主語位置(句2、4)轉(zhuǎn)變到賓語位置(句1、3)而改變。不管bedroom處于什么位置,clean的打掃對象一定是bedroom,屬于格語法中的客體格;而sweeping robot也永遠(yuǎn)是clean這個過程中所借用的輔助工具,屬于工具格,與它所在句子表層結(jié)構(gòu)無關(guān)。再來看一組例句:
例二:
1.Nicholas opened the door with the key.
2.The key opened the door.
3.The door opened.
同樣,如果從傳統(tǒng)語法分析以上的三個句子,不難發(fā)現(xiàn),Key既可以出現(xiàn)在賓語的位置又可以出現(xiàn)在主語的位置。例一和例二句中有賓語,而例三句中賓語位置為空白。由此傳統(tǒng)分析方法對于語義的理解可能不夠深刻。但如果從格語法角度分析上面的三個句子,可以看出,door、key、Nicholas與open的關(guān)系絕不會因為句子表層的位置發(fā)生改變而改變。Nicholas是open(開)的執(zhí)行者,door無論是放在主語位置還是賓語位置它都是open的對象,key無論是放在主語位置還是賓語位置它都是open這個過程所需要的工具。他(它)們分別屬于格語法中的施事格、客體格、工具格。再來看以下幾個包含介詞短語的句子:
例三:
1.The cuisine was cooked by the chef.
2.He went to Nottingham by plane.
3.The skyscraper will be built in a year.
4.Some elderly people are dancing on the playground.
5.The chair was made by the carpenter.
6.Tim went to work by underground.
7.My thesis will be finished in a week.
8.The kids are playing basketball in the gym.
從傳統(tǒng)語法角度來看,只能判斷出“by the chef”“by plane”“in a year”“on the playground”“by the carpenter”“by underground”“in a week”“in the gym”這八個詞組都屬于介詞短語。但是如果能夠從格語法的角度來分析,可以清楚看出“chef”是這個句子的動作發(fā)出者,屬于施事格;“Plane”是飛往諾丁漢所需要乘坐的交通工具,屬于工具格;“a year”是動作持續(xù)的時間,屬于時間格;“playground”是動作發(fā)生的地點,屬于地點格。同樣“carpenter”是制造這把椅子動作的發(fā)出者,屬于施事格;“underground”是Tim去上班所需要乘坐的交通工具,屬于工具格;“a month”是動作持續(xù)的時間,屬于時間格;“gym”是動作發(fā)生的地點,屬于地點格。這樣一來從傳統(tǒng)語法中只能解釋為介詞短語的成分就可以清晰地掌握其在句子中起的作用。
從上述例子可以看出,格語法與傳統(tǒng)語法的格大不一樣。格語法不需要通過顯性的形態(tài)變化表達(dá)其句法概念,格語法中的格只要確定了句法語義關(guān)系之后,不論經(jīng)過什么樣的轉(zhuǎn)換規(guī)則,其句法語義關(guān)系都不會發(fā)生改變。對于研究句法語義提供了理論依據(jù)和有效的方法。
三、語義分析法的理論與應(yīng)用
20世紀(jì)60年代初,很多學(xué)者對于語法的研究僅僅只停留在形式層面,而從未將意義納入其探討的范圍。學(xué)者文煉提出,形式與意義有著千絲萬縷的關(guān)系,我們不可能剝離意義而只談?wù)撔问?。我們可以從同一形式的句子?dāng)中分析出不同的含義。同樣,不同形式的句子也能夠做到表達(dá)相同的意義。[7] 20世紀(jì)70年代末,著名的語言學(xué)家朱德熙將形式與意義相結(jié)合這個概念推廣應(yīng)用,并提出自己獨特的見解,例如“熱愛人民的總理”這個短語可以用兩種結(jié)構(gòu)解釋。首先,作為名詞性結(jié)構(gòu),可以理解成“熱愛人民的”修飾“總理”,也就是所說的偏正結(jié)構(gòu)??蛇@個結(jié)構(gòu)后還有一種隱性的動詞性結(jié)構(gòu)關(guān)系,“熱愛”和“人民的總理”可以構(gòu)成動賓結(jié)構(gòu)。[8]與此同時,胡裕樹提出:“必須區(qū)別三種不同的語序:語義的、語用的、句法的?!痹跐h語語法研究中,引進了“三個平面”的理論和方法。[9]胡裕樹、范曉進一步提出:“在漢語的語法分析中,全面地、系統(tǒng)地把句法分析、語義分析和語用分析既界限分明地區(qū)分開來,又互相兼顧地結(jié)合起來?!盵10]這個理論的提出為漢語語法研究指出了一條新的道路,使人們更加重視形式與意義的結(jié)合。接下來一起來看以下幾個實例分析。
例一:
1.掃凈了。
2.掃累了。
3.掃沒電了。
4.掃完了。
5.掃熱了。
6.掃壞了。
如果從傳統(tǒng)的語法層面分析以上例子,分析只能停留在“動詞+形容詞+了”這個述補結(jié)構(gòu)上,無法進一步分析其中的結(jié)構(gòu)成分。但如果根據(jù)語義指向分析法分析其中的補語成分,可以發(fā)現(xiàn)其語義所指并不相同。句1 “掃凈了”中的“凈”在語義上指向掃這個動作的承受者,也就是客體,如“臥室掃凈了”。句2“掃累了”中的“累”在語義上指向掃這個動作的執(zhí)行者,也就是施事,如“Nicholas掃累了”。句3“掃沒電了”中的“沒電”在語義上指向掃這個動作時憑借的工具,如“這個掃地機器人掃沒電了”。句4中“掃完了”中的“完”在語義上指向掃這個動作的承受者,也就是客體,如“終于把校園地上的垃圾掃完了”。句5“掃熱了”中的“熱”在語義上指向掃這個動作的執(zhí)行者,也就是施事,如“在烈日下打掃庭院真是把他掃熱了”。句6“掃壞了”中的“壞”在語義上指向掃這個動作時憑借的工具,如“這個掃帚質(zhì)量不好,沒用多久就掃壞了”。如果能夠正確使用語義指向分析法,就能清晰得分析出“凈”“累”“沒電”“完”“熱”“壞”這幾個詞的語義指向。
例二:
1.他衣服洗得干干凈凈。
2.他寫字寫得整整齊齊。
3.他看電影看得十分入迷。
4.他做實驗做得十分專注。
如果從傳統(tǒng)語法層面上分析這些句子,它們都是主語+謂語+賓語+謂語(重復(fù))+補語的句法結(jié)構(gòu)。但是其中表達(dá)出的語義關(guān)系卻完全不同。第1個句子當(dāng)中的補語“干干凈凈”指向“洗”這個動作所影響的事物“衣服”,也就是所說的客體,指的是衣服干干凈凈。第2個句子當(dāng)中的補語“整整齊齊”指向了“寫”這個動作所影響的事物“字”,也就是所說的客體,指的是字很整齊。第3個句子當(dāng)中的補語“十分入迷”指向了“看”這個動作的發(fā)出者“他”,也就是所說的施事,指的是他很入迷。第4個句子當(dāng)中的補語“十分專注”指向了“做實驗”這個動作的發(fā)出者“他”,也就是所說的施事,指的是他很專注。如果能夠正確使用語義指向分析法,就能清晰地分析出“干干凈凈”“整整齊齊”“十分入迷”“十分專注”這幾個詞的語義指向。
例三:
1.我沒干什么,只吃了一個漢堡。
2.我沒吃什么,只吃了一個漢堡。
3.我沒吃多少,只吃了一個漢堡。
4.我沒干什么,只吃了一個蛋糕。
5.我沒吃什么,只吃了一個蛋糕。
6.我沒吃多少,只吃了一個蛋糕。
由于句1前一分句的謂詞性成分是“干什么”,后一分句的謂詞性成分“吃了一個漢堡”成了全句的焦點,因此“只”在語義上指向述賓結(jié)構(gòu)“吃了一個漢堡”。句2中由于前一分句的謂詞性成分是“吃什么”,后一分句的名詞性成分“一個漢堡”成了全句的焦點,因此“只”在語義上指向定中結(jié)構(gòu)“一個漢堡”。句3中前一句的謂語性成分是“吃多少”,后一分句的數(shù)量詞語“一個”成了全句的焦點,因此“只”在語義上指向數(shù)量結(jié)構(gòu)“一個”。句4前一分句的謂詞性成分是“干什么”,后一分句的謂詞性成分“吃了一個蛋糕”成了全句的焦點,因此“只”在語義上指向述賓結(jié)構(gòu)“吃了一個蛋糕”。句5中由于前一分句的謂詞性成分是“吃什么”,后一分句的名詞性成分“一個蛋糕”成了全句的焦點,因此“只”在語義上指向定中結(jié)構(gòu)“一個蛋糕”。句3中前一句的謂語性成分是“吃多少”,后一分句的數(shù)量詞語“一個”成了全句的焦點,因此“只”在語義上指向數(shù)量結(jié)構(gòu)“一個”。
由上述例子可以知道,語義指向分析能夠幫助我們在遇到相同類似句子結(jié)構(gòu)時,正確分析句子結(jié)構(gòu)的句法語義,正確理解句意,進一步拓寬了語法研究的視野。
四、結(jié)語
格語法理論自提出之日起就邁出了在句法語義研究方面里程碑的一步。且格語法對語義指向分析法的產(chǎn)生也起到了一定的影響作用。它們從深層結(jié)構(gòu)分析句法語義關(guān)系,比傳統(tǒng)觀點更具有說服力。對于擴大研究視野,推動語法研究發(fā)展起到了重要的作用。本文是對格語法和語義指向分析法進行對比的首次嘗試,因此在內(nèi)容上較為粗糙和碎片化。但希望本文能夠?qū)ν苿诱Z法研究起到作用。
參考文獻(xiàn):
[1]劉潤清.西方語言學(xué)流派[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1997.
[2]沈開木.表示“異中有同”的“也”字獨用的探索[J].中國語文,1983,(1).
[3]劉寧生.句首介詞結(jié)構(gòu)“在……”的語義指向[J].漢語學(xué)習(xí),1984,(2).
[4]邵敬敏.副詞在句法結(jié)構(gòu)中的語義指向初探[A].漢語論叢[C].上海:華東師范大學(xué)出版社,1990.
[5]陸儉明.“VA了”述補結(jié)構(gòu)語義分析[J].漢語學(xué)習(xí),1990,(1).
[6]菲爾墨.“格”辨[M].胡明揚譯.北京:商務(wù)印書館,2012.
[7]文煉.論語法學(xué)中“形式和意義相結(jié)合”的原則[J].上海師范學(xué)院學(xué)報,1960,(2).
[8]朱德熙.漢語句法中的歧義現(xiàn)象[J].中國語文,1980,(2).
[9]胡裕樹.現(xiàn)代漢語(增訂本)[M].上海:上海教育出版社,1981.
[10]胡裕樹,范曉.試論語法研究的三個平面[J].新疆師范大學(xué)學(xué)報,1985,(2).
作者簡介:
艾覓,女,漢族,湖北咸寧人,碩士研究生在讀,研究方向:語言對比與翻譯研究。
2778500783332