王韶是北宋神宗時的一位大臣,他有一個小兒子叫南陔(ɡāi),年紀(jì)很小,剛剛學(xué)會說話。
有一年元宵節(jié),京城里張燈結(jié)彩,王韶讓仆人帶著南陔去觀燈。南陔戴了一頂珍珠鑲嵌的帽子,就和仆人看燈去了。因為南陔的帽子很奇特,所以在街市上很引人注目。
燈會非常熱鬧,在擁擠的人潮中,南陔被歹人搶走了,等仆人發(fā)覺時,早已不知他的去向。
仆人慌了,趕緊四處尋找可是沒有找到,無奈只好向主人報告。沒料到,王韶聽說這件事后,并沒有大發(fā)雷霆,也沒有過多地指責(zé)仆人,只是很坦然地說:“若是別的孩子,就得趕緊再去找,至于南陔,他不一般,過些日子可能會自己回來的!”說罷,一揮手,讓仆人們都離去了。聽了王韶的話,仆人們都非常吃驚,也不敢再說什么,只好抱著將信將疑的態(tài)度,等著南陔自己回來。只有那個背著南陔去觀燈的仆人整天愁眉苦臉,非常自責(zé)。大約十天過后,一頂皇宮中的轎子突然進(jìn)了王韶的家門,南陔竟然坐著宮中的轎子回來了,全家人萬分驚奇和高興。
王韶和夫人趕忙問孩子的情況,南陔講述了事情的經(jīng)過。原來,那天觀燈時,有賊人看中了他那頂鑲有珍珠的帽子,便暗暗跟隨著他,趁人多擁擠時,一把將他從仆人肩上搶走。仆人正看燈入迷,沒有馬上發(fā)覺。
南陔年紀(jì)雖小,但很聰明。他知道賊人是想要他那頂貴重的帽子,所以很快就把帽子摘下來藏在懷中。這時,正巧有宮中的車輛從身旁經(jīng)過,他便大聲呼救,賊人一聽,害怕了,趕忙扔下他就跑了。就這樣,他被宮中的官員帶回了宮中。
第二天,神宗皇帝聽說了這件事,覺得南陔很聰明,就把南陔找來,詳細(xì)詢問他的家在哪里和被搶的經(jīng)過,這才知道是大臣王韶的孩子。
皇帝見南陔伶俐可愛,非常喜歡,便讓他留在宮中玩耍,過了十天,才派人把他送回,并且還送給他一些金錢和果品,作為壓驚之用。
“驚”是驚恐,“壓驚”就是消除驚恐的意思。現(xiàn)在這個詞語還常常使用,指在人受驚之后,親戚朋友們用酒食等來安慰受驚者。