国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

楚石禪師贈(zèng)來(lái)華求法僧送行詩(shī)研究

2022-03-26 10:43:48郭敏飛
嘉興學(xué)院學(xué)報(bào) 2022年2期
關(guān)鍵詞:山子寒山僧人

郭敏飛

(浙江金融職業(yè)學(xué)院 馬克思主義學(xué)院,浙江杭州 310018)

一、楚石送行詩(shī)的內(nèi)容與表現(xiàn)風(fēng)格

楚石擅長(zhǎng)詩(shī)偈,常以文字做佛事,其偈語(yǔ)被譽(yù)為“脫略近時(shí)窠臼,嚴(yán)持古宿風(fēng)規(guī),電坼霜開(kāi),金聲玉振”。[2]548下他的偈語(yǔ)不僅流布各地叢林,日本、高麗的僧侶也都爭(zhēng)相前來(lái),“奔走座下,得師片言,裝潢襲藏,不翅拱璧”。[3]641下凡得到楚石的一言半偈,就像玉璧一樣珍藏起來(lái)??梢?jiàn)其詩(shī)偈在來(lái)華求法僧中極具影響。楚石贈(zèng)給來(lái)華僧的詩(shī)篇,除了贊偈之外,絕大部分都是送行詩(shī)。《六會(huì)語(yǔ)錄》中收錄梵琦偈頌約300首,其中贈(zèng)予日本、高麗僧侶的詩(shī)作共38首,其中有36首均是楚石為即將分離的來(lái)華僧所作,他們或是即將歸國(guó),或是離開(kāi)此地繼續(xù)云游他方,或是專(zhuān)程前來(lái)求偈而短暫相聚的僧人。這些詩(shī)作都可歸結(jié)為送行詩(shī),占其偈頌總數(shù)的十分之一。贈(zèng)予日本僧人的有32首,贈(zèng)予高麗僧人的有4首。這一題材成為楚石留存詩(shī)篇中重要的內(nèi)容。

詩(shī)作中的來(lái)華僧,除默庵淵首座、石霜在首座、凈居月長(zhǎng)老和無(wú)極長(zhǎng)老等有較為明確的全名和身份之外,從稱(chēng)謂上看,還有長(zhǎng)老2人、上人1人、禪人3人、首座6人、藏主13人、侍者8人,而名字及稱(chēng)謂皆不明者1人,另有1人名“智門(mén)斯道”卻不知其身份。這些來(lái)華僧中,與其往來(lái)最多的是藏主,即寺院中管理經(jīng)藏的僧人,是僧團(tuán)中文化水平較高的僧人;其次是侍者,一般是指長(zhǎng)老身邊與長(zhǎng)老關(guān)系親密的年輕僧人,是僧團(tuán)中的后起之秀;再次是首座,一般是指位居住持之下、在僧團(tuán)中具有表率作用且具有一定地位的僧人。

由此可知,來(lái)楚石處求偈的來(lái)華僧人在其母國(guó)均是具有一定學(xué)識(shí)與地位,且以知識(shí)分子、年輕的后起之秀以及在寺院中作為典范表率的優(yōu)秀僧人為多。可見(jiàn),當(dāng)時(shí)楚石是作為詩(shī)僧受到僧團(tuán)中文化人的追捧,其詩(shī)詞偈頌成為一種風(fēng)雅之物,是禪法之修行無(wú)礙在文字上的表現(xiàn)。

在楚石這36首送行詩(shī)中,沒(méi)有統(tǒng)一的格式風(fēng)格,標(biāo)題多以“送某某”或“送某某至某處”為題,少則8句成詩(shī),多則28句成偈。詩(shī)中行文工整者少,形式上多新穎靈活。如贈(zèng)予《無(wú)名氏》的便是送行詩(shī)中唯一一首沒(méi)有“格律”“錯(cuò)誤”的七言排律;楚石詩(shī)作中較為多見(jiàn)的或四言,或五言,或六七言,或交錯(cuò)使用,隨意切換,一首詩(shī)中會(huì)出現(xiàn)多種字?jǐn)?shù)的組合,如《送雪竇榮藏主歸國(guó)》一詩(shī)中,便將這種隨意性發(fā)揮到極致,摘錄如下:

心地法門(mén),匪從人得。

便與么去,天地懸隔。

師子教兒能返擲,羚羊掛角無(wú)蹤跡。

以字不是八字非,覺(jué)天日月增光輝,

百尺竿頭五兩垂,大唐又向扶桑歸。

火熱風(fēng)動(dòng)搖,水濕地堅(jiān)固,打破鐵圍山。

古今無(wú)異路,臨行何待重分付。[3]634上

該詩(shī)不但打破了詩(shī)體前后句在字?jǐn)?shù)上的對(duì)仗,也打破了詩(shī)體上下聯(lián)對(duì)仗的關(guān)系。無(wú)論是從近體詩(shī)還是古體詩(shī)的角度考察,該詩(shī)都是不符合規(guī)格的。但從語(yǔ)言上而言,詩(shī)文中莊語(yǔ)、雅語(yǔ)、俗語(yǔ)、方言、俚語(yǔ)、宗教術(shù)語(yǔ)等無(wú)所不包,這種似口語(yǔ)非口語(yǔ)的行文,讓人覺(jué)得通俗易懂,雅俗兼具,頗為耐人尋味。

楚石的這些送行詩(shī)在韻腳的處理上也頗為隨心所欲,三平尾、三仄尾、失粘與用韻錯(cuò)誤的句式常有,幾乎每一首送行詩(shī)都或多或少存有這樣的問(wèn)題,特別是韻腳問(wèn)題,用韻并不嚴(yán)謹(jǐn)。即便是在句式上十分規(guī)整的幾首中,也都存有用韻“錯(cuò)誤”的問(wèn)題,如《送東侍者之天平》(七言排律,押支韻)、《送志侍者》(五言排律,押先韻)等。另外,楚石的詩(shī)偈中夾雜有長(zhǎng)句式也是常態(tài),如《送越藏主》中便有一句“我今以百千萬(wàn)億閻浮洲,拈來(lái)掛在床角頭”[3]634中;又如,《送高麗順禪人歸國(guó)》中有一句“煅凡成圣,只須臾拄地?fù)翁煲财嫣亍?。[3]633下這些雖是長(zhǎng)句,但它們極具口語(yǔ)化,通俗易懂,延續(xù)了楚石送行詩(shī)中的一貫詩(shī)風(fēng)。

從內(nèi)容上看,楚石贈(zèng)予來(lái)華求法僧的詩(shī)偈,面對(duì)不同的對(duì)象,在言語(yǔ)口氣上是各有差異的。有的是贊嘆其求法忘身之志,如《送的藏主歸里》中“日本師僧皆可喜,不憚鯨波千萬(wàn)里。捐軀為法到南方,如此出家今有幾”;[3]629中有的是勸化點(diǎn)撥,如《送彭禪人歸里》中“大海一滴水,須彌一寸山。若將心放舍,處處是鄉(xiāng)關(guān)”;[3]629中有的則是語(yǔ)氣較重的警示箴言,如《送高麗藍(lán)禪人禮補(bǔ)陀》中的“道人且以何為道,切忌區(qū)區(qū)外邊討。外邊討得枉勞神,只個(gè)心珠常皎皎”;[3]632下也有似老友般的心有靈犀,如《送雪竇榮藏主歸國(guó)》之“古今無(wú)異路,臨行何待重分付”。[3]634上這些詩(shī)作娓娓道來(lái),更像是與來(lái)華僧的唱和對(duì)話,通俗易懂,卻又處處禪機(jī)。

二、楚石送行詩(shī)的意境與風(fēng)格溯源

禪宗高揚(yáng)離經(jīng)叛道、特立獨(dú)行的精神,楚石作為參禪的詩(shī)人,將禪偈的寫(xiě)法與傳統(tǒng)的古典詩(shī)詞相結(jié)合,毫不掩飾、率直真誠(chéng)地表達(dá)著自己的見(jiàn)解與禪悟的體驗(yàn)。無(wú)論是規(guī)勸告誡,還是對(duì)禪理的思索與感悟,抑或是對(duì)知音同道的贊嘆,都浸染著詩(shī)人的獨(dú)立風(fēng)格,自我意識(shí)的色彩濃重。在這36首送行詩(shī)中,“我”“吾”等第一人稱(chēng)出現(xiàn)的頻率有十余處。這種自由灑脫地抒發(fā)著自我的主觀見(jiàn)解,既具有悲天憫人的寬闊胸懷,又具有瀟灑樂(lè)觀不落俗套、不拘格律、大膽創(chuàng)新的自覺(jué)意識(shí),使得楚石的送行詩(shī)別具一格、真摯熱情、隨心無(wú)礙。

楚石送行詩(shī)亦詩(shī)亦偈,亦文亦白。所謂白話成分,是指不同于古代文言文,而接近于當(dāng)時(shí)的口語(yǔ)表達(dá)方式的那部分。楚石的送行詩(shī)中,不管來(lái)華求法僧的身份地位如何,不因地位高而客套諂媚,亦不會(huì)因其遠(yuǎn)道而來(lái)便言語(yǔ)客氣,該贊嘆則贊嘆,該訓(xùn)斥則訓(xùn)斥,該點(diǎn)撥則點(diǎn)撥,直抒胸臆,不媚流俗。與詩(shī)壇上流行的講究格律、雕琢詞藻、含蓄典雅的文人詩(shī)相比,更顯出一種樸野自然之美。楚石作為一代禪師高僧,在送行詩(shī)的白話部分常夾有談禪的話頭,耐人尋味。如《送端侍者》一詩(shī)中有:

趙州文遠(yuǎn)侍者,白云清凝二師。

相與作成法社,象王獅子交馳。

靈山幸自龍鐘了,左右無(wú)人話懷抱。

慚愧端僧日本來(lái),鐵牛不喫欄邊草。

朝來(lái)問(wèn)詢(xún),客至燒香。

上一畫(huà)短,下一畫(huà)長(zhǎng)。

若更近前求指示。山僧正值接官忙。[3]640中

詩(shī)中畫(huà)面感極強(qiáng),從詩(shī)文中楚石似對(duì)端侍者所為略有微詞,言與其他來(lái)華僧不同,以“接官忙”自喻,也點(diǎn)破端侍者不吃“欄邊草”、似有好高騖遠(yuǎn)、忙于應(yīng)付之心,勸其安住當(dāng)下,并勉勵(lì)其向白云清凝二師學(xué)習(xí),得“象王獅子”之相。

在楚石的送行詩(shī)中,常常以月喻禪。以月喻禪是禪詩(shī)的一種傳統(tǒng),明月最具禪境的意象,也最具審美意趣。宗白華先生曾贊嘆道:“月亮真是個(gè)大藝術(shù)家,轉(zhuǎn)瞬之間為我們移易了世界,美的形象涌起在眼前?!盵4]詩(shī)人在山林月下,對(duì)著那一塵不染的高天明月,充滿了對(duì)時(shí)間與空間、瞬間與永恒、靜止與運(yùn)動(dòng)等的思考,更是悟得純潔空明、清凈圓滿的自性禪心的象征和代表。如《送凈慈壽首座還日本》中的“富士山頭月,祖龍溪上水。月既不來(lái)此,水亦不往彼。正當(dāng)水月交輝時(shí),萬(wàn)里何曾隔一絲”,[3]635中又如《送久藏主游天臺(tái)雁蕩》中“臺(tái)岳云浮點(diǎn)點(diǎn)青,蜃江月汎茫茫白”,[3]636上再如《送中天竺吾藏主還日本》中“亦不喚作半滿偏圓,亦不喚作照月權(quán)實(shí)”,[3]639上這些明“月”,既是明心見(jiàn)性、平常心是道的佛性自悟之“月”,亦是“萬(wàn)古長(zhǎng)空,一朝風(fēng)月”的返真之“月”。對(duì)同處一個(gè)明月下的同道中人,在淡淡的月光下,共同體證這自靜本心。

若追根溯源,楚石的詩(shī)文風(fēng)格在格律和語(yǔ)言上的突破乃是受唐代著名詩(shī)僧寒山子的影響,其在寒山畫(huà)題贊中曰:“寒山拾得兩頭陀,或賦新詩(shī)或唱歌。試問(wèn)豐干何處去,無(wú)言無(wú)語(yǔ)笑呵呵?!痹凇冻箸U師語(yǔ)錄》收錄的詩(shī)作中有12處正面提及寒山子,言辭間充滿了對(duì)寒山子的欣賞,對(duì)寒山子才華的推崇溢于言表,甚至首開(kāi)賡和寒山詩(shī)之風(fēng),著有《和天臺(tái)三圣詩(shī)》,在自序中對(duì)寒山詩(shī)大加贊賞:

嘗讀三圣(寒山、拾得、豐干三大士)詩(shī),聲韻似出尋常,意義都超格外,故愚者讀之易曉,智者讀之益深,三圣之詩(shī)至矣。[5]8

認(rèn)為以寒山子為首的天臺(tái)三圣的詩(shī)作,乃是雅俗兼具、愚智兼通,十分難得。又云:

天臺(tái)三圣詩(shī),流布人間尚矣。古今擬詠非一,而未有次其韻者。余不揆凡陋,輒撰次和之,殆類(lèi)摸象耳。雖然,象之耳,亦豈外于似箕之言哉?[5]28

古之?dāng)M詠寒山詩(shī)者有之,如授予楚石法嗣的一代高僧元叟行端便曾留有《擬寒山子詩(shī)》百余篇,效仿寒山詩(shī)作。而和寒山子韻者,楚石乃是開(kāi)先河之人,其認(rèn)為當(dāng)時(shí)人情淡薄、世道艱難更勝三圣之時(shí),故步三圣詩(shī)韻作和詩(shī),弘揚(yáng)三圣悲憫之心,并自謙為“摸象耳”。三圣詩(shī)聲韻超出尋常,義理高遠(yuǎn),且有憫世惺世之深意,故初不敢輕和之。后人評(píng)價(jià)其賡和水平卻是極高。石樹(shù)道人之《和三圣詩(shī)自序》中有言曰:“余初讀之,不知三圣之為楚石,楚石之為三圣。再讀之,恍若三圣之參前,楚石之卓立也?!盵5]9認(rèn)為天臺(tái)三圣詩(shī)與楚石之詩(shī)幾乎無(wú)法分辨,如出一轍。有此評(píng)價(jià)者還有許宸翰,他曾在《合刻楚石石樹(shù)二大師和三圣詩(shī)集序》中云:

嘗誦其詩(shī),或喜或悲,或笑或罵,究其所以然者,無(wú)非使人徵善棄惡而已也。斯后楚石、石樹(shù)二公,何其人輒敢和之。亦嘗誦其詩(shī),亦喜亦悲,亦笑亦罵。雖時(shí)移事易,究其和之所以,亦無(wú)非征善棄惡而已也。其詞轉(zhuǎn)意宛,悉亦如之。嘗錯(cuò)雜于三大士篇,若不可辨。[5]4-5

認(rèn)為楚石之和詩(shī)嬉笑怒罵,悲喜慈心,征善棄惡,與三圣之詩(shī)作如出一轍,就連詞意婉轉(zhuǎn)之處也與原詩(shī)風(fēng)格一致,有“不下三大士之風(fēng)”,若置于一處,難以分辨。

楚石如此推崇寒山詩(shī),其創(chuàng)作風(fēng)格也深受寒山詩(shī)的影響。除《和三圣詩(shī)》之外,楚石的其他詩(shī)作均帶有濃厚的寒山風(fēng)格。上文所分析的贈(zèng)來(lái)華求法僧的送行詩(shī),亦詩(shī)亦偈,不講究對(duì)偶與平仄,不合格律,樸實(shí)無(wú)華,淺白如口語(yǔ)。這正是禪家所追求的平易自然的語(yǔ)言風(fēng)格,盡顯不拘聲律、不假雕飾、不媚世俗的禪家本色。

三、楚石送行詩(shī)流行的原因

楚石的詩(shī)作不拘于格律,近乎口語(yǔ)化娓娓道來(lái)的語(yǔ)言,受到了當(dāng)時(shí)來(lái)華求法僧的大力追捧。

其一,楚石所處的元末明初,正是中、日、韓三國(guó)文化交流的第二次高潮后期,每年有大批日本、高麗的僧侶前來(lái)中國(guó)求法。禪宗在日本傳播的早期階段,臨濟(jì)宗與曹洞宗相比一直占有絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。楊曾文先生將臨濟(jì)宗的日本化過(guò)程分為三個(gè)時(shí)期:一是傳入和早期傳播時(shí)期,相當(dāng)于鐮倉(cāng)時(shí)期(1192-1333);二是向全國(guó)深入普及時(shí)期,主要在室町時(shí)期(1336-1573);三是民族化基本完成時(shí)期,是在進(jìn)入江戶時(shí)期(1603-1867)以后。初期傳入時(shí)是宋元赴日僧發(fā)揮了指導(dǎo)性作用;第二時(shí)期,發(fā)揮主要作用的是日本禪僧,此時(shí)幕府推行五山十剎制度,尊崇禪僧,促進(jìn)了禪宗特別是臨濟(jì)宗向全國(guó)各地的普及;[6]楚石所處的時(shí)代恰好跨越了早期傳播向全國(guó)深入普及兩個(gè)階段。此時(shí)臨濟(jì)宗在日本已有一定的傳播,來(lái)華求法僧對(duì)得臨濟(jì)法脈的“明初第一等宗師”楚石自是多了幾分崇敬。

另外,日本在鐮倉(cāng)末期開(kāi)始推行五山十剎制度。這一制度乃是借鑒了始于中國(guó)南宋時(shí)期的五山十剎制度,徑山乃是五山十剎之首,地位顯赫,一直以來(lái)都是來(lái)華求法僧的參拜之處。與楚石同時(shí),至元叟行端處參叩求法的日僧,有嵩山居中、可翁宗然、寂室元光等,有的居住3年,有的居住6年。因此,可以推測(cè),楚石從青年時(shí)起,就與日本、高麗等來(lái)華求法僧侶開(kāi)始了友好交往。鑒于此,楚石自然成為來(lái)華日僧較為熟識(shí)的僧人。日僧歸國(guó)之時(shí),必也會(huì)將其事跡與詩(shī)作帶回日本。在當(dāng)時(shí)的日本佛教界流傳著楚石的名號(hào),使得后來(lái)的來(lái)華僧,也競(jìng)相要去楚石那求贈(zèng)詩(shī)作,成為一種流行的風(fēng)氣。

其二,楚石詩(shī)作思想特點(diǎn)完全符合傳入日本的臨濟(jì)宗思想。此時(shí)佛教所宣揚(yáng)的,不再?gòu)?qiáng)調(diào)艱深的教義,而是呈現(xiàn)更為世俗化的樣貌。楚石之送行詩(shī)不拒詩(shī)律,不限韻腳,雅俗兼具,隨心無(wú)礙,擺脫“心意識(shí)”的束縛,斷除“是凡是圣”的差別觀念,要求在日常生活中體悟佛法,這與臨濟(jì)宗在日本傳播的主要思想完全契合。

將臨濟(jì)宗傳入日本的僧人榮西(1141-1215)曾兩次入宋求法,并在歸國(guó)后大力弘揚(yáng)禪宗,在集中體現(xiàn)其對(duì)禪宗的理解和主張的《興禪護(hù)國(guó)論》中曾多次闡述禪宗是超越于諸宗的佛法,認(rèn)為禪宗是“離文字相,離心緣相”,“不拘文字,不系心思”。[7]在榮西之后,圓爾辨圓(1202-1280)認(rèn)為,禪宗乃是以“無(wú)念為宗”,不執(zhí)著名相,擺脫各種精神束縛,確立自信,自修自悟。[8]這些思想特點(diǎn)也體現(xiàn)在楚石贈(zèng)予來(lái)華求法僧的詩(shī)作之中。

圓爾辨圓之后,臨濟(jì)宗在日本迅速興盛起來(lái),以蘭溪道隆、兀庵普寧、一山一寧為代表的宋元禪僧主張“純禪”或“純粹禪”,并將看話禪傳入日本,認(rèn)為修這種禪法未必非要打坐不可,只要在日常動(dòng)靜中參扣一個(gè)話頭,也即禪宗公案語(yǔ)錄中的一句話乃至一個(gè)字,專(zhuān)心致志、反反復(fù)復(fù)地參扣下去,便可達(dá)到解脫境界。這種禪法的興起,使得在文字與修行上都造詣?lì)H深的楚石禪師受到熱捧,也是意料之中的事。

其三,楚石的送行詩(shī)風(fēng)格符合日本審美觀。楚石的送行詩(shī)風(fēng)格與寒山詩(shī)有異曲同工之妙,而寒山詩(shī)在日本的受歡迎程度甚至遠(yuǎn)勝中國(guó)本土。

北宋時(shí)期的日本僧人成尋,已將寒山詩(shī)傳入日本,這種直白樸野、不避俚俗的詩(shī)風(fēng)早已被日本僧人所接受,并且備受推崇。以五山文學(xué)為代表的日本僧人在漢詩(shī)、漢文作品中留下了大量關(guān)于寒山的記錄。與楚石同時(shí)期的著名學(xué)僧義堂周信(1325-1388)是五山文學(xué)中的代表性文人,吟有“同流結(jié)約寒山子,去探林邊與水涯”之句,[9]不僅在詩(shī)文中流露出對(duì)寒山子委身自然山水的向往,更以應(yīng)友人請(qǐng)求在畫(huà)上題詩(shī)為條件,交換友人所畫(huà)“寒山拾得圖”。[10]可見(jiàn),以“寒山拾得”為主題的畫(huà)作是當(dāng)時(shí)文人相互贈(zèng)答時(shí)常見(jiàn)的禮物,足見(jiàn)“寒山拾得”在日本受歡迎的程度。深受寒山詩(shī)風(fēng)影響的楚石,其口語(yǔ)化的語(yǔ)言貼近寒山詩(shī)的詩(shī)風(fēng),完全符合來(lái)華求法僧的審美觀,自然深受來(lái)華僧侶們的偏愛(ài)。

總之,楚石送行詩(shī)詩(shī)風(fēng)獨(dú)特,雅俗兼具,隨心無(wú)礙,不拘格套,力求新奇,是寒山詩(shī)風(fēng)的一種延續(xù),亦是那個(gè)時(shí)期來(lái)華求法僧文化交流的實(shí)錄,從一個(gè)側(cè)面反映出當(dāng)時(shí)文化交流的情況。

猜你喜歡
山子寒山僧人
必然的結(jié)果
必然的結(jié)果
讀者(2024年3期)2024-01-29 05:41:37
論玉雕山子工藝
寒山化育一身詩(shī)
鄭巢與僧人交游詩(shī)歌考
Poet’s Peak
當(dāng)代美國(guó)文學(xué)中的寒山與寒山詩(shī)
書(shū)法作品欣賞
金沙江文藝(2019年7期)2019-07-29 01:57:08
不能叫你的名字
金山(2016年12期)2017-02-17 14:55:45
山子
中華手工(2016年5期)2016-06-04 17:04:56
通辽市| 历史| 淳安县| 星子县| 开原市| 和硕县| 普宁市| 德清县| 嘉义市| 始兴县| 海城市| 芦溪县| 兴安县| 井陉县| 新泰市| 林芝县| 德格县| 宣汉县| 通渭县| 勐海县| 航空| 东方市| 咸宁市| 神农架林区| 抚州市| 邹平县| 本溪市| 比如县| 西华县| 沙田区| 鹤山市| 邮箱| 开封县| 河间市| 伊川县| 谢通门县| 宁都县| 新宁县| 喀喇| 盐池县| 安平县|