国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《四庫(kù)采進(jìn)書目》訂正
——以《江蘇采輯遺書目錄簡(jiǎn)目》為中心

2022-04-07 14:26董國(guó)慧
貴州文史叢刊 2022年3期
關(guān)鍵詞:刊本四庫(kù)吳氏

董國(guó)慧

(南京師范大學(xué)文學(xué)院 江蘇 南京 210097)

吳慰祖校訂的《四庫(kù)采進(jìn)書目》(以下簡(jiǎn)稱“《采進(jìn)書目》”)較之商務(wù)印書館1921年排印的涵秋閣抄本《各省進(jìn)呈書目》(以下簡(jiǎn)稱“《進(jìn)呈書目》”),新增了《武英殿書目》《江蘇采輯遺書目錄》(以下簡(jiǎn)稱“《蘇錄》”)及《浙江采集遺書總錄》等內(nèi)容,并對(duì)后二種作了簡(jiǎn)化處理,只收錄書名、作者、版本等內(nèi)容,輯錄為《江蘇采輯遺書目錄簡(jiǎn)目》(以下簡(jiǎn)稱“《蘇錄簡(jiǎn)目》”)、《浙江采集遺書總錄簡(jiǎn)目》。吳氏在書前解題中言:“今輯《簡(jiǎn)目》,于其闕文訛字,量為校正,藉便瀏覽。又《總目》原闕,為之補(bǔ)列,兼錄原序,俾明原委云爾?!?吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第204頁(yè)。按:吳氏此言所稱《總目》者為《蘇錄》。具體說來,主要做了兩方面工作:其一是糾謬補(bǔ)缺。吳氏多借《四庫(kù)全書總目》(以下簡(jiǎn)稱“《總目》”)校正《蘇錄》中的缺字、訛誤,補(bǔ)足某些書目原缺的卷數(shù)、著者,還統(tǒng)計(jì)各類書目數(shù)量。如補(bǔ)全《讀易辨疑》卷數(shù)、《考信錄》作者官職等。其二是調(diào)整、完善體例。《蘇錄簡(jiǎn)目》輯錄提要內(nèi)容時(shí),不僅統(tǒng)一以書名、卷數(shù)、作者(亦有朝代、官名)、版本的順序排列,還將部分作者的字號(hào)調(diào)整為籍貫,將“國(guó)朝”全部以“清”替代,以統(tǒng)一體例。如《玉堂嘉話》原為“秋澗王惲著”2《四庫(kù)采進(jìn)書目》中“嘉”誤作“佳”字。,改為“東平王惲著”。

吳慰祖先生的校補(bǔ)工作為后來學(xué)者提供了許多便利,此書至今仍為治四庫(kù)學(xué)之必備工具書,但時(shí)代所限,其中仍有一些疏漏。首先,收書仍有遺漏,不僅脫漏集部專集類《筠溪集》一書,還遺漏多部書籍的版本、卷數(shù)信息。其次,對(duì)括注的使用并未完全遵循所訂凡例。吳氏“為便于分別原文與新補(bǔ)的界限,凡新補(bǔ)的字,就以方括弧〔〕為記號(hào)”1商務(wù)印書館編輯部:《出版說明》,吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第2頁(yè)。,但在實(shí)際操作中,偶爾會(huì)出現(xiàn)兩種情況,一是未對(duì)增補(bǔ)內(nèi)容施加括號(hào),二是對(duì)《蘇錄》中原有的版本信息進(jìn)行括注,此舉易致讀者混淆。如《留書》本無(wú)卷數(shù),吳氏據(jù)《總目》增補(bǔ)“六卷”后未加括號(hào)。再者,此書存在的不少錯(cuò)誤,既有承襲自《蘇錄》底本的舛誤,也有校訂過程中新產(chǎn)生的訛誤。今擇十九則,一一訂正,冀便于使用者參考。

一、《周易時(shí)論》二十二卷,明湖廣巡撫桐城方孔炤著(刊本)2 吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第205頁(yè)。

《蘇錄》云:“《周易時(shí)論》,明湖廣巡撫桐城方孔炤著。按:此書薈萃諸家作《圖象幾表》八卷,注《上》《下經(jīng)》《系辭》《說》《序》《雜卦》十五卷,共二十三卷???。”3按:《蘇錄》主要版本有國(guó)家圖書館藏姚覲元本、浙江圖書館藏黃鈐本、上海圖書館藏張國(guó)淦本、南京圖書館藏本等,諸版本間略有差異,以下隨文標(biāo)注。因《四庫(kù)采進(jìn)書目》所據(jù),為便于行文,今用“《蘇錄》”為國(guó)家圖書館藏姚覲元抄本,以下皆同。

按:“二十二卷”,當(dāng)作“二十三卷”。《四庫(kù)館進(jìn)呈書籍底簿》(以下簡(jiǎn)稱“《底簿》”)、《進(jìn)呈書目》之《江蘇省第一次書目》著錄“《周易時(shí)論》,八本”,當(dāng)即《蘇錄》著錄者。此書與刊本《總目》所著《周易時(shí)論合編》實(shí)為一書。殿本《總目》著錄此書“二十三卷”,浙本《總目》則作“二十二卷”。核《四庫(kù)全書存目叢書》影印清順治十七年(1660)白華堂刻本《周易時(shí)論合編》,內(nèi)有《圖像幾表》八卷、《上經(jīng)》四卷、《下經(jīng)》四卷、《上系》二卷、《下系》二卷,《說卦》《序卦》《雜卦》各一卷,計(jì)二十三卷4方孔炤:《周易時(shí)論合編》,《四庫(kù)全書存目叢書》經(jīng)部第二十一冊(cè),齊魯書社1997年版,第138頁(yè)。,與《總目》提要云“所著凡《圖象幾表》八卷、《上》《下經(jīng)》《系辭》《說卦》《序卦》《雜卦》十五卷?!蔷幙陧樦胃印?永瑢等撰:《四庫(kù)全書總目》,中華書局1965年版,第64頁(yè)。相合。故浙本《總目》作“二十二卷”不確,吳氏因襲而誤。另,“刊本”不當(dāng)加括號(hào),吳氏括號(hào)意為新補(bǔ)內(nèi)容,而此“刊本”為《蘇錄》本有之注。類似情況較多,以下皆同。

二、《易象正》十六卷,明少詹事漳浦黃道周著6 吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第205頁(yè)。

《蘇錄》云:“《易象正》,明少詹事漳浦黃道周著。按:此書以《易》理在卦象,因于卦象之后,各加論說,卷初、卷終備列先后諸圖,共十四卷?!?/p>

按:“十六卷”,當(dāng)作“十四卷”?!兜撞尽贰哆M(jìn)呈書目》之《江蘇省第一次書目》均作“《易象正》,九本”,即《蘇錄》著錄本。吳氏承《總目》“《周象正》十六卷”著錄,與《蘇錄》“十四卷”不合。國(guó)家圖書館藏清康熙三十二年(1693)《易象正》刻本,核此本有卷初上、下,卷一至卷十二,及卷終上、下,由此推測(cè)《蘇錄》以卷初為一卷,卷終為一卷,計(jì)十四卷,而《總目》以卷初上、下為二卷,卷終上、下為二卷,計(jì)十六卷。清周中孚《鄭堂讀書記》亦言《總目》“蓋以卷初上、下卷,卷終上、下為二卷也”7周中孚撰:《鄭堂讀書記》補(bǔ)逸卷二,中華書局1993年版,第367頁(yè)。。吳氏所述即緣自《總目》,此為原文,不當(dāng)改。

三、《書傳旁通》六卷,元彭蠡陳師凱著8 吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第206頁(yè)。

張本《蘇錄》云:“此書專就蔡《傳》內(nèi)片言只字所當(dāng)尋繹者,旁搜而備錄之,斯于通其義而止。傳本六卷,今以上、中、下為別,悉依原本次第,共十一卷?!?按:浙江圖書館藏黃烈抄本與姚本《蘇錄》均作:“此書就蔡傳片言只字所當(dāng)尋繹者,旁搜而備錄之,斯通其義上傳。本六卷,今以上、中、下為別,悉依原本,共十一卷。”其中“期通其義上傳”有誤,今采用上海圖書館藏張國(guó)淦本提要。

按:“六卷”,當(dāng)作“十一卷”?!兜撞尽贰哆M(jìn)呈書目》之《江蘇省第一次書目》著錄“《書傳旁通》,四本”,即《蘇錄》著錄本?!犊偰俊肪硎愑小啊稌虃髋酝ā妨怼?永瑢等撰:《四庫(kù)全書總目》,中華書局1965年版,第97頁(yè)。,即《書傳旁通》。檢國(guó)家圖書館藏清抄本《書蔡傳旁通》,共六卷,其中卷一、卷四分上、中、下,卷六分上、下,總計(jì)十一卷,《蘇錄》所載本同此,故言“共十一卷”。則是書應(yīng)題“《書傳旁通》十一卷”,吳氏據(jù)《總目》著錄卷數(shù)不妥。

四、《詩(shī)名物疏》五十五卷,明常熟馮應(yīng)京著3 吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第207頁(yè)。

《蘇錄》云:“《詩(shī)名疏疏》,明常熟馮復(fù)京著。”

按:“馮應(yīng)京”為“馮復(fù)京”之誤?!兜撞尽贰哆M(jìn)呈書目》之《江蘇省第一次書目》記載“《詩(shī)名物疏》,十本”,即《蘇錄》著錄本。《采進(jìn)書目》之《江蘇省第一次書目》與《總目》均著錄作者為馮應(yīng)京。《總目》題書名為“《六家詩(shī)名物疏》”4永瑢等撰:《四庫(kù)全書總目》,中華書局1965年版,第129頁(yè)。,題作者馮應(yīng)京。袁強(qiáng)《〈四庫(kù)全書〉詩(shī)類提要辨證》一文考證,據(jù)馮復(fù)京生卒年月及其精于《詩(shī)經(jīng)》名物之學(xué)推論此書作者為馮復(fù)京,非馮應(yīng)京5袁強(qiáng):《〈四庫(kù)全書〉詩(shī)類提要辨證》,南京師范大學(xué)2018年碩士學(xué)位論文。。檢國(guó)圖藏明萬(wàn)歷年間《詩(shī)名物疏》刻本,前有焦纮序,言作者為“海虞馮君復(fù)京”,凡例末署“海虞后學(xué)馮復(fù)京識(shí)”,知是書撰人為馮復(fù)京,與《蘇錄》所述相合。吳慰祖改為“馮應(yīng)京”,實(shí)沿《總目》之誤。

五、《詩(shī)經(jīng)通義》二十卷,清上海黃元吉著(抄本)6 吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第207頁(yè)。

《蘇錄》云:“《詩(shī)經(jīng)遵義》,國(guó)朝上海黃元吉著。按:此書敬遵《御纂詩(shī)義折衷》之訓(xùn),闡明取舍毛、鄭、朱三家之義,共二十卷。抄本。”

按:書名“詩(shī)經(jīng)通義”為“詩(shī)經(jīng)遵義”之誤?!兜撞尽贰哆M(jìn)呈書目》之《江蘇省第二次書目》均著錄“《詩(shī)經(jīng)遵義》,十六本”,即《蘇錄》著錄本?!渡虾?h志》卷二十一《人物傳》“黃烈”條云:“子元吉,字廷翰,廩生,克世其學(xué),有《詩(shī)經(jīng)遵義》二十卷?!?應(yīng)寶時(shí)等修,俞樾等纂:同治《上??h志》卷二十一,《中國(guó)方志叢書》,臺(tái)灣成文出版社1975年版,第1632頁(yè)。復(fù)旦大學(xué)圖書館藏有《詩(shī)經(jīng)遵義》稿本,殘存十八卷,卷端下題“上??h學(xué)生員臣黃元吉敬釋”。故吳慰祖著錄有誤。至于《詩(shī)經(jīng)通義》一書,《底簿》《進(jìn)呈書目》之《江蘇省第一次書目》著錄“《詩(shī)經(jīng)通義》,四本”,即《蘇錄》另著之《詩(shī)經(jīng)通義》,提要云:“《詩(shī)經(jīng)通義》,國(guó)朝吳江朱鶴齡著。按:此書宗《序》立說,多援朱子初說,以補(bǔ)《集傳》,共十二卷?!笨芍藭酥禚Q齡所撰,與黃元吉書無(wú)涉。又《采進(jìn)書目》之《江蘇省第二次書目》著錄“《詩(shī)經(jīng)通義》,十六本”,并于后括注“十二卷,清朱鶴齡著,案:通義原作遵義”,當(dāng)是吳氏混淆二書,亦應(yīng)改正。

六、《春秋紀(jì)事》十一卷,清曲江令金華李鳳雛著8 吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第208頁(yè)。

《蘇錄》云:“《春秋紀(jì)事》,國(guó)朝曲江令金華李鳳雛著。按:此書紀(jì)春秋時(shí)事,仿《史紀(jì)》例,為《本紀(jì)》《世家》《列傳》,共五十一卷?!?/p>

按:是書書名、卷數(shù)均誤?!兜撞尽贰哆M(jìn)呈書目》之《江蘇省第一次書目》著錄“《春秋紀(jì)傳》,八本”,即《蘇錄》著錄本。檢《四庫(kù)全書存目叢書》影印中央民族大學(xué)圖書館藏清康熙四十五年(1706)刻本《春秋紀(jì)傳》,正文前有“春秋紀(jì)傳條例”,且有李鳳雛自序云:“因仿《史記》例,為《周本紀(jì)》一卷,列國(guó)《世家》十三卷,王朝及列國(guó)大夫《列傳》三十七卷,《條例》一卷,又采史為《世系圖》一卷,凡五十三卷?!?李鳳雛:《春秋紀(jì)傳》,《四庫(kù)全書存目叢書》史部第四十一冊(cè),齊魯書社1996年版,第8頁(yè)??芍藭鴷麨椤洞呵锛o(jì)傳》,《蘇錄》記載有誤,吳氏承之未改。而卷數(shù),蓋《蘇錄》未將《條例》《世系圖》計(jì)入其中,故為五十一卷,《總目》同。此處吳氏脫漏“五”字。

七、《留書》六卷二冊(cè),明臨川舉人章世純著(刊本)2 吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第209頁(yè)。

《蘇錄》云:“《留書》,明臨川舉人章世純著。按:此書取《學(xué)》《庸》《論》《孟》,摘句論辨,分《內(nèi)集》《散集》,共二冊(cè)??尽!?/p>

按:是書卷數(shù)有誤?!兜撞尽贰哆M(jìn)呈書目》之《江蘇省第一次書目》著錄“《留書》,二本”,即《蘇錄》著錄本?!睹魇贰に囄闹尽分浾率兰冏小啊读魰肥怼?張廷玉等撰:《明史》卷九十八,中華書局1974年版,第2429頁(yè)。,含《四書留書》六卷、《留書別集》(即《內(nèi)集》《散集》)二卷、《己未留》二卷,又名《章子留書》。此書拆分為館臣所為,《四書留書》應(yīng)抄,馀入存目,《總目》承館臣拆分著錄。然《總目》標(biāo)注三書的底本來源并不一致,《四書留書》及《留書別集》著錄為江蘇進(jìn)呈,而《己未留》卻著錄為浙江巡撫采進(jìn)本?!短K錄》提要言“此書取《學(xué)》《庸》《論》《孟》,摘句論辨”,此乃《四書留書》大意與體例,而“分《內(nèi)集》《散集》”則是對(duì)《留書別集》二卷的描述,可知江蘇巡撫采進(jìn)本缺《己未留》二卷,實(shí)八卷,而《總目》據(jù)別本著錄??梢姡瑓鞘蠐?jù)《總目》“《四書留書》六卷”而誤標(biāo)“六卷”,應(yīng)括注“八卷”。

八、《改并五音集韻》十五卷,金昌黎韓道昭著4 吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第210頁(yè)。

《蘇錄》云:“《改正五音篇》,元昌黎韓道昭著。按:此書改并《玉篇》,歸于五音,以字分屬三十六字母,共十五卷。刊本?!?/p>

按:書名“改并五音集韻”,當(dāng)作“改正五音篇”。據(jù)理凌云《四庫(kù)“訓(xùn)詁、韻書類”提要考論》一文指出,《改正五音篇》為韓道昭續(xù)成其父韓孝彥改并《玉篇》的一部著作,亦名《改并五音類聚四聲篇》《五音類聚》或《四聲篇?!罚犊偰俊芳匆浴端穆暺!窞槊杖腩悤愔畬俅婺恐?,并以韓孝彥為其書撰人,《蘇錄》所收即為此書5理凌云:《四庫(kù)“訓(xùn)詁、韻書類”提要考論》,南京師范大學(xué)2022年碩士學(xué)位論文。。至于《改并五音集韻》,此書乃道昭以《廣韻》《集韻》為藍(lán)本重編改并荊璞《五音集韻》之作,《總目》以《五音集韻》為名收入小學(xué)類存目中,《采進(jìn)書目》之《浙江省第六次呈送書目》及《安徽省呈送書目》著錄為“改并五音集韻”。吳慰祖混淆二書以致誤改書名,應(yīng)當(dāng)訂正。

九、《說文長(zhǎng)箋》一百十二卷,明國(guó)子生吳縣趙宧光著6 吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第210頁(yè)。

《蘇錄》云:“此書以明經(jīng)必先解字,解字必先《說文》,因本之為疏解,總其部有六,每部又各分類,共一百八十卷?!?/p>

按:是書卷數(shù)恐誤。諸史乘著錄趙書卷數(shù)略有出入,黃虞稷《千頃堂書目》作:“《說文長(zhǎng)箋》七十二卷、《凡例》一卷、《六書長(zhǎng)箋》十三卷、《解題》一卷、《說文表》一卷、《四聲表》一卷、《五聲表》一卷、《四聲等子刊定》一卷、《子母原》一卷、《帚談》八卷、《悉曇經(jīng)傳》二卷?!?黃虞稷撰,瞿鳳起、潘景鄭整理:《千頃堂書目》,上海古籍出版社2001年版,第98頁(yè)。按,也有其他版本的《千頃堂書目》作“《說文長(zhǎng)箋》一百卷”,張超遠(yuǎn)在其碩士論文《趙宧光〈說文長(zhǎng)箋〉字義說解研究》中指出一百卷本當(dāng)是后人??边^的,不是原貌。參見張超遠(yuǎn):《趙宧光〈說文長(zhǎng)箋〉字義說解研究》,蘇州大學(xué)2017年碩士學(xué)位論文。《明史·藝文志》亦作:“《說文長(zhǎng)箋》七十二卷,《六書長(zhǎng)箋》十三卷。”2張廷玉等撰:《明史》卷九十六志,中華書局1974年版,第2374頁(yè)。《傳是樓書目》載此書為“一百卷,三十二本”3徐乾學(xué):《傳是樓書目》,清道光八年(1828)味經(jīng)書屋鈔本。。《翁方綱纂四庫(kù)提要稿》(以下簡(jiǎn)稱“翁稿”)著錄為“一百卷”4翁方綱纂,吳格整理:《翁方綱纂四庫(kù)提要稿》,上??茖W(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社2005年版,第132頁(yè)。,后至《總目》入存目,作“一百四卷”5永瑢等撰:《四庫(kù)全書總目》,中華書局1965年版,第377頁(yè)。,后說多從之?!墩f文長(zhǎng)箋》卷數(shù)之異,或可從傳世本的實(shí)際內(nèi)容及其著錄中探查原由。據(jù)楊薇、張志云《中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言文獻(xiàn)學(xué)》,知此書有“明萬(wàn)歷三十四年刊本,明萬(wàn)歷四十六年刊本,明崇禎四年趙靈均小宛堂刊本,崇禎六年趙靈均小宛堂刊本,崇禎六年徐氏介石居刊本”6楊薇、張志云:《中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言文獻(xiàn)學(xué)》,崇文書局2006年版,第267頁(yè)。?!吨袊?guó)古籍總目》所著“明崇禎四年小宛堂刻清康熙四十三年新安程稰廣陵玉禾堂補(bǔ)修本”7中國(guó)古籍總目編纂委員會(huì)編:《中國(guó)古籍總目》經(jīng)部第二冊(cè),中華書局、上海古籍出版社2010年版,第1007頁(yè)。,據(jù)張超遠(yuǎn)考證此本與崇禎四年(1631)刻本“所用版片并無(wú)不同,只是增加了《與吳元滿書》和尤侗序、錢謙益序等少許內(nèi)容”8張超遠(yuǎn):《趙宧光〈說文長(zhǎng)箋〉字義說解研究》,蘇州大學(xué)2017年碩士學(xué)位論文。。以上版本中,萬(wàn)歷年間刊本、徐氏介石居刊本均已不傳,崇禎四年、六年刊本則各大圖書館有藏。其中國(guó)家圖書館、首都圖書館同藏崇禎四年(1631)小宛堂刊本9《四庫(kù)全書存目叢書》中的《說文長(zhǎng)箋》影印自首都圖書館藏崇禎四年(1631)小宛堂刊本。,前者共三十一冊(cè),后者共四十冊(cè),核對(duì)二本,內(nèi)容一致,僅卷前《長(zhǎng)箋總目》《解題》等編排順序不同,疑是裝訂不一所致。崇禎六年刊本比之四年刊本則多錢謙益、曹學(xué)儉等序文,然二者行款、字體、版式皆同,疑前者為后者之重印本。

《千頃堂書目》著“《六書長(zhǎng)箋》十三卷”之本,今未見,疑其時(shí)所用《說文長(zhǎng)箋》《六書長(zhǎng)箋》與傳世諸本均不同,故有“七十二卷”之說,《明史·藝文志》因襲之?!短K錄》提要與其所言之“一百八十卷”,蓋由趙氏《長(zhǎng)箋解題引》而來:“《長(zhǎng)箋解題》者,趙氏自書之疏釋也。經(jīng)生明經(jīng),必先解字,解字必先《說文》,《說文》之學(xué)湮廢久,而士子鮮通厥義。余是以坿麗《長(zhǎng)箋》為之綱,囊括總別為之紀(jì),積其軸一百又八十?!?0趙宧光:《〈長(zhǎng)箋〉解題引》,《說文長(zhǎng)箋》,《四庫(kù)全書存目叢書》第一九五冊(cè),齊魯書社1997年版,第96頁(yè)。又《長(zhǎng)箋解題·六部總釋》有云:“總其部六,曰本部,曰述部,曰作部,曰體部,曰用部,曰末部,……總其類五十有八,總其軸一百有八十?!笨芍w氏著《長(zhǎng)箋》本有六部,總卷數(shù)有一百八十。然據(jù)其子趙均在其書后敘云:“述、作、體、用等部,則詳之解題條目行于世矣。諸書尚在家塾,未能俱事梨棗,姑再以俟之歲月紜?!?1趙宧光:《說文長(zhǎng)箋》,《四庫(kù)全書存目叢書》第一九五冊(cè),齊魯書社1997年版,第8頁(yè)。似未全部刊刻。核之傳世諸本,僅存本部《說文長(zhǎng)箋》與卷前《子母原》《說文表》等篇,作、用等五部均無(wú)。楊、張二人推測(cè)此或因趙書已成,只是限于條件未能全部刊刻,又或是“六部”乃趙氏的寫作綱要與計(jì)劃,生前尚未告竣。故《蘇錄》僅據(jù)趙氏《解題》“積其軸一百又八十”記錄卷數(shù),未核原書體例,實(shí)屬失察。則上述所言《說文長(zhǎng)箋》者實(shí)有二義:一是涵蓋“六部”之《說文長(zhǎng)箋》,有《六書長(zhǎng)箋》《解題》《子母原》《說文表》等附于其中,實(shí)為趙氏著作總稱;二是僅指“本部”之《說文長(zhǎng)箋》一百卷。

翁稿言此書“一百卷”,疑僅據(jù)“本部”之《說文長(zhǎng)箋》一百卷立論,未將書前《卷首》之《子母原》《說文表》等囊入其中,檢翁稿趙書提要下另有《子母原》《說文表》兩篇提要,是其證?!秱魇菢菚俊冯m未曾記載《說文長(zhǎng)箋》版本,然據(jù)翁稿或可推測(cè)徐乾學(xué)亦取本部《說文長(zhǎng)箋》一百卷立論。至于《總目》著錄“一百四卷”,提要云:“是書前列《解題》一卷,載其平生所著字學(xué)之書七十馀種。其虛實(shí)存佚,皆不可考。次列《凡例》一卷。次列《說文》原《序》、宋初官牒,附以自撰《通誤釋文》及徐鍇《部敘》二篇。合為《卷首上》。次列其少時(shí)所撰《子母原》一篇,泛論字學(xué)大意。又取《說文》五百四十部原目竄亂易置,區(qū)分門類,撰《說文表》一篇。合為《卷首下》?!?永瑢等撰:《四庫(kù)全書總目》,中華書局1965年版,第377頁(yè)??芍^臣合書前《解題》《凡例》《卷首上》《卷首下》四卷與《說文長(zhǎng)箋》一百卷為“一百四卷”,從而造成卷數(shù)差異。吳慰祖不依《蘇錄》《總目》等書著錄,而另作“一百十二卷”,或與《說文長(zhǎng)箋總目》所稱“本部一百十二卷(首二卷坿)”有關(guān),此條目下列有“說文部目一卷,說文長(zhǎng)箋一百卷”?!恫蛇M(jìn)書目》著錄此書三部:一是《江蘇省第一次書目》著錄一百四卷,三十二本,《底簿》之《江蘇省第一次書目》同著錄三十二本,頗疑江蘇進(jìn)呈本與《傳是樓書目》所用底本相同。二是《浙江省第四次鮑士恭呈送書目》著錄一百卷,二十四本。三是《湖南省呈送書目》著錄一百卷,三十本。按:各省進(jìn)呈本雖冊(cè)數(shù)不同,然將此書計(jì)成一百卷或?yàn)闀r(shí)人共識(shí)。據(jù)此,《說文長(zhǎng)箋》卷數(shù)取“一百卷”或《總目》之“一百四卷”似更為妥帖。

另,《總目》標(biāo)注此書為“安徽巡撫采進(jìn)本”,核《底簿》《進(jìn)呈書目》之《安徽省呈送書目》均未著錄,不知館臣所據(jù)為何。

十、《漢隸字源》五卷,宋參知政事攜李?yuàn)錂C(jī)著2 吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第211頁(yè)。

《蘇錄》云:“《漢隸字源》,宋攜李?yuàn)錂C(jī)輯。按:此書詳隸書之源,博考漢碑,間及魏晉,得三百有九。以《碑目》敘次于前,依音韻分載于后。凡載一字,必歷正其體,而溯其原于某碑,共二卷?!?/p>

按:“五卷”,當(dāng)作“六卷”?!兜撞尽贰哆M(jìn)呈書目》之《江蘇省第一次書目》著錄此書“六本”,即《蘇錄》著錄本?!吨饼S書錄解題》《法書考》《文獻(xiàn)通考》《宋史·藝文志》均著錄《漢隸字源》為“六卷”3陳振孫撰,徐小蠻、顧美華點(diǎn)校:《直齋書錄解題》,上海古籍出版社2015年版,第94頁(yè)。盛熙明撰:《法書考》卷一,四部叢刊續(xù)編景鈔本。馬端臨著,上海師范大學(xué)古籍研究所、華東師范大學(xué)古籍研究所點(diǎn)校:《文獻(xiàn)通考》卷一九〇,中華書局2011年版,第5542頁(yè)。脫脫等修:《宋史》卷二百二,中華書局1977年版,第5078頁(yè)。,《總目》同。檢國(guó)圖藏明汲古閣影印宋刻本《漢隸字源》,共六冊(cè),卷前有洪邁所作《漢隸字源序》,謂“漢隸字源六帙”,可知此書當(dāng)為六卷?!端膸?kù)采進(jìn)書目》著錄此書五部:《江蘇省第一次書目》《兩淮商人馬裕家呈送書目》《浙江省第四次孫仰曾家呈送書目》載此書為“六卷,六本”,《都察院副都御使黃交出書目》則著“六卷,三本”,《武英殿第一次書目》著“六卷,二本”。《蘇錄》《蘇錄簡(jiǎn)目》作“二卷”“五卷”,均誤。張本《蘇錄》作“六卷”,所改甚是。

十一、《六書溯原》十三卷,元國(guó)子監(jiān)司業(yè)兗州楊桓著1 吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第211頁(yè)。

《蘇錄》云:“《六書通溯原》,國(guó)子監(jiān)司業(yè)兗州楊桓輯。按:此書首二卷辨文,下十一卷辨聲,共十□卷。刊本?!闭憬瓐D書館藏黃鈐本《蘇錄》(以下簡(jiǎn)稱“黃本《蘇錄》”)云:“《六書統(tǒng)溯原》,明國(guó)子監(jiān)司業(yè)兗州楊恒輯。按:此書首二卷辨文,下十一卷辨聲,共十二卷??尽!?/p>

按:書名“六書溯原”,當(dāng)作“六書統(tǒng)溯原”。是書書名,殿本《總目》作“六書統(tǒng)溯原”,浙本《總目》作“六書溯原”,《底簿》作“六書統(tǒng)溯原”,《進(jìn)呈書目》作“六書統(tǒng)溯源”。檢國(guó)圖藏江浙行省儒學(xué)元至大元年(1308)刻本,共六冊(cè)十三卷,卷前有“六書統(tǒng)溯原序”,知其書應(yīng)名《六書統(tǒng)溯原》。殿本《總目》不誤,吳氏承襲浙本《總目》脫“統(tǒng)”字。又刊本《總目》標(biāo)注底本來源為“江蘇巡撫采進(jìn)本”,十二卷,提要云:“卷一以會(huì)意起,僅一十一字,次指事,僅十四字。合轉(zhuǎn)注為兩卷。其卷三至卷十二皆諧聲字?!?永瑢等撰:《四庫(kù)全書總目》,中華書局1965年版,第372頁(yè)。與《蘇錄》所言“首二卷辨文,下十一卷辨聲”不合。檢國(guó)圖藏元刻本,卷一至卷二為會(huì)意、指事、轉(zhuǎn)注,卷三至卷十三諧聲,共十三卷。故《總目》《蘇錄》著錄之卷數(shù)均誤,吳慰祖改作“十三卷”,是也,但應(yīng)加括注。另,遺漏“刊本”。

十二、《詞林海錯(cuò)》十二卷,明嘉靖舉人江陰夏樹芳著3 吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第211頁(yè)。

《蘇錄》史部著錄:“《詞林海錯(cuò)》,明嘉靖舉人夏樹芳著。按:此書因世沿習(xí),字多舛誤,循流而不溯其源,故搜采而疏明之,共□卷?!?/p>

按:“十二卷”,當(dāng)括注作“十六卷”。此書未見于江蘇省兩次進(jìn)呈書目,《總目》亦未著錄?!肚ы曁脮俊贰睹魇贰に囄闹尽肪藭?黃虞稷撰,瞿鳳起、潘景鄭整理:《千頃堂書目》卷十五,上海古籍出版社2001年版,第399頁(yè)。張廷玉等撰:《明史》卷九十八,中華書局1974年版,第2450頁(yè)。。檢天津圖書館藏明萬(wàn)歷四十年(1618)刻本《詞林海錯(cuò)》,共八冊(cè)十六卷。吳氏補(bǔ)作“十二卷”有誤。另,《蘇錄》于子部再次著錄此書為“明夏樹芳著。按:此書輯說部中雋語(yǔ)。共十六卷”。吳慰祖承之作“《詞林海錯(cuò)》十六卷,明江陰夏樹芳著”5吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第211頁(yè)。,不誤。

十三、《字學(xué)正本》五卷,清長(zhǎng)平李忠著(刊本)6 吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第211頁(yè)。

《蘇錄》云:“《字舉正本》,國(guó)朝長(zhǎng)平李京輯。”

按:“李忠”,《總目》作“李京”7永瑢等撰:《四庫(kù)全書總目》,中華書局1965年版,第381頁(yè)。,是。檢內(nèi)閣文庫(kù)藏清康熙八年(1669)《字學(xué)正本》五卷,其凡例后有“晉長(zhǎng)平李京元伯謹(jǐn)識(shí)”九字,知此書作者實(shí)為“李京”,《蘇錄簡(jiǎn)目》誤。

十四、《老學(xué)庵筆記》十卷《續(xù)筆記》二卷,宋寶章閣待制山陰陸游著(刊本)8 吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第212頁(yè)。

《蘇錄》云:“《老學(xué)庵筆記》,宋寶章閣待制山陰陸游著。按:此書雜記宋事,間及論詩(shī)之語(yǔ),共十卷??尽!?/p>

按:吳慰祖于《老學(xué)庵筆記》后增加《續(xù)筆記》二卷,應(yīng)括注?!恫蛇M(jìn)書目》之《江蘇省第一次書目》著錄“《老學(xué)庵筆記》,一本”,吳氏括注“十卷、《續(xù)筆記》二卷”,誤?!犊偰俊奉}名“《老學(xué)庵筆記》十卷、《續(xù)筆記》二卷”1永瑢等撰:《四庫(kù)全書總目》,中華書局1965年版,第1046頁(yè)。,并標(biāo)注底本來源為江蘇巡撫采進(jìn)本。查《底簿》《進(jìn)呈書目》之《江蘇省第一次書目》,確有“《老學(xué)庵筆記》,一本”,可知館臣所用之本應(yīng)系江蘇進(jìn)呈,但以上二書均未提及《續(xù)筆記》二卷。檢文淵閣本《四庫(kù)全書》,未抄錄《續(xù)筆記》,知《總目》有目無(wú)文。又查《四庫(kù)全書》本所用底本乃毛晉《津逮秘書》本,《老學(xué)庵筆記》十卷即收入毛書第十集中,亦無(wú)《續(xù)筆記》二卷。另,據(jù)王永波《〈老學(xué)庵筆記〉版本小考》一文所述,“《續(xù)筆記》二卷在陳振孫《直齋書錄解題》、馬端臨《文獻(xiàn)通考》以及《宋史·藝文志》中均無(wú)著錄,也未與《老學(xué)庵筆記》一起刊刻,可以確定為后人偽作”2王永波:《〈老學(xué)庵筆記〉版本小考》,《古典文學(xué)知識(shí)》2016年第三期,第63~69頁(yè)。。由此,四庫(kù)底本無(wú)《續(xù)筆記》二卷,館臣妄增,吳氏誤承之。

十五、《閱史約言》六卷,明淮南王光魯著(刊本)3 吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第214頁(yè)。

《蘇錄》云:“《閱史約書》,明淮南王光魯著。”

按:是書書名有誤?!短K錄》《總目》皆題此書為“閱史約書”,《底簿》《進(jìn)呈書目》之《江蘇省第一次書目》同,光魯序亦以“閱史約書”名之,吳氏作“閱史約言”者當(dāng)為訛誤。

十六、《史緯》一冊(cè)(刊本)?!舶福呵尻愒叔a《史緯》三百三十卷,見《四庫(kù)存目》,此僅一冊(cè),殆非其書?!? 吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第214頁(yè)。

《蘇錄》云:“《史緯》,缺。按:此書自《官宗》《遴傅》,以及《實(shí)塞》《均賦》,計(jì)二十篇。類皆征引歷朝,以匡明季之失,共一冊(cè)???。”

按:書名“史緯”,當(dāng)作“世緯”。是書,《蘇錄》未著作者、卷數(shù),吳慰祖以《四庫(kù)存目》(即《總目》卷六五存目)所載清陳允錫《史緯》一書有三百三十卷當(dāng)之,此書僅有一冊(cè),疑非其書。按:吳所疑有據(jù)。考《底簿》《進(jìn)呈書目》之《江蘇省第一次書目》,江蘇確進(jìn)呈過《史緯》,然均著錄冊(cè)數(shù)為“一百本”,與《蘇錄》所云“一冊(cè)”顯然有別。其次,《總目》提要言允錫所撰《史緯》“蓋仿呂祖謙《十七史詳節(jié)》之意”5永瑢等撰:《四庫(kù)全書總目》,中華書局1965年版,第582頁(yè)。,又卷帙浩繁,與《蘇錄》提要相差甚大。

查《總目》卷九十三子部儒家類有明袁袠《世緯》一卷,提要云:“是書凡二十篇,曰《官宗》,曰《遴傅》,……曰《實(shí)塞》,曰《均賦》,……觀于明季,袠可謂見微知著矣?!?永瑢等撰:《四庫(kù)全書總目》,中華書局1965年版,第794頁(yè)。與《蘇錄》提要相比勘,二者所言系一書?!犊偰俊窐?biāo)注此書來源為“江蘇巡撫采進(jìn)本”,核《底簿》《進(jìn)呈書目》之《江蘇省第二次書目》,確有“《世緯》,一本”,與《蘇錄》提要“一冊(cè)”相合,知為一書。又查文淵閣本《四庫(kù)全書》,《世緯》確有二十篇,為《官宗》《遴傅》等,其書序文言“我欲觀唐宋之事,舍陸蘇何適矣。夫欲考往而知來者,惡可無(wú)空言哉,是《世緯》之所由作也”,與《蘇錄》所言“皆征引歷朝,以匡明季之失”相合,故此書書名實(shí)為《世緯》,非《史緯》,《蘇錄》此處當(dāng)為音訛,吳氏承之亦誤。另,張本《蘇錄》已改作《世緯》,所改甚是。此外,本書作者《總目》作明袁袠撰,是也。明文徵明《甫田集·廣西提學(xué)僉事袁君墓志銘》云:“吾友袁君永之,……君諱袠?!庇衷疲骸坝^《世緯》所著,皆鑿鑿乎經(jīng)世之論?!?文徵明著,陸曉冬點(diǎn)校:《甫田集》卷三十三,西泠印社出版社2012年版,第504頁(yè)。是其證。

十七、《廉吏傳》七卷附《隱逸》一卷,明江西布政司參議武林黃汝亨著(刊本)?!舶福骸端膸?kù)》即據(jù)此本存目,而云無(wú)卷數(shù)。今考明善堂重刊本十四卷,見南京國(guó)學(xué)書目。〕2 吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第214頁(yè)。

《蘇錄》云:“《廉吏傳》,明武林黃汝亨著。按:此書輯公孫僑至王守仁等軼事,凡七卷,附《隱逸》一卷,共八卷。刊本?!?/p>

按:“附《隱逸》一卷”,當(dāng)為誤增。是書,《底簿》《進(jìn)呈書目》之《江蘇省第一次書目》作“《廉吏傳》五本”,應(yīng)為《蘇錄》著錄本。檢黃本《蘇錄》云:“《廉吏傳》,明武林黃汝亨著。按:此書輯古今廉吏,自列國(guó)至宋元,凡三百有九人,不分卷。《事務(wù)內(nèi)篇》,明禮部尚書武進(jìn)孫慎行著。按:此書輯公孫僑至王守仁等軼事,凡七卷,附《隱逸》一卷。共八卷,刊本?!笨芍读魝鳌诽嵋獙?shí)為下書《事務(wù)內(nèi)篇》提要3按,黃本、姚本、張本均作《事務(wù)內(nèi)篇》,《總目》《浙江采集遺書總錄》作此書為《事編內(nèi)篇》,蓋《蘇錄》記載有誤。,此當(dāng)是書手誤將《事務(wù)內(nèi)篇》提要當(dāng)作《廉吏傳》提要,致前者提要混入后者書名下。吳氏作黃書“七卷,附《隱逸》一卷”,實(shí)沿襲姚本《蘇錄》而誤。另,《采進(jìn)書目》之《江蘇省第一次書目》作“《廉吏傳》,五本”,與《底簿》相合,當(dāng)為一本,然吳慰祖于后括注“二卷,宋費(fèi)樞著”,非是?!犊偰俊肥珍洝读魝鳌穬杀荆謩e是宋費(fèi)樞本與明黃汝亨增輯本,而底本來源,浙本《總目》著錄二本均為浙江進(jìn)呈本,而殿本標(biāo)注費(fèi)書為江蘇進(jìn)呈,黃書為浙江進(jìn)呈本。依《蘇錄》所載,江蘇僅進(jìn)呈過黃汝亨增輯本,且查上海圖書館稿本、國(guó)圖稿本《總目》均注黃書為浙江巡撫采進(jìn)本,可知館臣未采用江蘇進(jìn)呈本,蓋殿本標(biāo)注有誤?!恫蛇M(jìn)書目》此處所載應(yīng)系江蘇進(jìn)呈之黃汝亨《廉吏傳》,卻徑據(jù)《總目》卷六十二之浙江進(jìn)呈本“《廉吏傳》二卷”,即費(fèi)樞本,加以標(biāo)注,實(shí)則混淆二書。

十八、《小字錄》一卷,宋成忠郎陳思輯,明沈宏正補(bǔ)4 吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第215頁(yè)。

《蘇錄》云:“《小字錄》,宋成忠郎陳恩輯。按:此書錄史傳中小字一卷,明沈宏正補(bǔ)六卷,共七卷????!?/p>

按:“一卷”,當(dāng)作“七卷”。《底簿》之《江蘇省第一次書目》著錄“《小字錄》,四本”,當(dāng)即《蘇錄》著錄者。宋陳思撰有《小字錄》一卷,后明沈宏正續(xù)輯《小字錄補(bǔ)》六卷,與陳書合刊行之。江蘇所進(jìn)即為附沈補(bǔ)之七卷本,吳慰祖記作者不誤,而卷數(shù)作一卷則僅就陳書而言,未記沈氏補(bǔ)作,不妥。據(jù)劉浦江《四庫(kù)提要源流管窺——以陳思〈小字錄〉為例》一文揭示,四庫(kù)進(jìn)呈本原附有沈氏《小字錄補(bǔ)》六卷,上海圖書館藏《總目》稿本(以下簡(jiǎn)稱“上圖稿本《總目》”)言“明萬(wàn)歷間,松江沈宏正公路又以思原本未備,續(xù)事增輯,為《小字錄補(bǔ)》六卷,合刊行之”,后至天津圖書館藏《總目》稿本(以下簡(jiǎn)稱“天圖稿本《總目》”)時(shí),館臣以沈書“征引訛謬”“頗不足依據(jù)”,將其刪汰,只錄存陳書,故《小字錄補(bǔ)》最終并未收入《四庫(kù)全書》,卷數(shù)也從“七卷”改為“一卷”1劉浦江:《四庫(kù)提要源流管窺——以陳思〈小字錄〉為例》,《文獻(xiàn)》2014年第五期,第7~9頁(yè)。。至于進(jìn)呈來源,浙本《總目》承上圖稿本《總目》注其書為“兩淮鹽政采進(jìn)本”,檢《兩淮鹽政李續(xù)呈送書目》著錄“《小字錄》一本”,吳氏括注“一卷,宋陳思”,與上圖稿本所注“《小字錄》一卷《補(bǔ)錄》六卷”抵牾,顯然有誤;天圖稿本《總目》改為“江蘇巡撫采進(jìn)本”,與《蘇錄》相合,殿本《總目》承之,不誤。吳氏“一卷”當(dāng)緣自《總目》所載之“《小字錄》一卷”而來,然后者已刪去沈氏《小字錄補(bǔ)》六卷,吳氏混淆言之,甚誤。成忠郎陳思為南宋著名書商,《蘇錄》誤作“陳恩”,吳氏改為“陳思”甚是,但應(yīng)括注。另,當(dāng)補(bǔ)“刊本”。

十九、《全陜政要略》四卷,明巡按御史馀姚龔輝著2 吳慰祖校訂:《四庫(kù)采進(jìn)書目》,商務(wù)印書館1960年版,第216頁(yè)。

《蘇錄》云:“《全陜政略》,明巡按御史□□浦輝著。按:此書共四卷?!?/p>

按:是書撰人,《蘇錄》著錄為“浦輝”有誤?!秲烧忝髻t錄》《千頃堂書目》《總目》等皆云《全陜政要》撰人為明代龔輝3徐象梅:《兩浙名賢錄》卷十八,《四庫(kù)全書存目叢書》史部第一一三冊(cè),齊魯書社1997年版,第553頁(yè)。黃虞稷撰,瞿鳳起、潘景鄭整理:《千頃堂書目》卷十,上海古籍出版社2001年版,第265頁(yè)。永瑢等撰:《四庫(kù)全書總目》,中華書局1965年版,第641頁(yè)。,吳氏因襲之,不誤。檢國(guó)圖藏有明嘉靖刻本《全陜政要》四卷,題“大中大夫陜西右參政前督學(xué)馀姚龔輝著”,知作者確系龔輝。然考書前楊守禮所題《全陜政要序》,或可推測(cè)《蘇錄》為何誤作“浦輝”。楊序云:“嘉靖辛丑歲冬十一月《全陜政要》成。創(chuàng)始則作于柱史竹堂浦公,纂述則成于大參龔公。……柱史名,山東登州人。大參名輝,浙江馀姚人?!睍笥须p行小字:“其纂輯為教官盧賢、生員李果、王訓(xùn)、姚卿、李之本、劉世載、王丕顯、李汝蘭、狄從化、張光孝。未幾,賢以職事羈,汝蘭以病,丕顯以授徒,皆弗克卒業(yè)?!笨芍?,此書非成于一人之手。又考呂本《通議大夫工部左侍郎贈(zèng)都察院右都御史見二龔公墓志銘》云:“隨升本省參政,勅理黃冊(cè),巡按蒲公檄公為《全陜政要》一書?!?呂本:《期齋呂先生集》卷十一,《四庫(kù)全書存目叢書》集部第九十九冊(cè),齊魯書社1997年版,第567頁(yè)。知本書成于龔輝任職陜西布政司右參政期間。其時(shí)浦正奉命巡按陜西,草創(chuàng)《全陜政要》一書后,交予參政龔輝纂述成書,其后又由教官、生員數(shù)人纂輯完成。據(jù)此推測(cè),江蘇辦書人員判定作者的標(biāo)準(zhǔn)與前人有異,或以浦、龔輝二人同為本書撰人,而將此書作者題為“明巡按御史浦、參政龔輝”,其后抄寫脫漏數(shù)字,誤作者為“明巡按御史浦輝”。然吳慰祖整理時(shí)徑據(jù)《總目》改作者“浦輝”為“馀姚龔輝”,卻疏漏作者官職,致使“巡按御史”成為龔輝擔(dān)任的職務(wù)。又考龔輝仕履,輝自嘉靖二年(1523)舉進(jìn)士后,歷官都水司主事、福建按察司副使、陜西布政司參政、廣西按察使、廣西右布政使、湖廣左布政使、都察院右副都御史提督南贛軍務(wù)、總督漕運(yùn)兼巡撫鳳陽(yáng)、大理寺卿、工部右侍郎、工部左侍郎,未曾任職巡按御史,其纂述此書時(shí)任陜西布政司參政,此處應(yīng)當(dāng)訂正。

二十、結(jié)語(yǔ)

綜上辨證,可見吳慰祖校訂的《四庫(kù)采進(jìn)書目》有一些明顯的訛誤,致誤原因或可從其校訂《蘇錄簡(jiǎn)目》的方式中總結(jié)出來。

一是底本有誤,吳慰祖承之未改。因《蘇錄》底本為國(guó)家圖書館藏姚覲元咫進(jìn)齋抄本,其本有許多脫漏、誤抄之處,吳氏校對(duì)后做過不少訂正工作,但仍有部分訛誤未能改正。如《春秋程傳》作者王芝藻,《蘇錄簡(jiǎn)目》承底本著王氏籍貫為“溧川”,當(dāng)為“溧水”?!妒缽R識(shí)馀錄》作者徐學(xué)謨,吳氏誤承《蘇錄》作徐氏為“吏部尚書”,當(dāng)為“禮部尚書”。書名方面亦有錯(cuò)誤,吳氏承底本作《玉堂佳話》,當(dāng)為《玉堂嘉話》。還有《治河或問》作者1吳慰祖括注“治河作治水”。按:吳說是。,吳氏據(jù)《蘇錄》作“龔尚鴻”,實(shí)為“龐尚鴻”之誤。另外,底本有后書之提要混入前書從而造成脫文現(xiàn)象的,《蘇錄簡(jiǎn)目》亦襲之。如《廉吏傳》一書。

二是徑據(jù)浙本《總目》校改。這種校改方式易產(chǎn)生以下兩種錯(cuò)誤:其一是校改致誤。因《總目》所錄底本有些并非江蘇進(jìn)呈,版本、冊(cè)數(shù)與江蘇進(jìn)呈本不一致,吳氏偶有忽略底本來源而徑據(jù)《總目》改訂。其二,江蘇辦書人員與四庫(kù)館臣在書籍的書名、卷數(shù)等方面各有考量。如《易象正》《書傳旁通》《禹貢匯疏》等書,二者從不同角度出發(fā)統(tǒng)計(jì)卷數(shù),造成卷數(shù)有異,對(duì)于此種情況,吳氏均據(jù)《總目》校改,則未合宜。

三是誤改。此類訛誤較為常見,其中有因混淆同一作者的書造成訛誤的,如將韓道昭《改正五音篇》誤改為韓氏的另一部著作《改并五音集韻》。也有未能鑒別書名相似的書的情況,如將黃元吉所著《詩(shī)經(jīng)遵義》與朱鶴齡所撰《詩(shī)經(jīng)通義》混同。還有因不明江蘇進(jìn)呈本為合書冊(cè)數(shù)而以致錯(cuò)訛的,如《留書》實(shí)際包含《四書留書》《留書別集》二書。

此外也有排印錯(cuò)誤。如明常州諸生葉燮所著《昆陵忠義祠錄》一書,《蘇錄簡(jiǎn)目》誤作撰人為“葉著燮”。

猜你喜歡
刊本四庫(kù)吳氏
輪椅上的好醫(yī)生,發(fā)明“吳氏膏藥”
從刊本到手稿——王建中鋼琴作品《山丹丹開花紅艷艷》研究(上篇)
《皇帝的四庫(kù)——乾隆朝晚期的學(xué)者和國(guó)家》簡(jiǎn)介
明代戲曲刊本插圖的非敘事與圖像重構(gòu)
湖湘吳氏響塘紙影戲藝術(shù)語(yǔ)言探析
四庫(kù)學(xué)研究專輯
西夏文刊本《三才雜字》殘頁(yè)考
中華戲曲(2016年2期)2016-01-22
吳氏溫陽(yáng)助減湯治療甲減的臨床研究
合刊抄本 共傳四庫(kù)——記張?jiān)獫?jì)與張宗祥