□王樽
很難用另外的物品去形容,也很難用另外的顏色去比擬。比如,用蠶豆喻其形,用重棗或赭石言其色,都不夠準確,不夠直接,更不夠傳神。因為,咖啡不是茶,不是清水,不是果汁,更不是啤酒或烈酒??Х染褪强Х取Х鹊奈兜?,咖啡的顆粒,咖啡的顏色。
不論食物,還是飲品,顏色始終是重要元素,有時甚至喧賓奪主,首當其沖。比如,約定俗成的品鑒序列——色、香、味,不知是有意還是無意,結(jié)果竟將“色”排在了首位。本該最為核心的目標——“味”卻被排在了最后??梢娙说纳岜局鹉拘缘暮蒙珓龠^好質(zhì)。而具體到咖啡,顏色從來不是其值得炫耀之所在。論清雅澄澈,不及任何或濃或淡的茶;論鮮艷,不如雞尾酒或果汁的五彩繽紛;論性感,更不是氣泡飲料、啤酒、冰激凌的對手。
咖啡的顏色內(nèi)斂、平淡,甚至有些古板與乏味。有貶低者謔稱其為“黑水”。
或許,恰恰是其顏色令人不足掛齒,反而讓人更多關注咖啡的內(nèi)在本質(zhì)。抑或可以說,咖啡的魅力在于變化——不在顏色,不在濃淡,而在情態(tài),以及必不可少的過程。
曾經(jīng)有很多年,我迷戀波蘭裔法國導演克日什托夫·基斯洛夫斯基的電影,其執(zhí)導的《維羅尼卡的雙重生命》《藍》《白》《紅》 等名作都反復看過多遍。如同對經(jīng)典作品的所有閱讀,每次觀看都恍若新看,總有新的發(fā)現(xiàn),或被某些曾忽略的橋段觸動。值得特別提及的是,他的影片中有太多看似無足輕重的“閑筆”,讓人反復回味,若有所得。比如,《藍》 中女主人公給咖啡加方糖的細節(jié)——那是丈夫和女兒因車禍突然去世不久,生無可戀的朱麗葉漠然坐在街邊小店,咖啡杯擱在桌上,她將一塊方糖放進去,整個大銀幕都是方糖溶化的過程,熱咖啡因方糖的溶解而輕微顫動,進而顏色也有由深及淺的輕微改變。因特寫聚焦和被銀幕放大,其真實的過程愈加凸顯,也更多意味深長。我曾反復觀看和揣摩此細節(jié),體味編導的意味,更體味在此情境中的朱麗葉的愛恨憂傷。后來,從基斯洛夫斯基生前的某次訪問中,看到了他敘述此細節(jié)的拍攝幕后——為了拍出方糖在咖啡中能夠快速溶解的效果,他讓道具師買來各種不同品質(zhì)的方糖,經(jīng)過反復試驗,最終才選擇了最符合他要求的某種方糖。好像是品質(zhì)較為粗糙的一種,因為溶化的時間較快。
咖啡當然是一種過程,發(fā)現(xiàn)的過程,制作的過程,提煉的過程,消費的過程。其烘焙、釀造、制作,所帶來的或隱或顯的變化——顏色的深淺,味道的輕重,以及所映照出的眼前或背后的不同意味。
就像一個人需要成長,一件物品需要鍛造。很少有人——我說是很少,不是全部,就像對世界的認識,永遠都只是局部。很少有人從初始就能全盤接受,我指的是咖啡的顏色與味道。有人也許一輩子都拒絕、排斥,甚至嗤之以鼻。但他或她仍會承認,咖啡是一種情調(diào),一種觀念,一種兼具飲品與食品、品位與品格的特別滋味。
接受和享受咖啡的過程,酷似人生。需要感受、咂摸、適應、發(fā)現(xiàn),從起初的苦澀,慢慢感覺特別,體會醇厚,進而迷戀、上癮,乃至難以放棄,更無法割舍。