宋扶日
薔薇,帶有天然的唯美意趣,它們層層疊疊、叢叢簇簇,含藏著兼具芬芳與微苦的氣息,并在初夏的空氣中,編織出明滅不定的圖景。
我以前在英國(guó)留學(xué)時(shí),經(jīng)常見(jiàn)到這種花卉。盡管,在英式花園中,有數(shù)不盡的各色植物,也有很多與其同屬一個(gè)“家族”的花卉,如月季與玫瑰,但我卻感覺(jué),薔薇總是能夠在繁密的花叢中脫穎而出,它們純摯的“野趣”與“精神氣質(zhì)”,總是能牽引住我的目光。尤其是那些與英式紅磚建筑或中世紀(jì)教堂相互映襯的薔薇,抑或是與古典吉他或者豎琴的旋律相伴的薔薇,更具有一種獨(dú)特的畫(huà)境。
在夜晚的環(huán)境中,這種花卉,特別擁有一種能夠?qū)F(xiàn)實(shí)變幻為朦朧夢(mèng)境的“超能力”,它們像是在不斷散發(fā)出“超現(xiàn)實(shí)”的訊息。記得在去年一個(gè)初夏的晚上,我在青島散步,偶然見(jiàn)到了搖曳在風(fēng)中的朵朵薔薇,有的散落在礁石縫隙間,有的懸掛在歐陸建筑的外墻上,它們?cè)谖业哪抗庵校瑴厝岬劁秩境鲚p盈的“云翳”。
時(shí)有幾片花瓣,宛若夢(mèng)境的碎片,散落四隅,自由位移,與海上升起的月色,共同描繪著迷蒙的景象。同時(shí),幾許縈繞著咸濕質(zhì)感的隱香,也在花枝之間,蕭蕭游動(dòng),似乎是滲露出了某種“戀戀逝風(fēng)”般的節(jié)律與情思。它們裝點(diǎn)著青島的夜色,營(yíng)造出了一種“恍如隔世”的感覺(jué)。
很多朋友同我說(shuō)過(guò),薔薇與擁有歐陸氛圍的城市,特別相配,它是一種異域感強(qiáng)烈的花朵。因而,遍地都是歐陸建筑的青島,十分適合種植薔薇,這種植物與這座城的氣質(zhì),頗為契合。然而,薔薇在古中國(guó)的時(shí)空中,也曾留下過(guò)明麗的姿影,只是相對(duì)而言,我們或許不太熟知。
我國(guó)古代的許多文士、學(xué)者,都記述過(guò)它。比如南朝梁簡(jiǎn)文帝的《詠薔薇》詩(shī):“燕來(lái)枝益軟,風(fēng)飄花轉(zhuǎn)光。氤氳不肯去,還來(lái)階上香。”以及宋代秦觀(guān)的《春日》:“一夕輕雷落萬(wàn)絲,霽光浮瓦碧參差。有情芍藥含春淚,無(wú)力薔薇臥曉枝?!鼻罢邔⑺N薇的馨香進(jìn)行了深情描繪,后者則是將薔薇柔弱輕軟、依墻而生的情狀進(jìn)行了細(xì)致描摹。兩首詩(shī)歌,分別將它的風(fēng)情從各個(gè)角度進(jìn)行了詠嘆。
薔薇除了具備極佳的觀(guān)賞特性,還另有不少實(shí)用性質(zhì)。許多古代佳麗都使用過(guò)以薔薇為原料的香水“薔薇露”,這是一種帶有些許西域風(fēng)情的、使用蒸餾技術(shù)制作而成的香水,它的功效,與現(xiàn)今的“玫瑰精油”有幾分相似之處。
唐代筆記《妝樓記》中指出,將它噴灑于衣物上,那種清新怡人的香氣,可以存留很久,而且衣服就算是穿舊了,這種香氣還是會(huì)停留其中,不會(huì)消失。唐代以后,歷代閨中佳麗,很多都有使用“薔薇露”熏衣物的習(xí)慣。
到了清代,薔薇更是被充分開(kāi)發(fā)利用。根據(jù)清代古籍《花鏡》的記載,只要將一滴薔薇露滴入一盆水中,它就會(huì)令“滿(mǎn)盆皆香”,用這樣的水潔面、洗手,是那時(shí)有閑階級(jí)的日常生活片段。而且,這種花露,還普遍被女性們用來(lái)護(hù)理頭發(fā),它能夠有效地令頭發(fā)保持亮澤。也有人會(huì)將這種花,同鉛粉一并置入器皿之中,慢火熏蒸,用于美白。
古人善于將自然物靈活運(yùn)用到日常生活之中,其精致的儀式感,繁密的人文情韻,耐人回味;古人既能夠充分利用自然的恩賜,又能令其性質(zhì)保持純真天然,這樣的“發(fā)明創(chuàng)造”,往往令今人無(wú)限神往……
薔薇露,不僅與美妝有關(guān),在宋代還有另一所指,就是美酒。這款酒的色澤宛若薔薇,其香氣也能令人聯(lián)想到此種花卉。它在當(dāng)時(shí)是宮中御酒,僅有極少數(shù)人才可以享用。薔薇做的酒,如此令人回味,用它做的花茶,也同樣甘醇無(wú)比,且從清朝時(shí)就開(kāi)始盛行。此外,薔薇還可以做成糖、醬以及其他調(diào)料……它的姿顏,滲透在各種肴饌之中,并將食物的境界,于無(wú)聲中深層升華。
搖曳在夏日光影中的薔薇,既穿梭在現(xiàn)代社會(huì)的都市與田園之中,也游曳于古人的生活點(diǎn)滴之間,它們擁有無(wú)盡幻變的姿顏,豐富的可解讀空間。這種自然清新的花,不僅可用來(lái)愉目怡情、裝扮修飾、裝點(diǎn)飲饌,更擁有某種潛在療愈功能,它們能夠從身體潛入心靈,全方位地為人們帶來(lái)真切的歡愉。
無(wú)論是觀(guān)賞還是使用,薔薇的碎影,總是會(huì)在我的思緒中蔓延。
(王傳生摘自《新華每日電訊》 圖/槿喑)