禮西子
Part1.內(nèi)容簡介
“為你,千千萬萬遍”,這是少年哈桑在1975年冬天阿富汗節(jié)日斗風(fēng)箏比賽中對好朋友阿米爾一生的承諾,也是26年后阿米爾為了自我救贖對哈桑兒子一生的承諾與擔(dān)當。小說講述了一個移民美國的阿富汗富家少爺與仆人哈桑的童年經(jīng)歷和他成年后為彌補年少時的過錯冒險返回動蕩不安的阿富汗并將仆人的兒子帶回收養(yǎng)的故事。
主人公阿米爾出生于富裕家庭,爺爺是萬眾景仰的法官,父親是阿富汗首都喀布爾屈指可數(shù)的巨賈,母親在大學(xué)教授文學(xué),祖上是皇親貴胄。然而不幸的是,阿米爾的父親在6歲時失去了父親——他的爺爺被流浪漢入室盜竊時割喉去世,阿米爾的母親在生下他后也因失血過多而死。仆人哈桑的父親哈里和阿米爾的父親從小一起長大。哈里是一對哈扎拉夫婦的遺孤——他的父母被兩個名門望族的年輕兄弟酒后開車途中撞死,作為法官的爺爺收養(yǎng)了哈里。哈桑的母親是父親的表妹,比他的父親小19歲且年輕美麗,在生下哈桑后發(fā)現(xiàn)他是兔唇之后便離開了。
阿米爾和哈桑都沒有得到親生母親的關(guān)愛,阿米爾因為性格柔弱敏感很少得到父親的欣賞與關(guān)注,而他的仆人玩伴哈桑卻因為活潑勇敢、擅長運動受到父親關(guān)愛,阿米爾因此產(chǎn)生嫉妒。盡管哈桑和阿米爾是日常的玩伴,但阿米爾并沒有把哈桑當成自己的朋友,反而經(jīng)常欺騙諷刺他,而哈桑卻始終保持忠誠與信任。阿米爾12歲時,為了贏得父親的關(guān)注參加風(fēng)箏比賽并獲得了冠軍,哈桑為了幫阿米爾拿回象征榮耀的藍風(fēng)箏,遭到幾個不良少年的欺凌與侮辱,而阿米爾看到后卻選擇跑開。此后他逐漸疏遠哈桑,并設(shè)計誣陷哈桑偷盜,將哈桑趕走。多年以后,因為阿富汗國內(nèi)戰(zhàn)亂,阿米爾來到美國生活。一天夜晚,他父親的好友突然從巴基斯坦打來電話,阿米爾在命運的指引中故地重游回到阿富汗。戰(zhàn)爭讓阿富汗的城市與鄉(xiāng)村變得面目全非,哈桑和他的妻子因為哈扎拉身份也早已被無故處死,只留下一個叫索拉博的孩子。阿米爾從父親好友的口中獲知,原來哈桑是父親的私生子,他們是兄弟。在漫長歲月中,阿米爾終于學(xué)會勇敢和擔(dān)當,他決定將索拉博帶回美國收養(yǎng)。
Part2.作者簡介
卡勒德·胡賽尼(Khaled Hosseini),1965年生于喀布爾,后隨父親逃往美國。胡賽尼畢業(yè)于加州大學(xué)圣地亞哥醫(yī)學(xué)系,《追風(fēng)箏的人》是他的第一本小說,2003年問世后大獲成功,成為近些年來國際文壇最大黑馬,獲得各項新人獎,并蟬聯(lián)亞馬遜排行榜131周之久,全球熱銷600萬冊,創(chuàng)下出版奇跡。胡賽尼本人更是因為小說的巨大影響力于2006年獲得聯(lián)合國人道主義獎,受邀擔(dān)任聯(lián)合國難民署親善大使,促進難民救援工作。
譯者李繼宏,1980年生于廣東揭陽,畢業(yè)于中山大學(xué)社會學(xué)系。2005年5月,發(fā)表譯著處女作《維納斯的誕生》——據(jù)《北京青年周刊》報道,該書出版后,“許多讀者告訴他,這是他們讀過最好讀的外國書?!?006年6月,他的第二部譯著《追風(fēng)箏的人》出版后多次再版,李繼宏于次年成為專職文學(xué)譯者。
Part3.寫作技法賞析
1.全書第一人稱敘述
《追風(fēng)箏的人》全書采用的是第一人稱敘述,“我”作為主角,“我”的所見、所聞、“我”的經(jīng)歷、“我”的思考、“我”的體驗。通過第一人稱“我”的敘述使讀者感受到的故事背景更真實、故事情節(jié)更連貫,情感表達更真摯。書的開篇第一句是,“我成為今天的我,是在1975年某個陰云密布的寒冷冬日,那年我12歲。”一句話反映了3個信息:過去的我塑造了現(xiàn)在的我,主角的成長變化從12歲開始,具體的年份1975年增加了故事的可信度。在描述住的房子時,作者以“第一人稱”的角色來介紹房子的構(gòu)造,通過房子的構(gòu)造逐漸豐滿人物的性格、背景和形象。家中的房子在城區(qū)是華麗的屋宇,父親喜歡在書房與朋友高談闊論,包括政治、生意、足球。起居室里的櫥柜中家庭照片側(cè)面反映了主角來自于名門望族,餐廳幾十人的餐桌顯示出家庭的富貴與寬廣人脈,而與房子形成對比的是后院花園中簡陋的泥屋——那是仆人的住所,“我”的玩伴哈桑住的地方?!拔摇弊「邩菑V廈,哈桑住寒廬泥屋,這也為接下來“我”并沒有把哈桑當朋友以及“我”嫉妒父親對哈桑的關(guān)心埋下了伏筆?!拔摇痹诙惚軕?zhàn)亂中來到美國,父親的好友卻告訴我,“來吧。這兒有再次成為好人的路?!睆拿绹祷匕⒏缓故潜緯鴮懽鲀?nèi)容的轉(zhuǎn)移,也是寫作目的的深化。全書共25章,第16章整個章節(jié)內(nèi)容中的第一人稱敘述人物發(fā)生了變化,但卻是最重要的部分,它強化了接下來“我”不得不做出冒險回到阿富汗贖罪的原因。全書第一人稱的視角增加了讀者的情感共鳴,故事的情節(jié)也更加連貫流暢。
2.信件、夢境、片段記憶碎片化
在全書有很多碎片化的記錄,比如父親朋友的字條——將軍的字條鼓勵阿米爾的故事創(chuàng)作;片段回憶中阿米爾與哈桑的友情與命運揭示;宰牲節(jié)流程中殺死的綿羊;哈桑的長信內(nèi)容陳述等。這些碎片化的內(nèi)容隱含了很多后置情節(jié)的預(yù)言,比如阿米爾最終成為一個作家并出版了作品,算命先生還回哈桑的盧比后面是哈桑曲折的人生和悲慘的命運,失去方向的阿米爾被哈桑找到的背后是阿米爾覺悟后找回哈桑的兒子。每段記錄都在無形中推動故事的延伸,與父親朋友成為忘年交、迎娶將軍的女兒、誣陷忠誠的伙伴、對抗人性的卑劣,作者想表達的不僅是一個關(guān)于懺悔的故事,還包含著對人性的反思、對真善美的頌揚。
3.賦予事物象征與隱喻
開篇兩只紅色的風(fēng)箏帶著長長的藍色尾巴喚起“我”的回憶——哈桑在“我”12歲那年冬天參加的風(fēng)箏比賽中為我追風(fēng)箏,給我承諾“為你,千千萬萬遍”。結(jié)尾多年后的春天,在帶領(lǐng)哈桑兒子索拉博放風(fēng)箏時,“我”將線軸交給索拉博,去追風(fēng)箏給他并承諾“為你,千千萬萬遍”。從冬天到春天,從源于風(fēng)箏的背叛到撿拾風(fēng)箏的擔(dān)當,主角實現(xiàn)了對過往的心靈救贖。
廢棄墓園門口的石榴樹在阿米爾和哈桑的童年里生機勃勃地結(jié)著果實,阿米爾在樹干上刻上他們的名字,石榴樹是他們友誼的見證。而在多年后蒼老的石榴樹已經(jīng)不再結(jié)果,受到戰(zhàn)爭摧殘變得枯萎凋零時,當年樹上的刻痕雖然模糊但仍在,作者開始想起童年沒有經(jīng)受戰(zhàn)爭之苦時阿富汗首都的和平與熱鬧。
哈桑給兒子起名為索拉博,這是他童年最喜歡的《列王紀》中的故事角色。神武的戰(zhàn)士羅斯坦在戰(zhàn)斗中給予他的強敵索拉博致命一擊,最終卻發(fā)現(xiàn)索拉博是他失散多年的兒子。哈桑當時聽得淚如泉涌。多年后,哈桑直到去世都不知道自己的身世,阿米爾作為他的兄長卻從未給予他尊重與愛護,而他的兒子成為阿米爾彌補過錯的唯一機會。
Part4.讀書體會
“我回到自己的祖國,卻發(fā)現(xiàn)自己像個游客。戰(zhàn)爭使國土變得陌生?!薄蹲凤L(fēng)箏的人》不僅僅是講述一個關(guān)于少年的友誼、背叛、和解的故事,更是對故事發(fā)生的國家阿富汗的社會文化、風(fēng)俗信仰、人文風(fēng)貌、歷史發(fā)展的描繪,是作者作為阿富汗移民傳遞出的對祖國的熱愛與對阿富汗現(xiàn)狀的悲憫。
“許多年過去了,人們說陳年舊事可以被埋葬,然而我終于明白這是錯的,因為往事會自行爬上來?!卑⒚谞栐谕陼r期敏感懦弱缺乏擔(dān)當,他本想犯下的過錯會隨著歲月消失,但人的記憶是沒有辦法磨滅的,只有正視真實的自己,勇于承擔(dān)責(zé)任,才能真正釋懷成長。追風(fēng)箏的人追的不僅僅是風(fēng)箏,更是對友誼忠誠的守護,對自身美好品格的完善。
編輯 王語嫣