梁永利
到文井鎮(zhèn),并非慕名高峰山,只想瞻仰老子像。他千年的靜默,壓?jiǎn)o(wú)數(shù)罡風(fēng)狂雨。天晴氣爽之時(shí),在相攜之間,心無(wú)旁騖,當(dāng)一位喜歡望遠(yuǎn)的人,去掉粗俗的皮相,真好!
我獨(dú)上高峰,帶幾滴蓬溪之水,足證寂寞與枯松沒有兩樣。
倨于川中,遇見最冷的山坳風(fēng)口,千百年的物是人非,走進(jìn)八卦迷宮,老子的白髯真像拂塵,難怪山路沒有落葉,石崖的殘跡,肯定能添加一些汗水。
沿途景趣很多,贊美擁擠耳邊。來(lái)蓬溪之初,高峰山充滿奮進(jìn)的哲理,希望它的神奇,將我半生的疲憊窒息。
蓬溪因此山,高了境界,說(shuō)五史,道孝子,念念中迎來(lái)一片夕陰,緲煙橫陳,車流燈海浮現(xiàn)山下,從容歸來(lái),我的心,不為老子所累。