(1862年6月14日)
人道在英國(guó)像自由在法國(guó)一樣,現(xiàn)在已經(jīng)成了政治商人的一種輸出品了。我們回想起,有一年,沙皇尼古拉曾命令自己的兵士鞭打波蘭婦女,而帕麥斯頓勛爵則認(rèn)為某些議員對(duì)這件事情表示道義上的憤慨“與政治無(wú)關(guān)”。我們回想起,大約10年前,伊奧尼亞群島發(fā)生叛亂,該地的英國(guó)總督利用這個(gè)機(jī)會(huì)下命令鞭打了不少的希臘婦女。那時(shí),當(dāng)政的帕麥斯頓和他的輝格黨同僚們說(shuō):可以這樣做。僅在幾年以前,在議會(huì)里還根據(jù)官方的文件證明,印度的收稅官對(duì)萊特的妻室采取了難以細(xì)說(shuō)的十分丑惡的強(qiáng)迫手段。不錯(cuò),帕麥斯頓及其同僚沒有敢為這些丑惡的事辯護(hù),但是,如果有一個(gè)外國(guó)政府敢于公開對(duì)這些英國(guó)人的丑行表示憤慨,而且毫不含糊地暗示帕麥斯頓及其同僚如不立即否定印度的收稅官的行為,它就要進(jìn)行干涉,那他們?cè)摃?huì)發(fā)出怎樣的一陣叫嚷。然而,英國(guó)貴族和他們的大臣們卻非常熱心地監(jiān)督正在進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng)的美國(guó)北方人的“人道”,比監(jiān)察官卡托監(jiān)督羅馬公民的德行更為熱心!
新奧爾良的女士,黃皮美人,俗不可耐地用珠寶裝飾著,除了不活生生吃掉自己的奴隸以外完全和古代墨西哥人的妻子一樣——就是這些女士,這一次(上一次是查理斯頓的港口)成了英國(guó)貴族們炫示他們的人道的借口。郎卡郡正在挨餓的英國(guó)婦女(不過(guò)她們既不是女士,也沒有占有奴隸)直到現(xiàn)在還沒有在一次議會(huì)演說(shuō)中被榮幸地提到過(guò);愛爾蘭的婦女由于綠色艾林的小塊租佃土地日益加劇的集中化而半裸著身體流落街頭,走到哪里被哪里驅(qū)逐,就像韃靼人洗劫了她們的家鄉(xiāng)一樣,她們的哭聲直到現(xiàn)在只從上院、下院和女王陛下的政府那里喚起了唯一的一聲回響——關(guān)于絕對(duì)的土地所有權(quán)的說(shuō)教。但這里是新奧爾良的女士們!這,確實(shí)應(yīng)當(dāng)另作別論。這些女士們很有教養(yǎng),所以不會(huì)像奧林帕斯山上的女神們那樣參加擾攘的戰(zhàn)事,也不會(huì)像薩貢的婦女們那樣縱身跳入烈火堆中,她們發(fā)明了一種新穎而又安全的表現(xiàn)英雄主義的方式,這種方式只能由女奴隸主發(fā)明,而且,還得在這樣的地方來(lái)發(fā)明,在這地方的居民中,自由人這一部分由以開小店為職業(yè)的人以及販買棉花、糖或煙草的商人們所組成,他們不像古代的公民一樣自己擁有奴隸。當(dāng)這些女士們的丈夫從新奧爾良逃走,或者爬進(jìn)她們的馬桶間躲藏起來(lái)的時(shí)候,她們就沖到街上來(lái),向勝利的聯(lián)邦軍隊(duì)的臉上吐唾沫,伸舌頭,或者普普通通學(xué)靡菲斯特斐勒司的樣子,一面做“不雅觀的姿勢(shì)”,一面破口辱罵。這些潑婦們以為她們可以撒野而“不受懲罰”。
這就是她們的英雄主義。巴特勒將軍出了一個(gè)布告,警告她們說(shuō),如果她們?nèi)匀幌袷帇D那樣不自檢束,就要用對(duì)待蕩婦的辦法來(lái)對(duì)待她們。巴特勒雖然有法律家的才能,但是看來(lái)他并沒有好好地研究過(guò)英國(guó)的成文法。否則,他一定會(huì)仿效在卡斯?fàn)柪飼r(shí)期強(qiáng)加于愛爾蘭的法律,根本禁止她們?cè)诮稚铣霈F(xiàn)。巴特勒對(duì)新奧爾良“女士們”的警告,引起了卡納爾文伯爵、約·華爾希爵士(此人在愛爾蘭曾經(jīng)扮演非常可笑可憎的角色)、以及一年以前就要求承認(rèn)南部同盟的格雷哥里先生如此嚴(yán)重的不滿,結(jié)果,這位伯爵在上院,這位騎士和這位“名上無(wú)銜”的人在下院,都質(zhì)問(wèn)政府,問(wèn)它打算對(duì)被蹂躪的“人道”采取什么步驟。羅素和帕麥斯頓把巴特勒大罵一場(chǎng),他們兩人都表示相信,華盛頓政府會(huì)否定巴特勒的行為;而心腸軟到十分的帕麥斯頓——他曾經(jīng)背著女王,也不告訴他的同僚,完全出于“人道的”贊美之情而承認(rèn)了1851年的十二月波拿巴政變,當(dāng)時(shí)有一些“女士”被槍殺,另一些則被朱阿夫兵強(qiáng)奸——就是這位心腸軟到十分的子爵,直截了當(dāng)?shù)匕寻吞乩盏木娣Q為“可恥的事情”??刹皇菃幔@些女士,而且還是占有奴隸的女士,竟然不能不受懲罰地向普通聯(lián)邦軍士兵——農(nóng)夫、手藝人等等下賤東西發(fā)泄一下她們的狂怒和憤恨!這真是“可恥的事情”!
這種人道滑稽劇在此間公眾中欺騙不了任何人。它的目的一部分在于挑起,一部分在于支持主張干涉、首先是由法國(guó)進(jìn)行干涉的情緒。果然,在最初的戲劇表情做過(guò)以后,上下兩院的這些衛(wèi)護(hù)人道的騎士們像聽到口令一樣一齊丟開了他們的動(dòng)人的假面具。他們的慷慨陳詞只不過(guò)是這樣一個(gè)質(zhì)詢的前奏:法國(guó)皇帝是否已向英國(guó)政府建議實(shí)行仲裁,這個(gè)建議是否像他們所希望的那樣,已為英國(guó)政府所同意和接受。這時(shí),羅素和帕麥斯頓兩人宣稱,他們對(duì)這樣的建議毫無(wú)所知。羅素宣稱,他認(rèn)為現(xiàn)在非常不宜于實(shí)行任何仲裁。帕麥斯頓更為謹(jǐn)慎與保留,僅僅說(shuō)英國(guó)政府目前無(wú)意實(shí)行仲裁。
計(jì)劃是這樣的:在英國(guó)議會(huì)休會(huì)期間,法國(guó)將扮演仲裁者的角色,到秋天,如果墨西哥的局面穩(wěn)定了,它就開始干涉行動(dòng)。美國(guó)戰(zhàn)場(chǎng)上的沉寂又使圣詹姆斯宮和土伊勒里宮的做干涉買賣的人從麻木狀態(tài)中蘇醒過(guò)來(lái)。這個(gè)沉寂本身,乃是北部軍事指揮方面的戰(zhàn)略錯(cuò)誤所產(chǎn)生的結(jié)果。如果肯塔基的軍團(tuán)在田納西奏捷之后不醉心于向南沿密西西比河直下,而是迅速向喬治亞的鐵路中心挺進(jìn),那么,路透社之流現(xiàn)在是不能拿“干涉”和“仲裁”的傳言做投機(jī)勾當(dāng)?shù)?。不管怎樣,歐洲希望得最熱切的事情,莫過(guò)于讓波拿巴政變的法國(guó)作一番嘗試,去“恢復(fù)美國(guó)的秩序”,同時(shí)也在這個(gè)國(guó)家里“拯救文明”了。
此文載于1862年6月20日奧地利維也納《新聞報(bào)》第168號(hào),根據(jù)《馬克思恩格斯全集》中文第1版第15卷刊用。