“敗北”在古代常常被人們作為打敗仗的代稱,在現(xiàn)代漢語中,還被用來泛指在各種競爭、競賽(如體育比賽、競標(biāo)、競選等)中失敗。那么,為什么失敗要稱“敗北”呢?為什么不能稱為“敗東”“敗西”“敗南”呢?“北”在古代漢語中的本義為“背”或“相背”?!墩f文解字》中有:“北,背也,二人相背?!庇纱?,“北”引申為人體的部位—與胸相對的背部。敗北,意思是打不過轉(zhuǎn)背而逃。古時(shí)兩軍交戰(zhàn),若一方敗退則以“背”對勝利的一方。所以“北”就有了失敗的義項(xiàng)。故而,“敗北”與向北方逃跑沒有任何關(guān)聯(lián),也不能稱為“敗東”“敗西”或“敗南”。
“老婆”這個(gè)詞語由來已久,早在唐、宋時(shí)期就已出現(xiàn)。如唐代僧人曾有詩句“東家一老婆,富來三五年”;又如宋人所著書中云“不知急取富貴,則老婆之愿也”。但這里的“老婆”可不是指夫妻間的稱謂,而是指年齡大、輩分長的老婦人。從宋末元初開始,“老婆”一詞才逐漸喻指妻子。到了元、明、清時(shí)期,“老婆”一詞逐漸成為夫妻之間的專用稱謂。
“三不知”的說法最早出自《左傳·魯哀公》。春秋時(shí)期,晉國荀瑤領(lǐng)兵圍攻鄭國。荀文子卻認(rèn)為在不了解敵情的情況下,最好不要貿(mào)然行事。他說:“君子之謀也,始中終皆舉之,而后入焉。令我三不知而入之,不亦難乎?”荀瑤不聽勸阻,最終失敗。所謂“三不知”意思是一個(gè)成大事的人謀劃一件事,會(huì)對事情的“開始(始)”“發(fā)展(中)”“結(jié)果(終)”進(jìn)行預(yù)測和考慮,然后才做決定。后來,人們就用“一問三不知”來形容什么都不懂、又不好學(xué)上進(jìn)的人。