龐立芹
小狐貍到可可西里的草甸上旅行。熱情的雪雀想要把它的“洞友”介紹給小狐貍認(rèn)識(shí)。雪雀說(shuō),它的“洞友”長(zhǎng)著三瓣嘴,很像兔子;還說(shuō),它的“洞友”長(zhǎng)著圓圓的小耳朵,像老鼠,沒(méi)有尾巴,是個(gè)挖洞高手。雪雀的“洞友”到底是誰(shuí)呢?小狐貍和山羊老師展開(kāi)了調(diào)查。
1號(hào)
探訪(fǎng)對(duì)象:兔子
我就是一只普通的兔子,去高海拔地區(qū)生活對(duì)我來(lái)說(shuō)太難了,關(guān)鍵是我不喜歡和雪雀住在一起。
小狐貍
“小白兔,白又白,兩只耳朵豎起來(lái)?!蓖米拥亩溟L(zhǎng)長(zhǎng)的,雪雀的“洞友”肯定不是兔子。
山羊老師
雪雀的“洞友”長(zhǎng)著三瓣嘴,樣子確實(shí)像兔子;可它沒(méi)有尾巴呀,這點(diǎn)就不對(duì)啦,兔子是有尾巴的,雖然有點(diǎn)短。雪雀的“洞友”應(yīng)該不是兔子。
2號(hào)
探訪(fǎng)對(duì)象:豚鼠
吱吱,挖洞不是我的專(zhuān)長(zhǎng),我只是一只小小的豚鼠。
小狐貍
豚鼠頭大脖子短,四肢短小,外形有點(diǎn)像老鼠;可是它的耳朵小小的,呈花瓣?duì)?,不是圓圓的。雪雀的“洞友”應(yīng)該不是豚鼠。
山羊老師
豚鼠生活在草原上,唇形像兔子,瞇著眼咀(jǔ)嚼(jué)菜葉的樣子也像極了兔子;豚鼠喜歡群居,而不是跟雪雀住在一起,所以肯定不是豚鼠。
3號(hào)
探訪(fǎng)對(duì)象:藏鼠兔
我長(zhǎng)得既像兔子,又像老鼠,所以人們給我起名藏鼠兔。
小狐貍
藏鼠兔被稱(chēng)為“草原精靈”,它們長(zhǎng)著圓圓的短耳朵、長(zhǎng)長(zhǎng)的胡須,很像老鼠。再仔細(xì)一看,它又有兔子一樣典型的三瓣嘴,所以雪雀的“洞友”就是藏鼠兔。
山羊老師
藏鼠兔是個(gè)優(yōu)秀的洞穴建筑師,它們挖的洞功能齊全,有專(zhuān)門(mén)儲(chǔ)存干草的儲(chǔ)藏室,有專(zhuān)供幼崽生活的育嬰室。它們與雪雀同住,雪雀能幫助藏鼠兔吃掉身上的寄生蟲(chóng),還能幫它們預(yù)警,所以雪雀的“洞友”就是藏鼠兔。