丁響響
有人說:胭脂用盡時,桃花就開了。如今,夭桃滿山谷,春風渡島城。于這山海之間,街頭巷尾,種下惠風和煦,栽下杏雨梨云。從此,翠袖圍香,絳綃落雪,芳息入骨,留下一段段于青島的春日記憶。
是春,也是屬于青島的好日子。
山、海、灣、城……不負春光的青島,有著無限的精彩,人們踏青而來,領(lǐng)略春日之美。
春季賞花、老城漫步、康體健身、探秘訪古、鄉(xiāng)村度假、品味珍饈……“旅游+”模式一開啟,各個年齡段的人們都在春日里找到專屬的“撒歡兒”方式。
與山海相約的日子,從不會讓人失望,而望春觀青島,更讓人擁有沁人心脾的通透感,五彩繽紛的絢爛感,以及對春光無限好的熱情贊嘆。
Some people say: By the time they run out of their rouge, the peach flowers will come into bloom. Now, with the spring breeze blowing in Qingdao, peach blossoms are all over the mountains and plains. Among the mountains and the sea, on the streets and alleys, warm breeze is blowing and apricot and pear flowers are in full bloom. The enchanting scenery and wafts of fragrance in the air become a part of ones springtime memory in Qingdao.
Spring is a beautiful season in Qingdao.
With mountains, sea and bays, Qingdao is attracting people here to take in its breathtaking scenery and all the beauties it can offer in spring.
Enjoy the flowers in spring, take strolls in the old neighborhoods, do fitness activities, explore mysteries of the ancient times, take a holiday in the countryside, taste delicacies... With the "tourism +" mode started, people of all ages have found their own way of "having fun" in spring.
One can always find joy in the view of the mountains and the sea. Enjoying springtime in Qingdao offers people refreshing experiences in a blaze of color and leaves them in admiration of the infinite beauty of spring.