王昕昱,張明輝
(遼寧師范大學(xué)文學(xué)院,遼寧 大連 116081)
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)起源于20 世紀(jì)70 年代的美國(guó)。 與轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)言學(xué)的觀點(diǎn)不同的是,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為人類的語(yǔ)言能力是與認(rèn)知能力緊密聯(lián)系的,人類語(yǔ)言具有生成性,但不是由普遍語(yǔ)法(Universal Grammar)轉(zhuǎn)換生成來(lái)的。 有些語(yǔ)言問(wèn)題是N.Chomsky理論無(wú)法加以解釋的,就如某些概念整合構(gòu)詞新詞(如“C 位”“打工人”等)、某些隱喻新詞(如“后浪”“神獸”等)、構(gòu)式新詞(如“此處省略一萬(wàn)字”等),等等。 依據(jù)N.Chomsky[1]的最簡(jiǎn)方案(Minimalist Program)理論,語(yǔ)言機(jī)能的一個(gè)組成成分是一個(gè)生成程序。 語(yǔ)言的表達(dá)式SD(Structure Description)是可以由內(nèi)在性的I 語(yǔ)言(Internalized Language)運(yùn)算和推導(dǎo)(computation and derivation)而來(lái)。 每一種語(yǔ)言都要確定語(yǔ)音式PF 和邏輯式LF 的庫(kù),說(shuō)話人要調(diào)用PF 庫(kù)中的語(yǔ)言單位π,以及LF 庫(kù)中的運(yùn)算式λ,如是生成具體的表達(dá)式SD,其模型如圖1 所示。
圖1 轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法模型
基于圖1 所示的模型,可以對(duì)大部分的表達(dá)式SD 加以解釋。 然而我們來(lái)看上文中所述的概念整合構(gòu)詞新詞、隱喻新詞、構(gòu)式新詞等SD:這些SD 可以是一定的語(yǔ)言單位π1、π2、…;基于邏輯式λ 生成而來(lái)的。 但當(dāng)仔細(xì)體會(huì)其意義時(shí),會(huì)發(fā)現(xiàn)這些SD的意義往往不能基于下位語(yǔ)言單位π 和邏輯式λ預(yù)測(cè)而來(lái)。 按N.Chomsky 的理論,這些情況可以用修辭或例外加以解釋。 然而觀察近年來(lái)的新詞,這種修辭或例外似乎過(guò)于常見了。
統(tǒng)計(jì)中國(guó)國(guó)家語(yǔ)言資源監(jiān)測(cè)與研究中心2015—2020 年發(fā)布的“十大新詞語(yǔ)”“十大流行語(yǔ)”“十大網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)”①,并將這6 年來(lái)的168 個(gè)新詞(語(yǔ))②分類匯總,結(jié)果如表1 所示。
表1 2015—2020 年度十大新詞語(yǔ)、流行語(yǔ)、網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)分類表
由表1 可以看出,不能基于下位語(yǔ)言單位π 和邏輯式λ 預(yù)測(cè)表達(dá)式SD 意義的新詞語(yǔ)、流行語(yǔ)、網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)占整體的85.7%。 這些新詞(語(yǔ))具有足夠的典型性和代表性,這個(gè)結(jié)果說(shuō)明在我們能產(chǎn)地創(chuàng)造的新生語(yǔ)言形式中,不能用N.Chomsky 理論解釋的占了多數(shù)。
實(shí)際上,G.Lakoff[2]提出,人類的概念系統(tǒng)大多是隱喻(metaphor)的,這是有大量語(yǔ)言學(xué)證據(jù)加以證明的。 人類語(yǔ)言中大量的表達(dá)式SD 都是歷史長(zhǎng)河中某一共時(shí)平面上隱喻產(chǎn)物的“活化石”。 此外,人類語(yǔ)言中存在大量的表達(dá)式SD,其形式Fi 的某些方面,或意義Si 的某些方面不能從SD 的各部分或其他類似SD 預(yù)測(cè)而來(lái)。 Goldberg[3]把這一類SD定義為“構(gòu)式”(construction),而這類構(gòu)式也是無(wú)法用N.Chomsky 理論展開分析解釋的。 目前我們無(wú)法證偽N.Chomsky 的理論。 但在研究新詞(語(yǔ))時(shí),我們往往會(huì)遇到用轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法難以解釋清楚之處,就需要依靠認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的理論和方法論來(lái)進(jìn)行研究。
近年來(lái),新詞“弧”在網(wǎng)絡(luò)上流行起來(lái)。 在百度搜索上檢索相關(guān)用法④,“弧我”的檢索結(jié)果約4 700 000 個(gè);“弧人精”的檢索結(jié)果25 900 000 個(gè)。 新詞“弧”不僅存在熱度,且熱度增長(zhǎng)較快,大有流行趨勢(shì)。 與傳統(tǒng)用法的語(yǔ)義不同,這里討論的“弧”往往指一方(設(shè)為角色A)故意不回復(fù)另一方(設(shè)為角色B)的網(wǎng)絡(luò)即時(shí)通訊消息。 由于這種即時(shí)通訊的雙方常常有不能面對(duì)面的特性,因此通訊中角色A 往往無(wú)法確定角色B 是否能夠即時(shí)收到消息。
通訊中角色A 長(zhǎng)時(shí)間不回復(fù)角色B 往往會(huì)有兩種情況:一種是角色A 確實(shí)沒(méi)及時(shí)關(guān)注通訊載體(如手機(jī)、電腦等)的消息動(dòng)態(tài),或因有某些事情而無(wú)法及時(shí)關(guān)注這些消息動(dòng)態(tài)。 在客觀層面上,角色A 對(duì)角色B 發(fā)來(lái)的消息是[-知情的];在主觀層面上,角色A 不回復(fù)消息是[-故意的]。
而另一種情況是角色A 確實(shí)已經(jīng)看到了角色B發(fā)來(lái)的消息,但出于某種主觀原因,故意不回復(fù)消息。 在客觀層面上,角色A 對(duì)角色B 發(fā)來(lái)的消息是[+知情的];在主觀層面上,角色A 不回復(fù)消息是[+故意的]。
上述第二種情況中,角色A 長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有回復(fù)角色B 的消息,或者第一種情況中,角色B 假定角色A 對(duì)消息是[+知情的],其不回復(fù)消息是[+故意的]。 這種情況下,我們就可以說(shuō)角色A 弧了角色B。
這里的角色A 和角色B,往往還存在[+關(guān)系緊密]∩[-心理地位平等]的特征,如處于戀愛關(guān)系的情侶等。 而對(duì)于[-關(guān)系緊密]∪[+心理地位平等]的通訊雙方,往往不用這種用法。
基于網(wǎng)絡(luò)即時(shí)通訊的會(huì)話具有回復(fù)時(shí)間不可預(yù)期的特點(diǎn),因此難以期待每一次發(fā)出的信息都能夠得到及時(shí)的回復(fù)。 但在我們的認(rèn)知中,往往會(huì)有一個(gè)預(yù)期時(shí)間閾。 我們認(rèn)為對(duì)方的回復(fù)是不應(yīng)當(dāng)晚于這個(gè)閾的,而對(duì)方與我們的關(guān)系越是親密,這個(gè)閾與信息發(fā)出時(shí)間的距離就應(yīng)當(dāng)越小。 如果對(duì)方總是遲遲不回復(fù)消息,那么我們會(huì)認(rèn)為自己沒(méi)有得到對(duì)方的足夠重視,由此會(huì)心生不滿。
不妨借助意象圖式來(lái)理解新詞“弧”的時(shí)間范疇特征,如圖2 所示。
圖2 “弧”意象圖式
在圖2 的圖式中,路徑(path)是時(shí)間軸;界標(biāo)(landmark,LM)LM1是角色B 發(fā)出信息的時(shí)間,LM2是角色B 對(duì)角色A 回復(fù)消息的最晚時(shí)間期待,即預(yù)期時(shí)間閾。 這里的射體(trajector,TR)是角色B 回復(fù)的時(shí)間,如果TR 出現(xiàn)的時(shí)間早于LM2(即如TR1),那么就不應(yīng)當(dāng)使用“弧”;而如果TR 出現(xiàn)的時(shí)間晚于LM2(即如TR2),那么就可以使用“弧”。
基于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料,我們認(rèn)為新詞“弧”的主要分布有如下幾種:
1.類似外動(dòng)詞,支配人稱代詞(如“我”“你”“他”等),組成“弧+pron”的述賓結(jié)構(gòu)短語(yǔ)。 例如:
(1)你弧我 我弧你 你不弧我 我還弧你(百度貼吧,2019-09-17)
(2)人真的很奇怪,秒回你的人你要弧他,弧你的人你要秒回他(百度貼吧,2019-04-21)
“弧”也可以帶其他類型的代詞,如“大家”。例如:
(3)UP 主⑤已經(jīng)墮落了 弧大家這么久(嗶哩嗶哩,2018-01-25)
“弧”帶賓語(yǔ)之后還可以再帶補(bǔ)語(yǔ),通常是表示次數(shù)或時(shí)間的補(bǔ)語(yǔ)。 例如:
(4)你弧我一次我忍,兩次我也忍,三次我還忍(百度貼吧,2019-04-07)
(5)你弧我一天我就弧你一個(gè)月(百度貼吧,2018-10-20)
但往往不能支配親屬名詞。 例如:
*弧姑姑 *弧爺爺
在這類主謂句中,施事-動(dòng)作-受事關(guān)系明確。這里的“弧”往往是角色B 在描述角色A 長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有回復(fù)角色B 的消息,比如例句(4)(5)就是作為說(shuō)話人的角色B(“我”)在對(duì)作為聽話人的角色A(“你”)表達(dá)不滿。 有時(shí)也可以用于自謙或自嘲,如例句(3)則是作為說(shuō)話人的角色A(UP 主自稱)因?yàn)殚L(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有回復(fù)作為聽話人的角色B(“大家”,即視頻觀眾)的催更⑥,而向角色B 表達(dá)歉意。
2.被動(dòng)式。 組成“被弧”或“被+NP+弧了”的結(jié)構(gòu),如:
(6)和人聊天突然被弧是什么感覺(jué),該怎么辦?(知乎,2019-02-24)
(7)又被對(duì)象弧遼⑦好愁人(百度貼吧,2018-11-13)
3.處置式。 組成“把+NP+弧了”的結(jié)構(gòu),如:
(8)有人找我聊天 然后把我弧了 什么意思(百度貼吧,2019-10-17)
4.否定式。 組成“不弧NP”的結(jié)構(gòu),如:
(9)到底有沒(méi)有不弧我的(百度貼吧,2020-04-21)
5.組成構(gòu)式“弧人精”。 如:
(10)你不知道,有一種幸福感爆棚的人,被稱之為弧人精。 他們擅長(zhǎng)意念回復(fù),活躍于各大社交平臺(tái),生活得怡然自得。 (百家號(hào),2019-03-02)
(11)現(xiàn)在把經(jīng)常放別人鴿子的人也稱為弧人精(簡(jiǎn)書,2019-12-07)
近年來(lái)有一類構(gòu)式“XX 精”,如“檸檬精”“鴿子精”等。 因?yàn)椤癤X 精”的語(yǔ)義不能預(yù)測(cè)為“XX”和“精”的語(yǔ)義之和,因此我們認(rèn)為這是一類構(gòu)式。 黃博雅和康青[4]認(rèn)為這類構(gòu)式中的“精”已經(jīng)語(yǔ)法化為類詞綴,固定指稱某一類人群。 這里的“弧人精”指稱長(zhǎng)時(shí)間故意不回復(fù)消息的人群,或者進(jìn)一步擴(kuò)大意義外延,指稱到約定時(shí)間而仍未做出相應(yīng)動(dòng)作(或行為)的人群,類似于新詞“鴿子精”。
我們認(rèn)為,新詞“弧”是由概念整合構(gòu)詞產(chǎn)生的。 G.Fauconnier 和M.Turner[5提出了概念整合這一概念,認(rèn)為存在于認(rèn)知域中的兩個(gè)輸入空間內(nèi)的信息經(jīng)過(guò)整合后,可以產(chǎn)生一個(gè)新的整合空間。 而存在于整合空間中的信息不僅僅利用了輸入空間的信息,其本身也具備了新的概念特點(diǎn)。
關(guān)于新詞“弧”的成因,繪制成網(wǎng)絡(luò)圖表,如圖3所示。
圖3 “弧”整合的網(wǎng)絡(luò)圖
這里的輸入空間1 是生理學(xué)范疇的“反射弧空間”。 反射弧是人體神經(jīng)活動(dòng)的結(jié)構(gòu)單位,由“感受器”“傳入神經(jīng)”“神經(jīng)中樞”“傳出神經(jīng)”“效應(yīng)器”五個(gè)部分組成。 感受器感知到刺激,產(chǎn)生神經(jīng)活動(dòng)信號(hào),信號(hào)經(jīng)傳入神經(jīng)傳至神經(jīng)中樞,神經(jīng)中樞反饋信號(hào),經(jīng)傳出神經(jīng)傳至效應(yīng)器,調(diào)配機(jī)體做出相應(yīng)反應(yīng)。
“反射弧長(zhǎng)”的表述多見于中學(xué)階段校園內(nèi)。我們?cè)谡{(diào)侃某人反應(yīng)時(shí)間長(zhǎng)的時(shí)候,往往會(huì)用這種婉言的形式。 如:
(12)叫你的時(shí)候能不能反射弧別這么長(zhǎng)? 快點(diǎn)答應(yīng)。
(13)想了這么久也給不出答案,你是不是反射弧長(zhǎng)?
而輸入空間2 則是行為范疇的“響應(yīng)空間”。一個(gè)人在收到信息后經(jīng)過(guò)很長(zhǎng)時(shí)間才做出相應(yīng)的反應(yīng)。 兩個(gè)輸入空間存在一定的同一性,即從接收信號(hào)到做出響應(yīng)的間隔時(shí)間長(zhǎng)。 將社會(huì)空間概念與自然科學(xué)領(lǐng)域概念加以組合(composition),并使其完善(completion)。 相較于“反射弧長(zhǎng)”,“弧”的語(yǔ)音形式十分簡(jiǎn)省,但“反射弧長(zhǎng)”的信息卻不可缺省地包含在相應(yīng)的框架中。
隨著生物通識(shí)教育的普及,用“反射弧長(zhǎng)”來(lái)轉(zhuǎn)喻反應(yīng)時(shí)間長(zhǎng)相關(guān)語(yǔ)義的情況也越來(lái)越普遍。 而隨著網(wǎng)絡(luò)通信的快速發(fā)展,大量的新詞(語(yǔ))伴隨著新生概念而興起,如“Q 我吧”“擴(kuò)列”等。 這些新詞(語(yǔ))既能滿足年輕群體標(biāo)新立異的需要,又不失語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性。 而為了表達(dá)“故意長(zhǎng)時(shí)間不回復(fù)(或不響應(yīng))信息”這樣帶有貶義色彩的意義,我們也需要一種委婉、禮貌的表達(dá)方式。 而經(jīng)過(guò)認(rèn)知整合后的“弧”可以滿足上述功能。 而經(jīng)過(guò)不斷細(xì)化(elabora-tion),整合過(guò)的“弧”不斷得到驗(yàn)證,從而流行起來(lái)。
而對(duì)于不了解這一過(guò)程的說(shuō)話人而言,“弧X”的形式可以被視作是一個(gè)構(gòu)式。 我們無(wú)法從“弧”的傳統(tǒng)語(yǔ)義、“X”的語(yǔ)義及述賓關(guān)系規(guī)則預(yù)測(cè)出“弧X”的整體語(yǔ)義。 傳統(tǒng)的“弧”甚至不能支配賓語(yǔ)。然而這些說(shuō)話人在特定的語(yǔ)境中,看到相應(yīng)的形式時(shí),還是可以判斷出其大致的意義。 這也是無(wú)法用生成語(yǔ)法理論解釋的。
再來(lái)討論一下“弧”一詞由本義到現(xiàn)義的詞義輻射過(guò)程。 這一過(guò)程如圖4 所示。
圖4 “弧”的詞義輻射鏈
這里由本義“弓”到引申義“反射弧”的語(yǔ)義輻射過(guò)程是在英語(yǔ)中完成的。 與漢語(yǔ)“弧”對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)詞匯是arc,我們?cè)冢糒ongman Dictionary of Contemporary English Online>中檢索。 該詞匯源于古法語(yǔ)中指稱bow,arch,arc 的arcus,本義就是弓。 后來(lái)產(chǎn)生了指稱幾何學(xué)概念的隱喻義,如:
i.a curved shape or line
ii.part of a curved line or a circle
arc 一詞的詞義由弓到幾何學(xué)概念的隱喻延伸過(guò)程很容易理解,源域木弓的外形特征[+彎曲]映射到了靶域幾何學(xué)概念當(dāng)中。 這種隱喻延伸是由物體到空間的范疇隱喻,即幾何概念中的弧是空間平面上的客觀存在,盡管這里說(shuō)的空間有時(shí)是抽象的空間。
在漢語(yǔ)當(dāng)中,弧一詞的本義是木弓。 許慎《說(shuō)文解字》:弧,木弓也[6]。 例如:
(14)弦木為弧,剡木為矢,弧矢之利,以威天下,蓋取諸睽(《易·系辭下》,先秦)
后來(lái)隨著幾何學(xué)、天文學(xué)的興起,弧一詞逐漸產(chǎn)生了指稱圓周上任意兩點(diǎn)間的部分的意義,如“優(yōu)弧”“劣弧”等,再如:
(15)以圓徑減大弧(《御制數(shù)理精蘊(yùn)》,清)
(16)所測(cè)北極出地四十度九十五分為半弧(《古今律歷考》,明)
(17)凹孤——廠(X)>0,凸弧——f′(X)<0⑧(科技文獻(xiàn),當(dāng)代)
由此不難看出,無(wú)論是英語(yǔ)中的arc,還是漢語(yǔ)中的弧,都存在著由物體到空間的范疇隱喻。
隨著腦神經(jīng)科學(xué)的發(fā)展,Pavlov 借用arc“幾何學(xué)概念”的語(yǔ)義,提出了reflex arc 的概念。 reflex arc是神經(jīng)反射的基本結(jié)構(gòu),由感受器、傳入神經(jīng)、中樞神經(jīng)系統(tǒng)、傳出神經(jīng)和效應(yīng)器五部分組成。 反射弧也是抽象的空間范疇。 早期漢語(yǔ)學(xué)者把reflex arc譯為“反射弧”,也是考慮到了arc 與弧在意義上的對(duì)應(yīng)性。
而由“反射弧長(zhǎng)”到“反應(yīng)時(shí)間長(zhǎng)”的詞義輻射過(guò)程,這也是基于隱喻衍生的語(yǔ)法化過(guò)程。 隨后這兩個(gè)詞義經(jīng)概念整合形成新的詞義——“長(zhǎng)時(shí)間故意不回復(fù)(或不響應(yīng))消息”。 同時(shí),經(jīng)該詞義又隱喻產(chǎn)生表達(dá)責(zé)備的附加義。
這一系列過(guò)程符合Heine,Claudi & Hunnemeyer[7]提出的范疇隱喻量表過(guò)程,即語(yǔ)言單位沿著“人—物體—活動(dòng)—空間—時(shí)間—質(zhì)量” 的斜坡(slope)發(fā)生語(yǔ)法化。 這一過(guò)程的推動(dòng)力是隱喻。當(dāng)詞匯項(xiàng)進(jìn)入語(yǔ)境(context)之后,便會(huì)不斷被重新分析,從而在意義上越發(fā)虛化。 這是符合人類認(rèn)知規(guī)律的。
社會(huì)認(rèn)知轉(zhuǎn)向是當(dāng)今認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的重要發(fā)展方向。 將語(yǔ)言問(wèn)題與社會(huì)割裂開來(lái),是難以對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象全面解釋的。 新詞“弧”的產(chǎn)生與流行,也實(shí)在地反映著一定的社會(huì)認(rèn)知機(jī)制。 具體來(lái)說(shuō),是識(shí)解(constral)維度的轉(zhuǎn)變。
Langacker[8]認(rèn)為識(shí)解觀是說(shuō)話人的一種重要認(rèn)知策略,是在對(duì)某一事件進(jìn)行描述或概念化時(shí),選用不同手段表達(dá)同一意義。 識(shí)解觀主要有五個(gè)維度——“視角(perspective)”“凸顯(prominence)”“背景(background)”“認(rèn)知轄域(cognitive domain)”和“詳略度(specificity)”。 下面將基于視角、凸顯和背景這三個(gè)維度,對(duì)新詞“弧”的流行所反映的社會(huì)認(rèn)知機(jī)制加以解釋。
人們觀察、描述事物的角度就是視角。 在實(shí)際的語(yǔ)言交際中,說(shuō)話人會(huì)為了實(shí)現(xiàn)特定的需要,選取一定的視角,對(duì)事物進(jìn)行概念加工。 社會(huì)變革引導(dǎo)視角的改變,如科技文化的進(jìn)步、人際關(guān)系的變革等。
上文中說(shuō)過(guò),新詞“弧”的產(chǎn)生與流行離不開網(wǎng)絡(luò)通信的發(fā)展。 在信息時(shí)代,我們的交際方式發(fā)生了很大的改變。 在傳統(tǒng)的面對(duì)面交際模式中,信息的交換是即時(shí)且可確定的;而在網(wǎng)絡(luò)通信交際中,很難判斷對(duì)方是否已經(jīng)收到信息,或是否存在故意不回復(fù)(或不響應(yīng))信息的情況。 在網(wǎng)絡(luò)交際中,依賴的往往是單一的模態(tài),即純文字形式,難以判斷對(duì)方的真實(shí)態(tài)度。 如果我們不能真實(shí)地感知對(duì)方的態(tài)度,會(huì)使安全感缺失,從而想要提升對(duì)對(duì)方的控制度。 另一方面,上文中說(shuō)過(guò),應(yīng)用新詞“弧”的角色B 主要是情侶中的女性一方。 這也反映了在我國(guó)如今的戀愛關(guān)系或婚姻關(guān)系中,女性的心理地位提升,話語(yǔ)權(quán)更重。
凸顯是某一事件或物體中某一個(gè)成分因受到更多的關(guān)注得以突出。 上文中說(shuō)過(guò),新詞“弧”帶有[+時(shí)間晚][+故意性]的特征。 在實(shí)際語(yǔ)境中,這兩個(gè)特征往往得到進(jìn)一步的凸顯。 對(duì)不守約的人及故意做不利于自己事情的人帶有不滿情緒,這是符合人類認(rèn)知規(guī)律的。 而我們找不出一個(gè)能夠在表達(dá)相應(yīng)意義的同時(shí),能夠準(zhǔn)確凸顯出這些特征的語(yǔ)言材料,這也是為什么需要有“弧”這樣一個(gè)語(yǔ)言單位出現(xiàn)的原因。
背景是一組作為預(yù)設(shè)的意義(或結(jié)構(gòu)),通過(guò)這組意義(或結(jié)構(gòu)),去理解其他的意義(或結(jié)構(gòu))。 為了理解新詞“弧”的意義,我們首先要知道“反射弧長(zhǎng)”與“反應(yīng)時(shí)間長(zhǎng)”的聯(lián)系。 這需要一定的科學(xué)文化背景。 這種科學(xué)文化背景反映了我國(guó)當(dāng)前教育事業(yè)的發(fā)展,以及大眾科學(xué)文化意識(shí)的提升。 新詞使用者不僅掌握了更多的科學(xué)文化常識(shí),而且更愿意使用這些知識(shí),去能產(chǎn)地發(fā)揮創(chuàng)造。 新詞“弧”的流行,也從側(cè)面反映出當(dāng)前我國(guó)受教育人口基數(shù)之大。 而現(xiàn)如今,這種需要一定科學(xué)文化背景的新詞(語(yǔ))日益增加,這著實(shí)是一個(gè)可喜的現(xiàn)象。
新詞(語(yǔ))是人類認(rèn)知的“風(fēng)向標(biāo)”,也是社會(huì)的“晴雨表”。 在研究新詞(語(yǔ))的過(guò)程中,既可以對(duì)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)理論加以驗(yàn)證,不斷探索并實(shí)踐新的方法論;也可以觀察、分析當(dāng)今社會(huì)的各種現(xiàn)象。新詞“弧”的產(chǎn)生與流行,彰顯了我國(guó)當(dāng)今社會(huì)的科技文化的進(jìn)步、人際關(guān)系的變革及教育事業(yè)的發(fā)展。 新詞(語(yǔ))如雨后春筍般層出不窮,彰顯了當(dāng)今我國(guó)社會(huì)的青春活力。 新詞(語(yǔ))來(lái)自人民群眾,服務(wù)于人民群眾的生產(chǎn)生活,反映人民群眾追求美好生活的現(xiàn)實(shí)需要。 研究新詞(語(yǔ))的重要目的,是要運(yùn)用相關(guān)研究的成果,更好地指導(dǎo)漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化實(shí)踐。 我們要肯定并利用好新詞(語(yǔ))的現(xiàn)實(shí)價(jià)值,不斷推動(dòng)漢語(yǔ)健康發(fā)展。
注釋:
① 詳見教育部官網(wǎng)http:/ /www.moe.gov.cn/。
② 當(dāng)年重復(fù)的不重復(fù)計(jì)數(shù)。 2017 年網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)“不忘初心,牢記使命”及2019 年網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)“不忘初心”分計(jì)兩次;2020 年流行語(yǔ)“新冠肺炎”及當(dāng)年新詞語(yǔ)“新冠疫情”分計(jì)兩次。
③ 即可以用PF 和LF 推導(dǎo)而來(lái)的SD。
④ 所得結(jié)果為2021 年4 月14 日的數(shù)據(jù)。 而我們?cè)?020 年9 月16 日檢索的結(jié)果為:“弧我”約3 200 000 個(gè)結(jié)果,“弧人精”約12 300 000 個(gè)結(jié)果。
⑤ UP 主即對(duì)嗶哩嗶哩網(wǎng)站視頻作者的稱呼。
⑥ 即催促視頻作者更新的要求。
⑦ 完成體動(dòng)態(tài)助詞“了”的變體。
⑧ 語(yǔ)料來(lái)自北京語(yǔ)言大學(xué)CCL 語(yǔ)料庫(kù),原文如此。
西昌學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2022年2期