文 指尖
可以肯定,太古這個虛構(gòu)之地,并不比君特·格拉斯的但澤、加西亞·馬爾克斯的馬孔多、威廉·巴特勒·葉芝的斯萊戈和戈爾韋、阿爾豐斯·都德的普羅旺斯、詹姆斯·喬伊斯的都柏林、奧爾罕·帕慕克的伊斯坦布爾,或者魯迅的未莊、莫言的高密東北鄉(xiāng)、蘇童的楓楊樹村、韓少功的馬橋鎮(zhèn)遜色,相反,在波蘭作家奧爾加·托卡爾丘克《太古和其他的時間》精妙而不失睿智的敘述中,通過對現(xiàn)實與想象、神話與寓言的交叉糅合,呈現(xiàn)給我們一個似曾相識而品味獨(dú)特的村莊——太古。它“位于宇宙中心”,位于兩條河(兩條河流在磨坊下面匯合,彼此都失去自身特色,從緊挨磨坊的那個大喇叭口流出的河,變得既不是白河,又不是黑河)上,也位于因兩河彼此的想望而形成的第三條河上?;蛘呖梢哉f是自遠(yuǎn)古以來,便已存在于此的一片宇宙飛地。它像被預(yù)言的天國圖景,在上帝、幽靈、精怪、大自然以及器物等眾多時間的陪伴下,人類毫無芥蒂地接納和承受著它所賦予的幸運(yùn)和災(zāi)禍,生生死死,無窮盡焉。很顯然,太古是普通的,落后的,古老的,原始的,封閉的,遠(yuǎn)離塵囂的,但它很容易勾起人們關(guān)于村莊的共同記憶,一個曾經(jīng)擁有,以為將終生不棄,卻在成長中不得不遠(yuǎn)離的生命源頭。
可能這也是為什么古今中外的作家們,對描述村莊、農(nóng)事,以及風(fēng)土人情如此熱衷和執(zhí)著的原因之一。與其說作家是在作品中用經(jīng)驗、見聞和記憶造景,莫若說他是在追憶、記錄和重現(xiàn)生命初期的淳樸和純凈,并試圖挖掘、解纏和發(fā)現(xiàn)深藏于心的諸多疑惑和遺漏。
小時候,我對生身之地的認(rèn)知是比較簡單粗暴的。比方說,盡管溫河是流經(jīng)無數(shù)村莊抵臨時的短暫一截,之后還會繞著無數(shù)村莊奔流而去,但小孩固執(zhí)地相信,它是上天對我們村唯一的偏愛和私心,是我們村獨(dú)享的造物。包括從山頂升起又落在河里的太陽和月亮。村里的楊榆槐以及紫荊桑葚桃梨杏柰子林檎等樹,雖然長在不同人家院子,但也非他家獨(dú)自擁有,只要果實成熟,全村小孩都可大快朵頤,這戶人家大人并不惱怒,乃至要幫著小孩用竹竿打果實。倘若偶爾有人家修繕房屋或者婚喪嫁娶需要木頭,隨便就把誰家房前屋后的樹木砍倒。在那個時候,我一直覺得,我生活的村莊就是世界的全部,而村里的人,爺爺奶奶,叔叔姑姑,哥哥姐姐,因為擁有共同的姓氏,無一例外都是親人。相反,那些嫁到我們村,后來成為媽媽的女人們,她們都是外人,跟鄰村的人一樣,是要因田邊地堰的糾紛和雞犬相斗這些事情去據(jù)理力爭,即便打得頭破血流也是應(yīng)該的事。但奇怪的是,我們又會承認(rèn)奶奶輩的女人是親人。記得村里來了一個穿白襯衫背帶褲皮鞋的城市男孩,我們一群小孩站在他姥姥家門口,像看猴子一樣注視著他,當(dāng)飽含羨慕,又夾帶冷漠和仇恨的復(fù)雜目光箭一般射向他,他瞬間就害怕地萎縮成小小一團(tuán)。當(dāng)然,大人們自是寬宏大量,以不容商量的口吻分派跟他好好玩的任務(wù)給某個小孩,于是,這個小孩成為中間人。他們就像太古的白河和黑河,猶猶豫豫,怯生生彼此靠近,之后交匯在一起,很快便都失去了自身的特色,形成了第三條河流。那個城里小孩,在很短時間內(nèi),就跟我們擁有了相似的皮膚顏色,相似的說話口吻,以及一樣的笑容。第三條河流在表面看起來,并沒有明顯特色,然而,它在被接納的同時,又被看不見的東西更有力地排斥在外。
對故地的堅守,對外來的排斥,是生命源頭時期特別重要的事,沒有人去學(xué)習(xí)怎么去做,但每個人都做得極其到位,雖然身邊會發(fā)生一些突發(fā)事件,因心智尚未成熟,而覺得匪夷所思。但藝術(shù)指向另外一條道路,某個捷徑,那就是,在成長的道路上,你完全可以成為從業(yè)者,被靈感閃電擊中,瞬間變成率先回望的先鋒,借助手中的筆,或者樂器,或者鏡頭等等工具,去掀開記憶深層的帷幔潛回去,然后一步一步或者半步半步地沿著曾經(jīng)的軌跡,小心仔細(xì)重新來過,像一個打著燈籠找影子的幽靈,沿著生命悠長而詭異的鐵軌,細(xì)數(shù)過往那些清晰或模糊的點(diǎn)滴?;蛘吣阋部梢猿蔀橐粋€普通讀者、聽眾,或觀影者,通過從業(yè)者呈現(xiàn)在大眾面前的文字、樂曲和影像,喚醒記憶的澀弦,來回望和體察你曾遺落和忽略的某些生命細(xì)節(jié),并于這種體察中驀然醒悟。相比起來,從業(yè)者因深陷時間桎梏和靈感局囿,無法簡化、省略或者加快亦步亦趨的步伐,提前脫殼而出,所以那種懵懂茫然狀態(tài)要保持很久。這點(diǎn)上,作為寫作者,我深有體會。在許多關(guān)于寫作量和寫作速度的探討中,我深信,對于我來說,這兩者是我最需要的,散文的獨(dú)特性在于,它的每一次記錄和書寫,都帶有生命的某一種補(bǔ)缺和完善,所以,寫作量和寫作速度對于散文作者來說,就是修煉的一種過程,過程越漫長,你領(lǐng)悟到的就越深刻。
文學(xué)的太古,既是空間的,同時也是時間的??臻g是山脈、樹林、濕地、河流和露出粉紅牙床大笑的鄰居,是我們曾經(jīng)生活其中的一部分,在那里,我們曾聞嗅過柴煙的味道,也曾在深夜走過黑漆漆的房后小路。打架的婦人,面目猙獰,唾沫四濺,還不忘低頭替身邊的孩子向上提了提褲子。另一些時候,我們是眾人的孩子,鄰居會將香蕉送來讓你品嘗,也會讓你跟她的孩子們睡在她家炕上。夜晚來臨,小孩總是被每一個遇見的大人催促著回家,他會站在你身后,看著你蹦進(jìn)自己的院子。當(dāng)你跌倒,膝頭洇出血水,無論哪扇敞開的門,都會替你包扎傷口……而時間,卻是我們記憶的一部分,是那種飄著淡淡愁緒的影像閃回,是某個親切而恍惚的面孔,某個依稀的街角,夕陽落在河水中的橘色光斑,某條狗的背影,衣服上一朵花的顏色,落雨夏日的笑聲,尋找一粒紐扣的炎熱正午,拉長的蟬鳴聲,黑渣坡狼群的消息,某句沒有形狀、似有若無又確鑿無比的話,夜晚傳來的縈回不絕的哭聲……
每個作家心中都有這樣一個“太古”,一個生身之地——地理意義上的故鄉(xiāng),精神意義上的原鄉(xiāng),生命中最為執(zhí)拗、最為黝黑的胎記,同時涵蓋包納了時代和歷史的鮮紅印戳,連接過去現(xiàn)在未來的金線,將自我無數(shù)次打碎又無數(shù)次凝結(jié)的琥珀,可以書寫千千萬萬遍都不會厭棄的,暗淡、陳舊卻閃爍著溫暖光芒的,生生滅滅的,無窮盡的原始村莊。所有這些,構(gòu)成了作品最終要依托的背景,深厚的,或者龐雜的,無邊無垠的。
倘若帕特里克·聚斯金德旨在敘述一個沉迷于氣味無法自拔的人,那《香水》這部小說的價值和意義就會大打折扣。他只有將格雷諾耶放在特定的時間和地點(diǎn)——18 世紀(jì),法國最大的城市巴黎。這是一塊不可替代的、可隨意移動但永不消失的深色背景,只有在這個龐大而駁雜的背景下,格雷諾耶的存在才如此醒目,儼然一根金光閃閃的刺,鋒利而有力,深深扎進(jìn)藏匿著蟲蟻和塵垢的如氍毹般華麗的生活。
此時的巴黎,人滿為患,街道散發(fā)出糞便的臭氣,房屋后院散發(fā)著尿臭,樓梯間散發(fā)出腐朽的木材和老鼠的臭氣,廚房彌漫著爛菜和羊油的臭味;不通風(fēng)的房間散發(fā)著霉臭的塵土氣味,臥室發(fā)出沾滿油脂的床單、潮濕的羽絨被的臭味和夜壺的刺鼻的甜滋滋的似香非臭的氣味。壁爐里散發(fā)出硫黃的臭氣,制革廠里散發(fā)出苛性堿的氣味,屠宰場里飄出血腥臭味。來來往往的人們散發(fā)出汗酸臭氣和未洗的衣服的臭味,他們的嘴里呵出腐臭的牙齒的氣味,他們的胃里嗝出洋蔥汁的臭味;倘若這些人已不年輕,那么他們的身上就散發(fā)出陳年干酪、酸牛奶和腫瘤病的臭味。河水、廣場和教堂臭氣熏天,橋下和宮殿里臭不可聞。農(nóng)民的臭味像教士,手工作坊伙計的臭味像師傅的老婆,整個貴族階級都臭,甚至國王也散發(fā)出臭氣,他臭得像猛獸,而王后臭得像一只老母山羊,夏天和冬天都是如此。生命的萌生和衰亡的表現(xiàn)跟臭味緊緊聯(lián)系在一起。
這個王國最臭的地方,是一個食品交易市場。它的前身,是一座公墓,尸骨堆積成山,腐爛的臭味氤氳了八百年之久。直到后來,臭氣引起附近居民的抗議,導(dǎo)致一場暴動,千百萬塊尸骨和頭蓋骨才被鏟出,運(yùn)到蒙馬特爾的地下墓地。7 月,一年中最熱的日子里,腐臭的蒸汽籠罩在鄰近的街巷里,蒸汽散發(fā)出爛瓜果和燒焦的獸角混合在一道的氣味,令人作嘔。而格雷諾耶,就降生在最臭最熱的一刻。他的母親用宰魚刀飛快地割斷臍帶,把他扔進(jìn)宰魚臺下血淋淋的魚肚腸和砍下來的魚頭中間,驚恐中開始盼望天快點(diǎn)黑下來,讓這個東西隨垃圾直接被倒進(jìn)河里。
這個一出生便被濃郁的臭氣一層層包裹、艱難存活、沒有體味的人,在十八歲那年,走出臭烘烘的巴黎,鼻子向?qū)е敢麃淼狡У?、遠(yuǎn)離人類的地區(qū),猛烈地把他推向最孤獨(dú)的磁極——康塔爾山的兩千米高的火山山頂。逃離了任何危險的氣味——人類的痕跡。只有無生命的巖石、灰色的地衣和枯草的均勻氣味,像一陣輕風(fēng)般飄過。他終于成為世界上唯一的人,巨大的幸福讓他將雙臂舉高,轉(zhuǎn)著圈跳舞,向四面八方喊出自己的名字,直到深夜,他還像個瘋子般自個兒演戲。這個天生擁有氣味才能的人,在制作出六百多種香水之后,開始走出那張昏暗的、模糊的、缺失光線垂憐的、擁擠的、臭味熏天的現(xiàn)實背景。但他忘了,沒有人能逃離,即便他看到地平線緩緩升起的新日,依舊無法擺脫背景在他生命中不斷擴(kuò)散的暗影的烘托和提醒,他注定是臭的(即便身體沒有氣味),注定是黑暗中茍且的扁虱,注定跟罪惡和殘忍糾結(jié)。七年之后,他選擇從格拉斯返回巴黎,走過新橋到達(dá)河的右岸和圣嬰公墓,從鐵器大街尸骨存放所的拱廊里走出來——千種氣味和臭氣從千個破裂的膿包里涌出來,這味道如此熟悉,又如此親切,他貪婪地聞嗅,試圖將整個世界吸進(jìn)身體。是,這才是他終將回歸的虛無之地。
“一個個的人在世上好似園里的那些并排著的樹。枝枝葉葉也許有些呼應(yīng)吧,但是它們的根,它們盤結(jié)在地下攝取營養(yǎng)的根,卻各不相干,又沉靜,又孤單。(里克爾)”1970 年,美國女作家海蓮·漢芙創(chuàng)作出書信體小說《查令十字街84 號》,里面收錄了海蓮·漢芙與英國倫敦一家位于查令街84 號書店店員之間的通信,在買書的過程中,海蓮跟他們建立了深厚的情誼。海蓮是個脾氣倔強(qiáng),略顯刻薄的女子,她經(jīng)常會在信里面發(fā)脾氣,因寄給她的書翻譯得不夠好,因他們用書頁包裹書籍或填充箱子,而譴責(zé)書店的人不夠尊重書等等。命運(yùn)有時會特別厚待一些人,所以海蓮一邊正視生活清苦、稿酬微薄、艱難度日的壞運(yùn)氣,一邊卻遇見了溫柔、好脾氣的愛書懂書的弗蘭克,無論她如何責(zé)備或者抱怨,他都會耐心地解釋、道歉,努力滿足她的需求。漸漸地,海蓮被弗蘭克和書店其他店員的善意打動,開始給六個店員分別寫信,他們交流各自的生活現(xiàn)狀和變化。剛剛經(jīng)歷二戰(zhàn)的英國物質(zhì)資源緊缺,經(jīng)濟(jì)蕭條,于是,海蓮獨(dú)出心裁,通過郵局,給他們寄去火腿、雞蛋等寶貴的食物。作為回報,書店店員將手工編制的桌布回送給她。
就像我百讀不厭《紅樓夢》,它的背景顯然并非大觀園,也非賈家的發(fā)源地金陵城,甚至也不是明末清初社會動蕩的特殊時代節(jié)點(diǎn),所有這些之后、之下,應(yīng)該是大荒山無稽崖青埂峰,是幕天席地——《紅樓夢》真正的背景——龐大,縹緲,厚如云翳,神秘莫測,波詭云譎,眾生如螻蟻,茍活于斯,歌哭于斯,也消失于斯。小說《查令十字街84 號》的背景,也遠(yuǎn)不是倫敦中西二區(qū)這個書店大的可視維度,它是兩個國家所蘊(yùn)含的戰(zhàn)爭蔭翳和外交隱秘,以及人類共同的無常命運(yùn),在茫茫大西洋的連接下,呈現(xiàn)出來的是一個全視角全維度的厚重背景。戰(zhàn)后的美國,無論是人口數(shù)、國民收入、煤產(chǎn)量、發(fā)電量、鋼產(chǎn)量等指標(biāo)都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過同盟國其他國家之和。而英國由一個債權(quán)國,變?yōu)樨?fù)債累累的債務(wù)國。這個背景更像一個調(diào)色盤,有鮮血般的紅色,也有土地一樣的橙黃色,還有烏云般的群青色,以及鳥羽上隱約的那一點(diǎn)白色,刺眼而醒目……它們的變幻無常阻礙著海蓮,在二十年間,她沒有勇氣跨越大西洋,去倫敦看看這個親愛的書店。起先,是資金的捉襟見肘,其后,是海蓮身體的原因。這更像怕理想圣杯被打破后不知該如何收拾殘局的一種忐忑,海蓮借助對遙遠(yuǎn)幻象的完美想象安慰當(dāng)下的渴望。生命中,我們會在毫不知情下錯過一些人和風(fēng)景,總覺得,他們永遠(yuǎn)等在那里,不死不滅,永恒存在。同時心懷怯懦,不敢勇敢面對現(xiàn)實的真實,怕失望,怕打破,怕被風(fēng)吹走。即便書店的店員說,可以為她在英國提供一個住處,她想待多久就待多久,海蓮依然沒有信心動身。直到她等來了書店老板馬克斯去世的消息,等來弗蘭克因為患急性盲腸炎去世的消息。海蓮的最后一封信是寫給去往倫敦的好友凱瑟琳的,那時她正在整理書架,蹲在書堆里,摩挲著一本一本攜帶著查令十字街84 號書店溫度和氣息的書籍,想著自己長久以來對踏上英國那片土地的渴望,環(huán)顧四周,突然明白,即便自己沒有去過英國,沒去過那家書店,但早已駐足于彼處。她在信中寫道:“你們?nèi)羟『寐方?jīng)查令十字街84 號,代我獻(xiàn)上一吻,我虧欠它良多?!?/p>
有時,現(xiàn)實背景不止被文學(xué)和其他藝術(shù)預(yù)言,也會被故意遮蔽和隱匿。初時你會產(chǎn)生錯覺,恍惚看到中世紀(jì)的巴黎,有點(diǎn)像格雷諾耶身處的巴黎,充斥著千萬臭味的巴黎,逼仄的街巷、臭水溝、泥濘的馬車、假發(fā)套和香水的巴黎。不到最后一刻,你觸不到那個真正的背景。
在遠(yuǎn)離巴黎的鄉(xiāng)下,無邊麥田散發(fā)著甜滋滋的冷漠,河流奔涌著繞過村莊和小丘,呂西安脫光衣服,脫掉虛假的貴族光環(huán),憂疑而堅定地進(jìn)入既接納又?jǐn)D兌他的流水中,慢慢淹沒,像是要走向死亡,也像在獲取新生。這才是《幻滅》的背景,雖然它用了大量篇幅描述巴黎。藝術(shù)作品中背景力量的強(qiáng)大就在于此,它既陪襯榮光,也讓失敗異常醒目,同時不忘消滅事物的浮夸。背景之于文學(xué),像高山之于飛鳥,大海之于群魚,天地之于眾生。所以某個被作家設(shè)定的地域或者時代,就是一個既可依托、又被預(yù)言和懷想的、文學(xué)所依托的現(xiàn)實背景,是作品的烘托物,像幕布,讓作者筆下呈現(xiàn)出明顯區(qū)別于他人的標(biāo)識、氣息,帶來表述和身份的差異。
寫作多年,一些時候,我的確可以輕易獲取背景和它曾經(jīng)及正在生發(fā)的事件,就像獨(dú)自站在熟悉而陌生的故地,一面滿懷深情地沉浸,一面忐忑不安地逡巡。另一些時候,好像一個人走在空蕩蕩的虛無中,大地和天空,這些永恒之物,均無法成為我所求的、具象而實在的背景。背景這個東西,是隨著心情的昂然和懊喪而存在或消失的。當(dāng)觸及故土、故人,這些深扎于記憶并組成生命因素的事物時,因?qū)λ薪^對的依賴、把握和自信,它充當(dāng)背景的機(jī)率當(dāng)然最大??墒?,在另一些生命時段,無根無由的肉身所感受到的無助、驚慌和漂泊感,會消減我對文字把握的自信,這時候,背景這東西,顯然是不可輕易能捕捉獲取到的。
在寫作《一色千年》的過程中,我找到了另一些組成背景的事物。一部文學(xué)作品背后,不止背景這么宏大的存在,還該有一些細(xì)微的、必需的事物,比如,一首特別契合它的樂曲,就像一部電影的配樂,來應(yīng)和、點(diǎn)綴、牽引、提升,或掘進(jìn)、推動它走入一個脫離顢頇現(xiàn)實的、寬闊而自由的世界。在那里,寫作者更像戴著透視鏡觀望的人,乃至現(xiàn)實肉身隨著這種觀感慢慢消散,只剩下一雙眼睛。座椅、桌子、書籍、茶杯、鍵盤等等附著于身邊的累贅物體都將消失,你成為探察和俯瞰、仰望和窺探的旁觀者。這時候,來自文字內(nèi)部的力量,顯然更加強(qiáng)大,它在無法觸摸的深處,吸附故事的本質(zhì)并將它徐徐展開,洇染情節(jié)的發(fā)酵,排布人物的命運(yùn)走向。
那是晴朗無云或者烏云密布、大雨傾盆或者大雪飄飛的世界,那里有巍峨群峰、繁茂森林、寬闊河流,一些鳥雀飛來飛去,一些走獸探頭探腦,來自群山深處野獸的低吼,充溢空間的危險……我不得不在古老的樟樹后偷窺,伺機(jī)穿梭密林和山巒,沿著蜿蜒的小道迂回,躲開戰(zhàn)爭、突現(xiàn)的困厄和傷害,小心而堅定地靠近你心愿所抵達(dá)之處。笛聲清越,尖銳,欣喜,醒悟,猶疑,漫長,頑固,動蕩,晦澀……試圖撕開面前所有的屏障。我看見了籬笆,長滿細(xì)刺的薔薇和布滿光斑的草地,看見金色的麥芒,還有老虎的斑紋。豎琴的和弦讓人心顫,吉他帶著堅決的沉悶,大提琴喑啞地低回……所有這些,并非寫作者能左右和拿捏的事,詞語在不斷地更迭、漫漶,組成情節(jié)句式和故事。一些暗示荊棘般呈現(xiàn),故事行將結(jié)束。傷口依舊在淌血,心里依舊滿懷不甘,但回身時刻到了,我將沿著樂曲通道抽離,像一股風(fēng)、一陣雨,也像一條線、一根刺。
這更像一個具有較高契合度的空間,似空無旁物,似包含巨大寶藏,樂曲變成一雙巧手,賣力而欣喜地將盛放序列規(guī)整的故事呈出。也就是說,這是一個系列文字的聚集地,它讓我很輕松找到了深嵌于背景之中的南宋王朝的九位君王。在一色千年之外,或許遠(yuǎn)不止這四首樂曲,還有另外我們所未能察覺的事物,它們都是組成現(xiàn)實背景厚重磅礴的一部分,既被文學(xué)預(yù)言、裁定,同時也被利用和戲弄,它們是文學(xué)作品所需依托和攀附的本色,是深淵,也是坦途。