国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

1840年—1885年越南使臣燕行文學(xué)的文化內(nèi)涵及意義

2022-10-14 11:24
文山學(xué)院學(xué)報(bào) 2022年4期
關(guān)鍵詞:使臣越南

姚 瑤

(紅河學(xué)院 招生就業(yè)處,云南 蒙自 661199)

在越南藩屬于中國的近千年的歷史時(shí)期,“修臣行禮”成為雙方關(guān)系的主流,越南使臣在出使北京的途中創(chuàng)造了包括詩歌、日記等在內(nèi)的“燕行文學(xué)”這一文學(xué)品種。近代以來至宗藩關(guān)系結(jié)束的40余年里,中越雙方官方交流仍然頻繁,越南向北京派出使臣多達(dá)十余次。本文選取道光二十一年(1841年)、咸豐三年(1853年)、同治七年(1868)、光緒六年(1880年)、光緒九年(1883)五次①使臣出使過程中的詩歌和日記為研究對象,通過對40余年間詩歌、日記的解讀,分析燕行文學(xué)所包括的特殊的文化內(nèi)涵,并簡述燕行文學(xué)對越南漢文學(xué)的意義及難能可貴的史料價(jià)值意義。

紹治元年辛丑(清道光二十一年,1841年)李文馥以禮部右參知充使部正使出使中國,嗣德六年(咸豐三年,1853年)潘輝泳充答謝部正使出使中國,嗣德二十一年(同治七年,1868年)以黎峻、阮思僩、黃竝三人為首的使團(tuán)出使中國,嗣德三十三年(清光緒六年,1880年)阮述充歲貢正使出使中國,嗣德三十六年(清光緒九年,1883年)任范慎遹為欽差大臣、阮述為副使出使中國。越南使臣五次出使中國產(chǎn)生的燕行文獻(xiàn)概況見表1。由表可知,五次出使涉及燕行文獻(xiàn)10種,其中詩集5種,分別為《周原集詠草》《使程遺録》《骃程隨筆》《每懷吟草》及《燕軺詩文集》;燕行日記4種,分別為《使程志略艸》《如清日記》《燕軺筆録》《建福元年如清日記》;主記地理的《使臣括要編》1種。除《使臣括要編》外,其余九種均具有文學(xué)的特質(zhì),可算為燕行文學(xué)。

表1 1841年—1883年五次出使產(chǎn)生的燕行文獻(xiàn)表

一、燕行文學(xué)的內(nèi)涵

(一)逐漸轉(zhuǎn)變的“上國”情懷

眾所周知,中越文化具有同源性,即便藩屬后,越南統(tǒng)治者仍以儒學(xué)為官學(xué),興教育,開科舉,定四書、五經(jīng)為教育內(nèi)容,把經(jīng)學(xué)、史學(xué)、詩賦等列為考試對象,因而越南學(xué)子對中華文化極具認(rèn)同感。和中國一樣,科舉亦是越南學(xué)子進(jìn)入仕途的主要路徑,越南學(xué)子在漫長的學(xué)涯中須涉獵相當(dāng)數(shù)量的中國典籍,通過典籍了解中國,對中國充滿了贊美、向往和仰視之情,越南士大夫以能出使中國為榮,“使華一路,水路共八千余里,楚粵山川之奇,冀豫關(guān)河之壯,固歷歷見諸記載……”[1]177,楚粵山川的雄奇、冀豫關(guān)河的壯麗,對越南學(xué)子來說已然是開卷便可“欣賞”到的美景?!胺采酱ǚ庥?,圣賢事跡,古今人物,皆在平日之所聞……”b[2]中華的魅力不只在于山川的奇壯,更因?yàn)闅v史悠久、圣人輩出而更加惹人向往。“惟使燕一路,凡圣賢遺跡、古今人物,輿夫江山煙景之勝、疆域沿革之殊,平日僅學(xué)而知之,亦或僅聞而知之焉耳。而今乃得親履其地,因得見其所未見,聞其所未聞……”[3]154如若有機(jī)會“親履其地”,則可實(shí)現(xiàn)從“僅學(xué)而知之”“僅聞而知之”到“見其所未見,聞其所未聞”的升華。除了增長見聞、開闊眼界,一旦被選派出使中國,則意味著“榮奉皇華,得以觀光上國”,這對使臣而言是至高無上的榮耀,因而成為別人口中的“吾人之所榮羨者”“是吾友昔之所學(xué),而今之所行也……凡平日之所聞?wù)?,今皆親履其境,此造物之所與,而吾友之獨(dú)得也”,[4]“獨(dú)得”二字,含有無限的敬佩與滿滿的羨慕之情。究其原因,是因?yàn)闅v史上中國曾在相當(dāng)時(shí)間里經(jīng)濟(jì)、文化等方面全方位領(lǐng)先于東亞文化圈內(nèi)的其他諸國,他們已然習(xí)慣了以仰視的角度看待中國,因而文中多出現(xiàn)“上國”“瞻仰”等字樣,并且使臣在完成出使中國的使命后往往能得到重用或者成為遷升的重要政治資本。

我們也需看到,除文化的同源性外,兩國間存在著不對稱的宗藩關(guān)系,故除仰視、向往外,還兼有排斥、敵視的矛盾心理。1840年后西方列強(qiáng)入侵中國,以中國為中心的朝貢體系遭到破壞,同時(shí)國內(nèi)民變多發(fā),痛擊著奄奄一息的清政府。越南統(tǒng)治階層對中國的仰視之情及“上國”情懷逐漸退卻。其實(shí)早在第一次鴉片戰(zhàn)爭前夕,隨著越南國力的增強(qiáng),越南使臣在與清朝的交往中就已經(jīng)表現(xiàn)出“自尊”與被尊重的渴望。李文馥在《夷辨》中曾言:“以言乎治法,則本之二帝三王。以言乎道統(tǒng),則本之六經(jīng)四子,家孔孟而戶朱程也。其學(xué)也,源左國而流班馬;其文也,詩賦則昭明文選而以李杜為依歸;字畫則周禮六書而以鐘王為楷式;賓賢取士,漢唐之科目也;博帶峨冠,宋明之衣服也。推而舉之,其大者如是。”[5]260-261李文馥從治法、道統(tǒng)、文學(xué)、科舉甚至服飾等方面論述了越南與中國并無二樣,大有以“中華”自稱之勢,欲與中國平等而坐。鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)后,越南通過各種途徑打聽中英戰(zhàn)況,武德奎在上疏明命帝時(shí),言及中國諸朝處理與夷狄關(guān)系的得失情況,其中有“馴至滿洲之興而中國胥為夷狄矣”[6]358之句,在武德奎看來,清朝入主中原后的中國已然成為“夷狄”,而隨著清朝在與西方諸國的交戰(zhàn)中表現(xiàn)出來的勢弱,這種政治上的成見勢必越來越深。當(dāng)?shù)弥宄瘧?zhàn)況不容樂觀時(shí),明命帝謂侍臣曰:“……朕聞北朝皇帝、藩王、文武大臣俱吃鴉片,城門市肆亦有公然排列,其國如此,何以律外國乎?”[6]198明命帝的發(fā)問從一定程度上解釋了清軍戰(zhàn)斗力的衰弱和戰(zhàn)局的吃緊,但亦最能代表阮朝統(tǒng)治階層對清朝的質(zhì)疑甚至是蔑視的態(tài)度。

(二)巨變中的中國社會書寫

燕行詩歌、使清日記及燕行記記錄了鴉片戰(zhàn)爭到中法戰(zhàn)爭期間中國社會的巨變,尤其是太平天國運(yùn)動后民生凋敝、社會經(jīng)濟(jì)衰敗等種種現(xiàn)狀。

1853年潘輝泳出使北京時(shí)正值太平天國運(yùn)動,因而經(jīng)行路線頻繁改變,返程時(shí)也數(shù)次受阻,在中國滯留三年才由海路返回越南。潘輝泳在全州親眼看到了“火線當(dāng)空日尚長,妖氛滿地阻梯航”的激烈戰(zhàn)況,感受到了戰(zhàn)爭中“狼煙屢喪將軍腑”的殘酷。戰(zhàn)爭讓廣西出現(xiàn)了“已教長吏盤飱罄”的缺糧情況,黎民百姓的生計(jì)可想而知。戰(zhàn)爭自然影響到了清政府的經(jīng)濟(jì)、財(cái)政狀況,“去春行抵明江,船數(shù)稀少,使臣合坐,每船二人,至南寧后始各分坐。今因地方照應(yīng)不敷,仍復(fù)合坐以省繁費(fèi)。”[7]316本應(yīng)該繁忙的水運(yùn),如今卻是“船數(shù)稀少”。為了節(jié)約不必要的開支,竟然到了讓使臣二人合坐船只的地步,財(cái)政的艱難由此可見。

1868年阮思僩奉命出使北京,此時(shí)太平天國運(yùn)動雖已于數(shù)年前結(jié)束,但北方捻軍之亂才剛平息,多年的戰(zhàn)爭使得民生凋敝,經(jīng)濟(jì)衰敗。在從浯溪到歸陽的江路之上,作者寫道:“回首紅羊小劫年,江湖滿地多烽煙??蓱z戰(zhàn)骨荊棘里,可憐花屋邱山邊。至今血流江水腥,夜夜鬼哭楓林青?!盵8]71戰(zhàn)爭浸染了江河湖泊,白骨遍野。在湖北武昌,作者感懷萬千,“蒼茫江漢抱城陰,紅發(fā)殘灰尚到今”,蒼茫的漢江畔,戰(zhàn)火一直在燃燒,目之所及,看到的是“廢宅草侵官道合,枯壕橋帶雪泥深”的蕭條景象。作者在詩題后留下“武昌府為湖北省會,使路必經(jīng),舊傳城中煙火常有十萬戶,自經(jīng)亂,地荒人散,十存二三”[8]92的題序,昔日人口眾多的武昌變成了“地荒人散,十存二三”的景象,寫出了戰(zhàn)后武昌人口銳減,土地荒蕪的破敗景象。過了孝感,作者看到了諸多“矮屋頹垣半舊新”的村落,在經(jīng)年屢戰(zhàn)后,百姓為了保護(hù)家園而出現(xiàn)了“皆筑城為固”的景象,于是便有了“最是紅羊遭劫后,萬家村落起重關(guān)”的情景,為了降低戰(zhàn)爭的傷害,百姓自發(fā)的筑城固家,“蓋累經(jīng)天的捻匪蹂躪,故因?yàn)楸趬?,自相守望……”[8]97。在戰(zhàn)爭中失去家的百姓干脆鑿穴為室,于是便有了“貧民多穴處”的現(xiàn)象。不只戰(zhàn)爭,還有決堤十余年仍未修復(fù)的黃河也在訴說著經(jīng)濟(jì)社會的凋敝及民生的困苦,“咸豐五年,決儀封縣北,流出大清河口,曹州考城以下,故道淤塞,至今未修復(fù)。”[8]102-1031855年決堤的黃河竟然到1868年仍舊沒有修復(fù),疲于解決戰(zhàn)爭之患的清政府根本沒精力來關(guān)注事關(guān)民生的黃河決口,可謂是“莫訝宣防遲奏績,十年玉帛阻干戈?!背掷m(xù)多年的戰(zhàn)爭讓民政困苦不堪,出現(xiàn)了欠錢欠糧的情況。“年前捻逆張聰愚民肆擾湖北、河南、安徽、江蘇等省十余年,本年諭準(zhǔn)被擾最嚴(yán)重之安徽鳳陽、潁川、泗州,江蘇徐州、海州,山東汝州、光州,湖北黃州、德安所屬各州縣,同治六年以前,錢糧實(shí)欠在民者,輒予豁免。余被擾稍輕各屬,并著督撫查明,分別奏明,請免舊欠錢糧?!盵8]101清政府迫于無奈之下,只能對民眾進(jìn)行安撫,免除錢糧。

(三)對風(fēng)雨飄搖的宗主國時(shí)局的關(guān)注

鴉片戰(zhàn)爭前夕,阮朝就非常關(guān)注因林則徐禁煙而引起的中英沖突,“如東南興船派員公回,言清總督林則徐與紅毛拒戰(zhàn),各有死傷,未知孰勝。帝謂侍臣曰:紅毛兵船不過數(shù)艘,林則徐以全省之兵,何乃攻之不克?況紅毛涉海遠(yuǎn)來,何所資糧而能久與清人相拒?豈有內(nèi)為之應(yīng),有所恃而敢然乎?是不過為此頑黠之態(tài),以示其慢耳。大清當(dāng)初以一旅取天下,兵力何其雄也,此又何其委靡也,朕心實(shí)為之不平。且紅毛前者為商賈而來,所以構(gòu)起兵端,蓋以林則徐檢出鴉片,抄沒船貨故耳?!盵9]197-198明命帝對清朝在沖突中的勢弱表現(xiàn)得尤為關(guān)心,因看到清軍戰(zhàn)斗力較清初下降之快而“心實(shí)為之不平”,且對戰(zhàn)爭的形勢做出了自己的研判,帝曰:

“清人懦弱,我知之矣。去年紅毛在廣東島嶼徜徉許久,不聞畫一策駛一舟以攻之,今他復(fù)來,其勢不能御,必托以林則徐之釁為辭,復(fù)與他合市耳?!盵10]

明命帝認(rèn)為去年中英海上對峙時(shí),清政府軟弱無能,步步退讓,如今英軍又來滋擾,清政府肯定抵御不了,必定以林則徐為替罪羊,與英國“合市”。不得不說,這一預(yù)測是很準(zhǔn)的。又曰:“堂堂清國一許通商,前既占取瑪(“瑪gao”是越南文獻(xiàn)中對澳門的稱呼),今復(fù)將謀臺灣,驅(qū)集戰(zhàn)船,大鬧閩越,蓋將為清海東不可除之痼疾。其所以杜漸防微,不可不早為之計(jì)夫。”[6]358明命帝從認(rèn)為清朝已經(jīng)失去澳門,臺灣也岌岌可危,而今英軍大鬧閩越之地,海防的薄弱將成為清朝不可除去的痼疾,并以清朝為鑒,認(rèn)為阮朝也應(yīng)該防微杜漸,早早謀劃海防事宜。

使臣燕行文獻(xiàn)中多次提及清朝時(shí)局。鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)后的次年,李文馥出使北京,到達(dá)梧州時(shí)按照慣例要拜訪當(dāng)?shù)毓賳T,“臣等具帖詣?chuàng)崤_謁見,尋據(jù)內(nèi)通事譯稱,轉(zhuǎn)奉撫臺訓(xùn)謂:‘途間潦草,未便接見,俟使部抵京公回時(shí),郎于省治相見未晚……使部進(jìn)省,凡事自有藩臺妥辦,不須叩囑’”。[11]當(dāng)時(shí)英國軍隊(duì)正在攻打廣州,梁章鉅親自帶兵防守梧州,因此婉拒了李文馥使團(tuán)的拜會請求。使部進(jìn)入廣西省之后,事情都有藩臺妥當(dāng)安排,不必事事上報(bào),可見當(dāng)時(shí)時(shí)局的緊張。在桂林省城拜訪廣西官員時(shí),見差使“來見時(shí)戎伏儀衛(wèi),軍容甚肅”,其觀察之細(xì)心,可見一斑。1868年阮思僩出使,在京期間寫下了《燕臺十二紀(jì)》,其中在參觀圓明園時(shí)有“聞?wù)f天津兵火后,翠花不復(fù)到青山”的詩句,并在句末留有“自辛酉年西人闖入池沼宮殿,壞者不修復(fù)”[8]125的字樣,間接反映第二次鴉片戰(zhàn)爭英法聯(lián)軍侵入北京的情景。當(dāng)看到四譯館東的天主教堂,阮思僩想到清政府與西方列強(qiáng)正在準(zhǔn)備修約,于是有感而發(fā)“近聞和好刪新約,要見王師不戰(zhàn)功”,并在詩末留有長文注釋,其中有“咸豐末年和約,近聞中國已向他刪改,諸領(lǐng)事等方寄回西方諸國……所約何欵,事秘不得知,亦未知將來如何究竟也?!盵8]125先對修約做出“要見王師不戰(zhàn)功”的評價(jià),繼而對修約內(nèi)容事關(guān)何欵表示出濃烈的興趣,這絕非是無意的“聽聞”,而是使臣在有意“關(guān)心”清朝政局的表現(xiàn)之一,以至于后來才有越南使臣想私下約見朝鮮使臣打聽中國政局的舉動,當(dāng)私約被朝鮮使臣拒絕后,阮思僩等只好“怪罪”于清朝對使臣管控之嚴(yán)。總的說來,越南方面對晚清政治的“觀察”是細(xì)心與“到位”的,究其原因,清朝、越南此時(shí)期均面臨著內(nèi)憂外患的國際國內(nèi)形勢,對清朝時(shí)局的關(guān)注,除在處理兩國宗藩關(guān)系中掌握主動權(quán)之外,越南也希望能從中汲取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)以為本國資政之需。[12]

(四)貌合神離的藩屬關(guān)系

鴉片戰(zhàn)爭后,清朝、越南均疲于應(yīng)對國內(nèi)外局勢,太平天國運(yùn)動的爆發(fā),更是讓中越朝貢關(guān)系中止了十余年之久,藩屬關(guān)系已是貌合神離。

1868年黎峻、阮思僩等奉命出使中國,按例進(jìn)行歲貢并請求清朝出兵剿匪,此前由于太平天國運(yùn)動及捻軍之亂,朝貢已被迫中斷三次,距離上一次潘輝泳等使臣離開中國已十二年有余,兩國基本處于不知“彼此如何”的真空狀態(tài)。三月五日,李文田到會館拜會眾使臣,使臣乘機(jī)“問洋事”,李文田答復(fù)道:

“洋夷通商口岸非一,現(xiàn)當(dāng)無事,然各省大吏已刻刻有振作之意。閩中已設(shè)奇器局,江蘇亦有之,皆欲習(xí)其法以制之。大局則二三年后,今上親政始能定也。大約內(nèi)地?zé)o患,則外患又不作,頻年美政,史不勝書,以天意人事計(jì)之,似可有轉(zhuǎn)機(jī)?!盵13]194

顯然,李文田的回復(fù)顯得官方且有為清朝掩飾的嫌疑,越南使臣也不信服于李文田的答復(fù),看到四譯館附近的諸多洋教堂,深感“不知洋人駐此多少,中國自與洋約和以后,氣挫勢屈,雖京師根本重地,他亦難處,不能禁。”[13]184并就約見朝鮮使臣被拒一事而埋怨了一番:“恐諸國窺其淺深,議其輕重,故于本國使、于朝鮮使,雖不顯禁其往來,而每每構(gòu)閡,不得如從前之寬簡,觀于直隸督官之戒飭與朝鮮使之不敢來會,蓋可見矣?!盵13]184-185

李文田回答完越南使臣,也問到正面臨著同樣情形的越南“與洋夷更戰(zhàn),年來局面如何?”,越方回答道:“丁巳、戊午之間(1857-1858),洋夷曾來下國滋擾,相持日久,互有勝負(fù),后來洋夷約和,我皇上重念兵民久苦,許他于南邊諸地地方口岸通商,八年于今矣。然此亦權(quán)宜自治自強(qiáng)之策,方日講求之,大約事勢,略與中國同也?!盵13]194

越南使臣的答復(fù)也可謂滴水未漏,只是簡單告訴了李文田互有勝負(fù),約和已八年,除此之外再不愿多言,李文田也未再進(jìn)一步追問此事。

誰能想到,相隔十余年后的首次出使卻是這般場景,在中越交往中斷的這十余年里,越南正切身的感受到來自于法國入侵而帶來的苦難。1858年蓄謀已久的法國挑動了第一次法越戰(zhàn)爭,1862年逼迫阮朝簽訂第一個(gè)《西貢條約》,1866年越南南圻全部淪陷,而越南使臣并未向作為宗主國的清朝匯報(bào)法國侵占南圻之事。究其根本原因,從阮朝方面來講,除家丑不可外揚(yáng)的心態(tài)外,一方面阮朝想向清朝、朝鮮(使臣在燕京時(shí)曾詢問過朝鮮是否也遭遇洋夷滋擾)了解御敵的策略,以圖自救;另一方面越南當(dāng)局從心理還是不希望清朝介入其國內(nèi)事務(wù),這也可以解釋后來越南棄清朝于不顧,單方面與法國簽訂了數(shù)個(gè)條約,并在第二次《西貢條約》中規(guī)定越南不再臣服于中國。從清朝方面來講,清政府已深陷國內(nèi)民變的泥潭和西方列強(qiáng)入侵的深淵中不可自拔,自顧不暇,對于阮朝之事不再如之前上心了??梢哉f,在中斷十余年后的“破鏡重圓”在中越兩國面臨的國際國內(nèi)形勢下已不再美好,中越宗藩關(guān)系仍舊維持著,卻也是貌合神離,瀕臨瓦解。

二、燕行文學(xué)的意義

自中越宗藩關(guān)系確立之后的絕大部分的時(shí)間里,燕行成了維系兩國邦交的重要手段,作為朝貢體系的產(chǎn)物,燕行文獻(xiàn)以“燕行記、北使詩文集和北使程圖等為主要形式”,[14]根據(jù)《越南漢文燕行文獻(xiàn)集成(越南所藏編)》整理出了“1840-1885年間燕行文獻(xiàn)表”(表2)。

由表2可知,1841年到1883年的出使中共產(chǎn)生燕行文獻(xiàn)25種,除去使程圖2種,地理記1種外,剩余的22種從內(nèi)容上來看為詩歌、詩文和日記,均屬于文學(xué)的范疇,這是燕行文學(xué)自身的發(fā)展,這一時(shí)期的文學(xué)作品數(shù)量占據(jù)了1314年(始有較為完整的燕行文獻(xiàn)流傳下來)以來到中越宗藩關(guān)系結(jié)束時(shí)燕行文獻(xiàn)(包括北使程圖)總數(shù)的28%左右,使清日記及燕行記促進(jìn)了“行記”文體的繁榮,燕行詩歌豐富了越南漢詩成果,它們一起構(gòu)成了越南漢文學(xué)中重要的一部分。

表2 1840-1885年間燕行文獻(xiàn)表

燕行文學(xué)是文學(xué),然而絕不僅僅止于文學(xué),它還具有史料的作用與價(jià)值。燕行對使臣來說是一次將通過漢文獻(xiàn)典籍構(gòu)建起來的中國“想象”付諸“實(shí)踐”的偉大而艱辛的體驗(yàn),越南使臣通過自身的感知、觀察、交流,記錄下了清朝的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、社會、外交甚至民俗等諸多方面的情況,盡管也存在著“目擊者少,不得不博之詢訪,臨時(shí)傳譯……魯魚帝虎之訛,其勢然也”[15]的缺陷,但它卻是借助“異域”的眼睛來審視“中國”的不可多得的寶貴材料。且自19世紀(jì)40年代以來,清朝和阮朝均面臨著內(nèi)憂外患的國內(nèi)國際形勢,在這樣的敏感時(shí)期,燕行文獻(xiàn)由于立場、眼光、視角的不同,“這些材料可以捕捉我們過去歷史研究中的含糊與籠統(tǒng),理清單一角度的認(rèn)知?!盵16]也有助于我們解讀藩屬關(guān)系末期越南精英階層對待中國心態(tài)的變化,對考察這一時(shí)期中越關(guān)系的變遷有著較為重要的史料價(jià)值,達(dá)到從文學(xué)作品中解讀歷史信息,達(dá)到“跳出中國,又反觀中國”“文史互證”和“以文補(bǔ)史”的多重效果。

注釋:

① 之所以選擇這五次出使為研究對象,做如下考慮:1841年的出使,正值第一次鴉片戰(zhàn)爭,清政府外患突顯;1853年的出使,太平天國運(yùn)動如火如荼,導(dǎo)致使團(tuán)滯留中國,清政府內(nèi)患嚴(yán)重;1868年的出使,是中越宗藩關(guān)系中斷十余年后的出使;1880年和1883年的出使,是中越宗藩關(guān)系結(jié)束前的出使。

猜你喜歡
使臣越南
靈渠胡人俑與貢道的外國使臣
讀圖
越南Vedana餐廳
越南YAM餐廳
越南Chicland酒店
淺析日本遣唐使的人員構(gòu)成
越南百里“銀灘”
淺論越南使臣與花山巖畫
明前期朝鮮的慕華思想與事大主義
唯一的要求……