国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

早期粵語(yǔ)電影廢存論爭(zhēng)

2022-11-06 13:18:53李玲玲
藝術(shù)探索 2022年2期
關(guān)鍵詞:電影界國(guó)語(yǔ)粵語(yǔ)

李玲玲

(南京大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 南京 210046)

粵語(yǔ)電影是我國(guó)國(guó)產(chǎn)電影的重要類(lèi)型,其濫觴可追溯至20世紀(jì)30年代初,一般電影史都將1933年界定為粵語(yǔ)電影的元年。這一年,上海、香港,以及北美地區(qū)不約而同攝制粵語(yǔ)片,其中以上海天一影片公司出品的《白金龍》影響最為巨大。這部影片在華南和南洋地區(qū)取得巨大成功,改變了天一影片公司的制片策略,影響了早期中國(guó)電影的版圖,粵語(yǔ)電影從此宣告誕生。粵語(yǔ)電影誕生之后,有關(guān)其廢存問(wèn)題的論爭(zhēng)也隨之展開(kāi)。這一論爭(zhēng)持續(xù)十幾年,各種力量牽涉其中,是我國(guó)早期電影文化和電影政策的核心議題之一。厘清這一論爭(zhēng),不僅有助于我們更全面認(rèn)識(shí)早期中國(guó)電影的面貌,而且還能進(jìn)一步把握電影作為一種文化類(lèi)別,在20世紀(jì)上半葉現(xiàn)代社會(huì)轉(zhuǎn)型中所承載的期待及其實(shí)際上發(fā)揮的作用。

一、取締與收編:國(guó)民政府對(duì)粵語(yǔ)電影的政策

(一)全面抗戰(zhàn)前南京政府的“禁粵”舉措

許多研究者都認(rèn)為1936年南京政府下發(fā)方言電影禁令,是粵語(yǔ)電影被禁的開(kāi)端。然而事實(shí)上,粵語(yǔ)電影從誕生之初就已經(jīng)遭遇禁令,不斷與非法身份斗爭(zhēng)。1930年11月,南京國(guó)民政府出臺(tái)《電影檢查法》,1931年初,南京電影檢查委員會(huì)(簡(jiǎn)稱(chēng)“南京電檢會(huì)”)成立,電影審查制度開(kāi)始在我國(guó)實(shí)行。由于《電影檢查法》推出時(shí)國(guó)內(nèi)的有聲電影才剛起步,方言電影更是還未誕生,《電影檢查法》的相關(guān)條例中并沒(méi)有針對(duì)方言電影的款項(xiàng)。不過(guò),南京電檢會(huì)很快就關(guān)注到電影在推廣國(guó)語(yǔ)、統(tǒng)一語(yǔ)言上的重要作用,由此對(duì)電影審查的相關(guān)法規(guī)條文作出修正和補(bǔ)充。在1932年12月17日的通告中,南京電檢會(huì)要求各大影片公司肩負(fù)起推廣國(guó)語(yǔ)的責(zé)任,在“影片前端加插注音符號(hào)表”。而到1933年2月22日,南京電檢會(huì)再次發(fā)出通告,禁止在電影中使用方言:“查各公司攝制有聲電影片對(duì)白及無(wú)聲片字幕,往往參雜閩粵方言,或上海等處俚語(yǔ),殊與促進(jìn)國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一有妨。嗣后各公司攝制電影片,應(yīng)一律采用國(guó)語(yǔ),不得再用方言。仰各片商一體遵照”。這一通告發(fā)出之后,方言電影開(kāi)始被列為非法電影。1933年,第一部粵語(yǔ)片《白金龍》拍攝完成后,就由于其為方言電影的緣故,被南京電檢會(huì)要求取締,電影出品單位天一影片公司多方運(yùn)籌,最后才勉強(qiáng)爭(zhēng)取到在1933年尾上映?!栋捉瘕垺吩谌A南及南洋地區(qū)獲得巨大成功之后,許多上海電影公司紛紛效仿拍攝粵語(yǔ)片。然而,1934年,幾乎所有上海拍攝的粵語(yǔ)片都無(wú)法正常上映。1934年3月20日,國(guó)民黨中央宣傳委員會(huì)將電影審查的工作從教育部、內(nèi)政部的手中接管過(guò)去,并將南京電檢會(huì)改組為“中央電影檢查委員會(huì)”(簡(jiǎn)稱(chēng)“中央電檢會(huì)”),之后,粵語(yǔ)電影受到了更嚴(yán)苛的審查。這一年《電聲周刊》 一篇題為《粵語(yǔ)聲片不通過(guò)》的文章如此報(bào)道:“中央宣傳委員會(huì)對(duì)方言電影和采用土話(huà)俚語(yǔ)為字幕對(duì)白,取締甚力,最近有幾家公司已設(shè)成之粵語(yǔ)聲片,均不獲通過(guò)”。正是由于嚴(yán)苛的禁令,上海的電影制片商或不得已放棄粵語(yǔ)電影的攝制,或轉(zhuǎn)移陣地,將公司遷往香港繼續(xù)制作粵語(yǔ)片。

1935年,上海的粵語(yǔ)電影攝制基本上停擺,而香港作為粵語(yǔ)電影的制作中心開(kāi)始崛起。制片商人之所以選擇香港拍攝粵語(yǔ)電影,是因?yàn)橄愀圻h(yuǎn)離中央而緊鄰廣東。此時(shí)廣東政權(quán)由胡漢民把持,胡漢民在1930年代初曾經(jīng)謀求確立廣東政權(quán)的“正統(tǒng)”地位,“九一八事變”之后,雖然寧粵講和,但是廣東政府依舊保有獨(dú)立性。在政權(quán)斗爭(zhēng)的背景下,南京的電影審查條例在華南地區(qū)并不能得到貫徹,南京電檢會(huì)以及之后的中央電檢會(huì)發(fā)出的電影執(zhí)照在兩廣地區(qū)沒(méi)有威懾力。華南市場(chǎng)不受“禁粵令”影響,那么粵語(yǔ)電影就可以獲得極大生存空間。不過(guò),這一“安穩(wěn)”的局面很快被打破。1936年5月12日,胡漢民去世,廣東當(dāng)局掌權(quán)者陳濟(jì)棠預(yù)測(cè)南京政府將有所行動(dòng),于是聯(lián)合李宗仁、白崇禧發(fā)起“兩廣事變”,但是以失敗告終,陳濟(jì)棠逃往香港,廣東最終歸附中央。廣東歸附后,電影審查制度開(kāi)始在廣東地區(qū)得到貫徹,就是在這個(gè)時(shí)候,中央電檢會(huì)主任羅剛發(fā)表講話(huà),表明了從國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一的立場(chǎng)出發(fā),禁絕粵語(yǔ)片的決心。同年,羅剛簽發(fā)中央電檢會(huì)通告,要求各公司不得再攝制粵語(yǔ)電影。政府的禁粵決心真正引起了華南電影界的恐慌,當(dāng)時(shí)報(bào)刊紛紛以“粵語(yǔ)片末日”為題報(bào)道華南電影動(dòng)向。香港電影界遂派出代表前往南京斡旋,爭(zhēng)取到將禁絕粵語(yǔ)片的政策往后推遲一年,即1937年7月1日生效。臨近執(zhí)行日期時(shí),一方面中央派人前往廣東施壓,表明禁絕粵語(yǔ)片的決心不會(huì)動(dòng)搖;另一方面,華南電影界也一直尋求為粵語(yǔ)片謀生路的可能,他們?cè)俅闻沙龃砬巴暇┱?qǐng)?jiān)?,同時(shí)在華南地區(qū)通過(guò)輿論造勢(shì),并聯(lián)系廣東省政府為電影界發(fā)聲,最終獲準(zhǔn)推遲至三年后執(zhí)行禁令。不過(guò),這次雙方協(xié)商后,中央電檢會(huì)制定了華南地區(qū)從粵語(yǔ)片過(guò)渡到國(guó)語(yǔ)片的具體措施,要求華南電影公司在攝制粵語(yǔ)片時(shí),必須要加入國(guó)語(yǔ)短片,實(shí)行國(guó)語(yǔ)短片在全片中占比“第一年十分之一,第二年十分之二,第三年十分之三”的策略,同時(shí)華南電影公司也必須逐漸增加國(guó)語(yǔ)電影的拍攝數(shù)量,逐步取代粵語(yǔ)片。

(二)全面抗戰(zhàn)期間國(guó)民政府對(duì)粵語(yǔ)電影的收編

抗日戰(zhàn)爭(zhēng)全面爆發(fā)后,國(guó)民政府從南京遷往重慶,中央電檢會(huì)也從南京遷出。受戰(zhàn)亂影響,此時(shí)中央電檢會(huì)的工作全面停頓。1938年8月1日,中央電檢會(huì)在廣州改組為非常時(shí)期電影檢查所(簡(jiǎn)稱(chēng)“非常時(shí)期電檢所”),隨即開(kāi)展對(duì)粵語(yǔ)電影的整頓工作。此時(shí),隨著上海淪陷,電影人才和資本紛紛南下遷往香港,香港一時(shí)成為中國(guó)電影的中心。全面抗戰(zhàn)爆發(fā)初期,南京政府曾發(fā)布《戰(zhàn)時(shí)電影事業(yè)統(tǒng)制辦法》,要求電影參與到抗戰(zhàn)的宣傳中:“作戰(zhàn)期間思想與實(shí)力并重,電影在思想戰(zhàn)方面所具深入普遍之功能,實(shí)凌駕一切文字宣傳之上”。上海淪陷后,戰(zhàn)時(shí)電影統(tǒng)制的任務(wù)只有依賴(lài)香港制片商的配合才能夠?qū)崿F(xiàn)。在這樣的背景下,國(guó)民政府開(kāi)始轉(zhuǎn)變對(duì)粵語(yǔ)電影的態(tài)度。

1938年,國(guó)民政府僑務(wù)委員會(huì)副委員長(zhǎng)周啟剛往非常時(shí)期電檢所寄信,言明香港電影粗制濫造、思想落后、無(wú)視抗戰(zhàn):“香港電影界已經(jīng)到了極其危險(xiǎn)的時(shí)期,請(qǐng)中央馬上派員對(duì)癥下藥,早施救濟(jì)”。在周啟剛的呼求下,國(guó)民政府派出非常時(shí)期電檢所主任徐浩赴港,傳達(dá)中央對(duì)港的電影政策。徐浩于1938年9月17日赴港后,先后兩次在香港思豪酒店設(shè)茶會(huì)招待香港電影界、文化界、教育界、輿論界,商討粵語(yǔ)電影改革事宜。他提出,希望香港電影界不要以賺錢(qián)為唯一目的,要考慮國(guó)家利益,“謀求改善華南電影”,“謀徹底取締攝制沒(méi)有意識(shí)影片,而改攝制抗戰(zhàn)建國(guó)宣傳影片,使適應(yīng)非常時(shí)期之需”。對(duì)于粵語(yǔ)電影“多意識(shí)卑劣”“粗制濫造”的情況,徐浩甚至認(rèn)為:“從前對(duì)于華南電影陳請(qǐng)緩禁粵語(yǔ)片問(wèn)題,曾經(jīng)準(zhǔn)予緩期三年,但照現(xiàn)在情形看,即改做一年,也是應(yīng)該的”。然而面對(duì)徐浩的意見(jiàn),香港電影廠(chǎng)商大多表示委屈。其中侯曜更是對(duì)中央的電影政策表達(dá)了強(qiáng)烈不滿(mǎn),認(rèn)為中央要求電影公司拍攝宣教功能的影片,卻不考慮電影公司面臨的生存困境,沒(méi)有相應(yīng)的補(bǔ)償措施。他認(rèn)為,中央應(yīng)該明確中國(guó)電影事業(yè)到底是要走“美國(guó)電影的自由放任道路”,還是“蘇聯(lián)電影之統(tǒng)制辦法”。侯曜的發(fā)言引起軒然大波。這次會(huì)議之后,徐浩代表非常時(shí)期電檢所表示將出臺(tái)針對(duì)華南電影審查的具體辦法,同時(shí)承諾給香港電影界爭(zhēng)取相應(yīng)補(bǔ)償,并在港設(shè)立電影審查機(jī)構(gòu)以方便粵語(yǔ)電影就近檢查。這兩次茶話(huà)會(huì)可以看出中央對(duì)香港電影的態(tài)度已經(jīng)從堅(jiān)決取締方言電影轉(zhuǎn)而變成勸導(dǎo)、告誡香港電影人為主,想通過(guò)策動(dòng)香港電影人,將之收編到抗戰(zhàn)宣傳電影的制作陣營(yíng)中。然而,此后不到三個(gè)月,廣州淪陷,設(shè)在廣州的非常時(shí)期電檢所撤退至香港九龍待命,電影審查的相關(guān)工作再次停擺,非常時(shí)期電檢所針對(duì)粵語(yǔ)電影的審查思想沒(méi)有得到貫徹。不久之后,非常時(shí)期電檢所被迫遷往重慶辦事處,并撤銷(xiāo)廣州辦事處。由于重慶與香港相距甚遠(yuǎn),加上戰(zhàn)時(shí)時(shí)局動(dòng)蕩,非常時(shí)期電檢所對(duì)粵語(yǔ)電影的約束已經(jīng)十分有限了。1940年,國(guó)民政府再次派出徐浩前往香港,希望對(duì)香港電影事業(yè)產(chǎn)生影響,然而此時(shí)中央已經(jīng)有意規(guī)避掉徐浩非常時(shí)期電檢所主任身份的壓制性質(zhì),“唯為某種關(guān)系,將避免采用電檢會(huì)名義,而以指導(dǎo)方式,將華南影業(yè),重歸正常途徑”。此次赴港,徐浩的主要工作是配合1939年成立的全國(guó)電影教育協(xié)會(huì)香港分會(huì)在香港的工作,勸導(dǎo)香港電影界轉(zhuǎn)型,而不再對(duì)粵語(yǔ)電影廢存問(wèn)題進(jìn)行討論。1941年3月8日,非常時(shí)期電檢所正式搬到重慶。此時(shí)非常時(shí)期電檢所依舊認(rèn)為粵語(yǔ)電影“作風(fēng)不良”,但是對(duì)粵語(yǔ)電影的改造方針由此前的取締,正式變?yōu)槿【喤c倡導(dǎo)并重、調(diào)查與聯(lián)絡(luò)并舉。非常時(shí)期電檢所還嘗試在香港設(shè)立辦事處,想派遣專(zhuān)員聯(lián)絡(luò)電影界之中堅(jiān)及輿論界等,“以資策動(dòng)”。但是,未等非常時(shí)期電檢所在香港的工作徹底全面開(kāi)展,太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)就爆發(fā)了。1941年底,香港淪陷,香港電影事業(yè)陷入停頓,粵語(yǔ)電影的廢存論爭(zhēng)也告一段落。

(三)抗戰(zhàn)勝利后國(guó)民黨的文化統(tǒng)制策略

抗戰(zhàn)勝利后,國(guó)民政府再次重申對(duì)方言電影的禁令。此前,在1944年8月1日,國(guó)民政府就將非常時(shí)期電檢所并入中央圖書(shū)雜志審查委員會(huì),并改組為中央戲劇電影審查所,電影審查的力度稍有降低??箲?zhàn)勝利之后,1946年1月19日,中央戲劇電影審查所再次改組為行政院電影檢查處,隸屬于行政院,同時(shí)受中央宣傳部指導(dǎo),電影審查再次成為國(guó)民政府實(shí)行文化統(tǒng)制的重要政策。1946年4月1日,中央宣傳部針對(duì)廣東地區(qū)出現(xiàn)大量未經(jīng)審查影片在影院上映一事發(fā)出公函,要求將這些影片重新送審,否則一律不準(zhǔn)放映。公函寫(xiě)明:“查現(xiàn)在廣東省內(nèi)流行之電影片約為下列兩種:(一)太平洋事變以前……香港、上海兩地民營(yíng)電影制片公司之出品,當(dāng)時(shí)中央電影檢查機(jī)構(gòu)已移至后方,致其無(wú)法聲請(qǐng)檢查者,影片內(nèi)容大多系民間故事,并無(wú)敵偽之宣傳作用,公司方面亦與敵偽無(wú)關(guān)。(二)太平洋事變以后,純系敵偽電影公司之出品,雖經(jīng)本部港粵區(qū)特派員予以接收封存,交由中央電影服務(wù)處廣州分處接管,然以此類(lèi)拷貝仍多散布于民間,影商以利之所在,亦常將此等影片改頭換面,向偏僻之地區(qū)私行放映。依電影檢查法之規(guī)定,第一種影片既無(wú)準(zhǔn)映執(zhí)照,概應(yīng)送中央戲劇電影審查所補(bǔ)行聲請(qǐng)審查,核準(zhǔn)發(fā)給執(zhí)照后乃能放映。……至第二種影片則系敵偽出品,自應(yīng)嚴(yán)予取締?!贝藭r(shí)行政院電影檢查處對(duì)電影的審查依舊沿用此前的《電影檢查法》及相關(guān)修正條例,按此前的條文,粵語(yǔ)電影依舊是堅(jiān)決取締的對(duì)象,因此重新送審必將對(duì)粵語(yǔ)電影再次造成打擊。在這樣的背景下,香港電影制片商紛紛放棄粵語(yǔ)電影的攝制。1946年,抗戰(zhàn)勝利后香港拍攝的第一部電影《情焰》就是一部國(guó)語(yǔ)片而不是粵語(yǔ)片,據(jù)主創(chuàng)之一盧敦回憶,“禁粵令”是這一選擇的主要原因:“因?yàn)橹袊?guó)禁止粵語(yǔ)電影,因而要拍國(guó)語(yǔ)片”。1946年香港共上映9部影片,其中5部是舊片,剩下的4部全是新拍的國(guó)語(yǔ)片。全面抗戰(zhàn)前粵語(yǔ)片產(chǎn)量最高的南洋電影公司(由天一電影公司改組),在1947年嘗試出品2部粵語(yǔ)片之后,徹底放棄了粵語(yǔ)電影的制作,轉(zhuǎn)向了國(guó)語(yǔ)電影的拍攝,原因依舊是國(guó)民政府對(duì)粵語(yǔ)片的取締態(tài)度。種種跡象表明,抗戰(zhàn)勝利后國(guó)民政府對(duì)粵語(yǔ)電影的禁絕態(tài)度比全面抗戰(zhàn)前更為嚴(yán)厲。

1948年5月,國(guó)民黨“行憲國(guó)大”閉幕,“一黨訓(xùn)政”的時(shí)代名義上結(jié)束了。為了適應(yīng)新形勢(shì),國(guó)民政府立法院對(duì)若干法律進(jìn)行了修訂,其中《電影檢查法》也在修訂之列。1948年11月26日,立法院公布修訂之后的《電影檢查法》,粵語(yǔ)電影的廢存問(wèn)題首次納入《電影檢查法》的條例中。該法案的相關(guān)通知單顯示:“因近來(lái)常有粵語(yǔ)電影片之?dāng)z制,無(wú)論就其對(duì)白用語(yǔ),或內(nèi)容涉及之人情、風(fēng)俗均含有特殊之地方性。查國(guó)語(yǔ)為全國(guó)統(tǒng)一公用語(yǔ)言,早經(jīng)明令規(guī)定,地方語(yǔ)言之使用于電影自有限制之必要,又如電影片內(nèi)容含有特殊之地方政治性者,亦不便任其映演于全國(guó),以免發(fā)生不必要之誤會(huì),引起有礙公共秩序之反響”。出于這樣的原因,《電影檢查法》新增了第九條,規(guī)定“電影片因內(nèi)容特殊,得限制其映演地區(qū),并于準(zhǔn)演執(zhí)照內(nèi)注明之”。同年,廣州市政府出臺(tái)措施,禁映一切神怪荒誕、粗制濫造的粵語(yǔ)片,以及“于民無(wú)補(bǔ)”的電影,要求此類(lèi)影片“完全絕跡于廣州”。

二、改革與請(qǐng)?jiān)福夯浾Z(yǔ)片商的應(yīng)對(duì)舉措

與國(guó)民政府及文化界不斷對(duì)粵語(yǔ)片加諸“落后”“反動(dòng)”“有毒”的標(biāo)簽和禁令相對(duì)應(yīng),粵語(yǔ)片商一直在爭(zhēng)取粵語(yǔ)片的合法化。在全面抗戰(zhàn)前,以天一、大觀(guān)、南粵等影片公司為首的香港電影界,為粵語(yǔ)電影的合法化問(wèn)題,主要作了如下努力。

(一)與南京政府正面辯論,發(fā)起請(qǐng)?jiān)富顒?dòng)

香港電影界爭(zhēng)取粵語(yǔ)電影合法化最直接的行動(dòng),就是在1936年5月17日,由天一影片公司、大觀(guān)聲片有限公司、南粵影片公司等香港影業(yè)三大巨頭發(fā)起成立香港電影界的第一個(gè)同業(yè)組織——華南電影協(xié)會(huì),整合全香港電影業(yè)的力量,發(fā)起“粵語(yǔ)片救亡運(yùn)動(dòng)”,并直接派出代表到廣東政府和南京中央政府進(jìn)行請(qǐng)?jiān)浮?936年的幾次請(qǐng)?jiān)富顒?dòng),為香港電影界爭(zhēng)取到“禁粵令”暫緩到1937年7月1日實(shí)行。1937年,臨近7月1日禁令實(shí)行日期,香港再次派出代表北上,為粵語(yǔ)電影作最后一搏。據(jù)這次請(qǐng)?jiān)复黻P(guān)文清回憶,他與蔣愛(ài)民、曹綺文共三人前往南京,提交請(qǐng)?jiān)肝?,針?duì)禁止粵語(yǔ)電影的問(wèn)題表達(dá)了五點(diǎn)疑問(wèn)和提議。

(一)粵語(yǔ)與其他各省的方言,是我國(guó)幾千年歷史的成果,并非影片所造成。若無(wú)罪被禁,何以服眾?

(二)按廣東全省學(xué)校,仍用本地方言授課,大戲仍然用粵語(yǔ)曲調(diào)演唱。今兩者不禁,而只禁電影,于理似不公平。

(三)粵語(yǔ)片的產(chǎn)生,是因海外僑胞,多出自廣東,為了聯(lián)絡(luò)鄉(xiāng)親,傳達(dá)祖國(guó)文化,粵語(yǔ)片是最好的工具。所謂“見(jiàn)故國(guó)之旗鼓,感生平之籌昔”。今若禁制,無(wú)形中拒僑胞有思鄉(xiāng)之念,迫使向異族同化。

(四)禁映粵片后,倘國(guó)語(yǔ)片不能填補(bǔ)真空,則外國(guó)片必乘機(jī)大量侵入。這樣看來(lái),豈不是為外片制造市場(chǎng),未見(jiàn)其利先見(jiàn)其害?

(五)政府統(tǒng)一語(yǔ)言政策,在推行方法上,似非立即取締方言所能收斂,必須假以時(shí)日,從積極方面教導(dǎo)民眾。如學(xué)校多加國(guó)語(yǔ)課鐘點(diǎn),與政府大量攝制獨(dú)幕教育片,加以國(guó)語(yǔ)旁白。令影院每一節(jié)目加映教育片一幕,這樣寓學(xué)習(xí)于娛樂(lè),使民眾潛移默化,久之,國(guó)語(yǔ)自然流淌,各種方言,可不用取締而自然淘汰。

這五點(diǎn)疑問(wèn)和提議,是1936年到1937年多次請(qǐng)?jiān)富顒?dòng)的匯總。然而,從這五點(diǎn)提議看,粵語(yǔ)片的合法性并沒(méi)有得到直接申張,香港電影界采用十分迂回的方式為粵語(yǔ)電影辯護(hù),呈文是在肯定“禁粵”的前提下,從維護(hù)民族工業(yè)和實(shí)操兩個(gè)方面入手論證即刻“禁粵”的不良后果,目的在“緩禁”,而不是“不禁”。從請(qǐng)?jiān)附Y(jié)果上看,似乎是香港電影界暫時(shí)獲得勝利,但是,這一請(qǐng)?jiān)敢呀?jīng)為抗戰(zhàn)勝利后粵語(yǔ)電影最終確定下來(lái)的非法身份埋下伏筆。這幾次請(qǐng)?jiān)富顒?dòng)之所以成功,并非香港電影界在論證粵語(yǔ)電影的合法性上有所收獲,而是當(dāng)時(shí)南京政府對(duì)“禁粵”的態(tài)度本來(lái)就舉棋不定。1937年,《中國(guó)電影》雜志曾發(fā)表《羅剛硬得很!為唯一主張速禁粵語(yǔ)片之人》的報(bào)道,顯現(xiàn)了國(guó)民政府內(nèi)部的分歧。報(bào)道顯示,當(dāng)時(shí)陳立夫是主張不禁粵語(yǔ)片的,甚至還“主張滬粵影界合作攝制粵語(yǔ)片”,而邵力子則主張“緩一緩”,認(rèn)為對(duì)比是否禁粵語(yǔ)片,外國(guó)影片的審查問(wèn)題更為緊迫。各方力量中,只有中央電檢會(huì)主任羅剛一人主張對(duì)粵實(shí)行嚴(yán)格禁令。正是國(guó)民政府內(nèi)部派系混雜,各方力量盤(pán)根錯(cuò)節(jié),才使得粵語(yǔ)電影有喘息的空間,而關(guān)于粵語(yǔ)電影的合法與非法問(wèn)題,實(shí)際上在論爭(zhēng)中被擱置了下來(lái)。這一問(wèn)題直到抗戰(zhàn)勝利后才得到了進(jìn)一步討論并獲得實(shí)質(zhì)性進(jìn)展。

(二)響應(yīng)政府號(hào)召,拍攝愛(ài)國(guó)影片

粵語(yǔ)電影不斷面臨指責(zé),其中一個(gè)重要原因是文化界和國(guó)民政府站在國(guó)家統(tǒng)一的立場(chǎng),認(rèn)為粵語(yǔ)電影作為地方電影有損統(tǒng)一。對(duì)此,香港電影界曾積極拍攝愛(ài)國(guó)電影,將粵語(yǔ)電影的主題納入國(guó)家話(huà)語(yǔ)中,以規(guī)避對(duì)其“地方性”的斥責(zé)。香港最早的愛(ài)國(guó)電影是1935年關(guān)文清導(dǎo)演、大觀(guān)聲片有限公司出品的《生命線(xiàn)》,該電影講述“一個(gè)愛(ài)國(guó)工程師克服種種困難,終于在祖國(guó)筑成一條對(duì)國(guó)防、對(duì)國(guó)計(jì)民生有極大貢獻(xiàn)的生命線(xiàn)——鐵路”。大觀(guān)聲片有限公司之后,天一影片公司也開(kāi)始拍攝具有社會(huì)教育意義的影片。對(duì)比關(guān)文清從樸素的愛(ài)國(guó)思想出發(fā)拍攝《生命線(xiàn)》,邵醉翁則自覺(jué)地要將粵語(yǔ)片歸附到國(guó)家話(huà)語(yǔ)中,以擺脫輿論苛責(zé)。1935年,天一影片公司推出了《生活》和《火燒阿房宮》兩部愛(ài)國(guó)影片,其中《火燒阿房宮》上映時(shí)用了 “發(fā)揚(yáng)民族精神”的宣傳語(yǔ),這一表述直接引自陳立夫《中國(guó)電影事業(yè)的新路線(xiàn)》提出的五個(gè)方針。1936年,天一影片公司又推出了《馬介甫》《博愛(ài)》《愛(ài)國(guó)花》和《廣州一婦人》等愛(ài)國(guó)電影。其中《廣州一婦人》特別發(fā)往內(nèi)地送審,電影的愛(ài)國(guó)色彩得到廣州電影審查委員會(huì)的褒獎(jiǎng),獲得陳濟(jì)棠“持門(mén)良范”的題詞。1937年,天一影片公司更推出了愛(ài)國(guó)影片《回到祖國(guó)去》,“回到祖國(guó)”這幾個(gè)字已經(jīng)十分明顯地表明該片歸附國(guó)家話(huà)語(yǔ)的決心,影片得到了中央電檢會(huì)的特別褒獎(jiǎng)。

除了自覺(jué)拍攝愛(ài)國(guó)影片之外,香港電影界還嘗試聯(lián)合起來(lái)拍攝國(guó)防電影。1936年,上海電影救國(guó)會(huì)成立,開(kāi)展“國(guó)防電影”大討論。這次討論很快傳到香港,1937年1月15日,香港電影界也舉辦了座談會(huì),討論粵語(yǔ)電影參與國(guó)防電影浪潮,以及為社會(huì)服務(wù)的可能。這一討論很快就落實(shí)到實(shí)踐上,香港隨即出現(xiàn)了國(guó)防電影的潮流,國(guó)防電影成為香港繼伶人電影(粵劇電影)、滑稽喜劇之后的第三種流行電影類(lèi)型。據(jù)《香港影片大全》第一卷,1934至1941年香港出品的國(guó)防電影有66部之多,是此時(shí)我國(guó)國(guó)防電影的制作中心。其中,1937年8月4日,由香港大觀(guān)、南粵、南洋、合眾、全球、啟明等六家電影公司義務(wù)參與、合作出品的《最后關(guān)頭》,是香港電影史上第一部正面宣傳抗日救國(guó)的電影,也是香港國(guó)防電影運(yùn)動(dòng)的高潮。這一潮流一直持續(xù)到1939年,李以莊、周承人認(rèn)為隨著《女?dāng)z青鬼》在1939年4月7日上映,香港國(guó)防電影浪潮才退去,從此愛(ài)國(guó)片的類(lèi)型潮流被“鬼片”取代。國(guó)防電影浪潮退去之后,南洋電影公司(由天一電影公司改組)的負(fù)責(zé)人邵邨人繼續(xù)探索提升粵語(yǔ)電影品質(zhì)的可能,提出了“改革粵語(yǔ)電影”的口號(hào)。

從效果上看,主動(dòng)投入國(guó)防電影浪潮、歸附國(guó)家話(huà)語(yǔ)、消解地方身份,在一定程度上確實(shí)賦予了粵語(yǔ)片合法性,上述天一影片公司的兩部粵語(yǔ)影片《廣州一婦人》和《回到祖國(guó)去》先后得到廣州當(dāng)局和南京中央電檢會(huì)的褒獎(jiǎng),即是說(shuō)明。但是,在輿論界,粵語(yǔ)國(guó)防電影依舊被斥為是別有用心的。此時(shí)香港制作的粵語(yǔ)國(guó)防電影,確實(shí)存在著明顯的類(lèi)型融合的狀況,國(guó)防片與愛(ài)情片、武俠片乃至情色片相融合的情況十分常見(jiàn),有論者指出:“國(guó)防”二字甚至有時(shí)只是粵語(yǔ)電影躲避內(nèi)地電影審查的“障眼法”,“從現(xiàn)存部分劇情介紹或劇照中,可以推斷出為數(shù)不少的粵語(yǔ)片,表面上打著國(guó)防片的招牌,實(shí)則卻只是狹義的劇情片”。因此不少文章對(duì)粵語(yǔ)國(guó)防電影提出質(zhì)疑,如1937年《星華》雜志發(fā)表《粵語(yǔ)片也國(guó)防起來(lái)了》一文,認(rèn)為盡管大觀(guān)聲片有限公司出品的國(guó)防電影《大戰(zhàn)的前夜》以國(guó)防之名宣傳抗戰(zhàn),但是宣傳語(yǔ)中的“嬌歌妙舞,蕩魂銷(xiāo)魄”八個(gè)字,“就顯了國(guó)防粵語(yǔ)片的原形了”。1938年《抗戰(zhàn)電影》發(fā)起的對(duì)國(guó)防電影的討論中,費(fèi)穆也關(guān)注到香港電影界“掛羊頭賣(mài)狗肉”的狀況。他指出:“在一部《璇宮艷史》型的粵語(yǔ)喜劇的尾巴里,也沒(méi)有忘記加上‘國(guó)防’意識(shí)。我看見(jiàn)一張叫什么《十二金釵》的影片廣告,標(biāo)有‘意識(shí)正確’的動(dòng)人字樣?!边@樣的質(zhì)疑聲音一直伴隨著粵語(yǔ)國(guó)防電影浪潮始終。

除了爭(zhēng)取粵語(yǔ)電影的合法身份,此時(shí)粵語(yǔ)電影片商還利用法律漏洞,制作“雙語(yǔ)拷貝”來(lái)為粵語(yǔ)電影謀求發(fā)展機(jī)會(huì)。本文所謂“雙語(yǔ)拷貝”指的是一部電影拍攝時(shí)用某種語(yǔ)言攝制,但是銷(xiāo)往其他語(yǔ)言區(qū)時(shí)則針對(duì)該地區(qū)的電影政策和語(yǔ)言習(xí)慣改配另一種語(yǔ)言。在我國(guó),這種“雙語(yǔ)拷貝”早在1932年就已經(jīng)出現(xiàn)。1932年,天一影片公司拍攝《戰(zhàn)地二孤女》,據(jù)當(dāng)時(shí)報(bào)刊記載,這部影片就是一部“雙語(yǔ)拷貝”電影。《戰(zhàn)地二孤女》在開(kāi)拍前就已經(jīng)賣(mài)給了廣東發(fā)行商,確定要拍攝成粵語(yǔ)片,然而開(kāi)拍時(shí)定下的演員無(wú)一人能勉強(qiáng)說(shuō)粵語(yǔ),為此,主創(chuàng)想出了一個(gè)辦法,即在演員拍攝好之后,請(qǐng)會(huì)說(shuō)粵語(yǔ)的工作人員改配粵語(yǔ)對(duì)白。于是,這部影片擁有兩種語(yǔ)言拷貝,在上海放映時(shí)是國(guó)語(yǔ)拷貝,而轉(zhuǎn)到廣州則改名為《戰(zhàn)地孤雛》上映,拷貝變成粵語(yǔ)。在《戰(zhàn)地二孤女》之后,天一影片公司用同樣的方法相繼將《小女伶》《一個(gè)女明星》等國(guó)語(yǔ)電影改為粵語(yǔ)電影在華南上映,《一個(gè)女明星》在華南上映時(shí)甚至直接以“粵語(yǔ)片”為宣傳口號(hào)。這些影片都躲過(guò)了南京政府的“禁粵令”。不過(guò),同樣的“雙語(yǔ)拷貝”策略被粵語(yǔ)片采用時(shí),則出現(xiàn)完全不同的結(jié)果。1934年,明星電影公司攝制《紅船外史》(后更名為《美德夫人》《麥夫人》),拍攝時(shí)全部對(duì)白和唱段皆為粵語(yǔ),在內(nèi)地上映時(shí),顧忌到中央電檢會(huì)的方言禁令,片方將所有粵語(yǔ)對(duì)白改為國(guó)語(yǔ)。但這依舊沒(méi)能讓這部電影逃脫被禁映的命運(yùn)?!都t船外史》上映過(guò)程曲折艱難,但是由于南京政府對(duì)“雙語(yǔ)”問(wèn)題并沒(méi)有明令禁止,許多片商依舊沿用此計(jì)規(guī)避中央電檢會(huì)的審查。如1936年,邵醉翁為了打通華北及華東電影市場(chǎng),將手頭的粵語(yǔ)片轉(zhuǎn)錄為國(guó)語(yǔ)片,銷(xiāo)往這些地區(qū)。羅明佑也在香港購(gòu)入當(dāng)紅粵語(yǔ)片,想將之轉(zhuǎn)錄為國(guó)語(yǔ)拷貝銷(xiāo)往上海。甚至還有電影公司試圖將粵語(yǔ)片改為無(wú)聲電影銷(xiāo)往內(nèi)地,以躲過(guò)南京政府對(duì)粵語(yǔ)電影的禁令。

抗戰(zhàn)勝利之后,爭(zhēng)取粵語(yǔ)片合法身份的主體已經(jīng)從香港電影制片公司變?yōu)槟舷碌倪M(jìn)步影人。全面抗戰(zhàn)前,進(jìn)步影人曾經(jīng)是參與粵語(yǔ)電影創(chuàng)作的重要力量,但與此同時(shí),他們也是質(zhì)疑粵語(yǔ)電影的主力之一??箲?zhàn)結(jié)束后,隨著解放戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),南下進(jìn)步影人對(duì)粵語(yǔ)電影的態(tài)度發(fā)生了明顯改變。1949年1月28日,蔡楚生在香港《大公報(bào)》上發(fā)表《關(guān)于粵語(yǔ)電影》一文,對(duì)粵語(yǔ)電影的功過(guò)作了重新審視,他認(rèn)為盡管粵語(yǔ)電影的“發(fā)端根本就不很高明”,發(fā)展過(guò)程也存在種種問(wèn)題,但是粵語(yǔ)片在國(guó)內(nèi)外都擁有龐大的受眾群,不能簡(jiǎn)單被否定,對(duì)待粵語(yǔ)片,不能像“正統(tǒng)派者”那樣“不要人民”,而應(yīng)該發(fā)動(dòng)新的“粵語(yǔ)電影文化運(yùn)動(dòng)”來(lái)進(jìn)行改造。蔡楚生的這篇文章是進(jìn)步影人爭(zhēng)取粵語(yǔ)片合法性的宣言,文中提到的“新的粵語(yǔ)電影文化運(yùn)動(dòng)”即是1949年4月發(fā)起的第三次“香港電影清潔運(yùn)動(dòng)”。在這次運(yùn)動(dòng)發(fā)起前,吳楚帆曾代表粵語(yǔ)電影界對(duì)粵語(yǔ)電影進(jìn)行反思,他說(shuō):“外省的朋友一聽(tīng)到粵語(yǔ)片就搖頭,粵語(yǔ)片,粵語(yǔ)片,粵語(yǔ)片!它和中國(guó)的政治一樣黑暗腐化,巧取豪奪,不能自由,不能好好的干,是不是就這樣糊里糊涂下去?中國(guó)的政治是不是也是就這樣糊里糊涂下去?不會(huì)的,我們現(xiàn)在已經(jīng)看到解放的洪流從北方?jīng)_到南方,從東方?jīng)_到西方,在這洪流里什么都要改變,粵語(yǔ)片也要跟著解放,要沖破外面給我們的壓迫,內(nèi)部壞蛋的搗亂!人是有良心和理智的,我們要接近人民,要和人民打成一片,今天我們面前還有一道鐵絲網(wǎng),我們要沖破這道鐵絲網(wǎng)”。

無(wú)論是蔡楚生的文章還是吳楚帆的發(fā)言,都可以從中看出他們將粵語(yǔ)電影視作反抗國(guó)民黨文化政策的陣地。在他們看來(lái),南京政府將粵語(yǔ)電影判定為非法電影,是一種文化專(zhuān)制,是“不要人民”的表現(xiàn)。與南京政府的文化策略不同,他們承認(rèn)粵語(yǔ)電影的價(jià)值,承認(rèn)其背后的廣大民眾。而面對(duì)粵語(yǔ)電影種種與進(jìn)步價(jià)值觀(guān)不符的特征,如思想上宣揚(yáng)落后價(jià)值觀(guān)、內(nèi)容上傾向通俗娛樂(lè)、技術(shù)上粗制濫造等,蔡、吳兩人都將之定性為舊粵語(yǔ)電影的特征,舊粵語(yǔ)電影與舊的政權(quán)是同構(gòu)的,香港電影界要恢復(fù)粵語(yǔ)電影的合法性,就應(yīng)該“除舊迎新”,“清潔”掉過(guò)往的污濁風(fēng)氣。

三、粵語(yǔ)電影廢存論爭(zhēng)的實(shí)質(zhì)

粵語(yǔ)電影的廢存問(wèn)題,自1933年到1949年的十幾年間,一直都是粵語(yǔ)電影生產(chǎn)與發(fā)展面臨的首要問(wèn)題。這一場(chǎng)論爭(zhēng)的時(shí)間跨度大,卷入其中的各方力量盤(pán)根錯(cuò)節(jié),議題涉及面廣,因此,厘清這一背后的文化邏輯并非易事。從政治上看,對(duì)粵語(yǔ)電影進(jìn)行管理與取締,是南京中央政府穩(wěn)固自身“正統(tǒng)”身份的文化統(tǒng)制政策的一部分,同時(shí)也是中央政權(quán)擴(kuò)張的一種嘗試。正是由于這種擴(kuò)張,引發(fā)了南京政府和廣東政府的權(quán)力沖突。1936年以前,在胡漢民、陳濟(jì)棠的統(tǒng)治下,廣東政府為了保持其獨(dú)立性,并不認(rèn)同南京政府對(duì)粵語(yǔ)電影的禁令,南京電檢會(huì)以及之后的中央電檢會(huì)通過(guò)發(fā)放電影執(zhí)照來(lái)實(shí)現(xiàn)的行政權(quán),在廣東地區(qū)是失效的。在這樣的背景下,粵語(yǔ)電影得到了喘息空間??箲?zhàn)結(jié)束之后,粵語(yǔ)電影的合法性問(wèn)題又成為國(guó)共兩黨文化與輿論角力的交會(huì)點(diǎn),再次引發(fā)一系列論戰(zhàn)。

從電影工業(yè)上看,粵語(yǔ)電影的合法性問(wèn)題,還牽涉滬港兩個(gè)電影中心對(duì)華南電影市場(chǎng)、南洋電影市場(chǎng)及北美電影市場(chǎng)的爭(zhēng)奪。這些地區(qū)由于粵語(yǔ)社群占主流,民眾對(duì)國(guó)語(yǔ)片的接受程度不高,因此電影市場(chǎng)一向?yàn)榛浾Z(yǔ)片所壟斷。為了爭(zhēng)奪這些市場(chǎng),當(dāng)南京政府欲禁粵語(yǔ)片時(shí),得到了上海電影人的支持。在香港電影界派出代表前往南京時(shí),上海電影界也不斷聯(lián)系南京方面的相關(guān)人員,請(qǐng)求速禁粵語(yǔ)片。滬港兩地的斗爭(zhēng),讓原本就意見(jiàn)不統(tǒng)一的南京政府更加進(jìn)退維谷,最后不得不一方面不斷宣傳“禁粵令”,另一方面又允許這一禁令一緩再緩,沒(méi)有得到貫徹落實(shí)。

回到20世紀(jì)上半葉的歷史脈絡(luò)上看,粵語(yǔ)片的廢存問(wèn)題,還是現(xiàn)代社會(huì)轉(zhuǎn)型引發(fā)的文化震蕩在電影上的表現(xiàn)。討論粵語(yǔ)片的廢存,始終存在如下論述視角,即如何處理中央與地方的關(guān)系,如何協(xié)調(diào)國(guó)語(yǔ)和方言的沖突,以及如何評(píng)估受殖民統(tǒng)治的香港的文化生產(chǎn)實(shí)踐活動(dòng)。前兩個(gè)問(wèn)題在粵語(yǔ)電影的廢存上往往是糾結(jié)在一起的。1927年,南京國(guó)民政府成立,將“國(guó)語(yǔ)”與“國(guó)教”“國(guó)防”“國(guó)貨”“國(guó)都”等新興概念并置在一起,嘗試建立起一種全新的現(xiàn)代國(guó)家政體的論說(shuō)方式。正是在這樣的背景下,以方言為主要特征的粵語(yǔ)文藝一直受到否定和質(zhì)疑,粵語(yǔ)電影因?yàn)槭鼙娮顝V、影響最大,吸引了絕大多數(shù)火力。

總之,粵語(yǔ)電影的廢存問(wèn)題,不僅僅關(guān)系到南京政府與香港電影片商之間的矛盾,這一問(wèn)題還涉及早期電影與政治之間的復(fù)雜關(guān)系,牽涉到在國(guó)家話(huà)語(yǔ)下,方言與國(guó)語(yǔ)、地方與中央,乃至舊傳統(tǒng)與新文化之間的復(fù)雜關(guān)聯(lián)。

猜你喜歡
電影界國(guó)語(yǔ)粵語(yǔ)
《左傳》《國(guó)語(yǔ)》所見(jiàn)舊有繇辭及臨時(shí)自撰繇辭考辨
粵語(yǔ)學(xué)堂
都市人(2023年6期)2023-09-22 20:29:13
電影界的“強(qiáng)迫癥之王”——韋斯·安德森
廣府人
——粵語(yǔ)·女獨(dú)·伴唱
《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)》“奉禮義成”辨析
粵語(yǔ)對(duì)話(huà)莊文強(qiáng) 如何平衡雙雄故事
電影(2018年10期)2018-10-26 01:55:40
《國(guó)語(yǔ)》故訓(xùn)與古文字
優(yōu)雅古風(fēng)與經(jīng)典流行的全新演繹 童麗《粵語(yǔ)十大金曲Ⅱ》
激發(fā)自拍潛能
論“國(guó)語(yǔ)騎射”政策在清朝教育中的推行
石楼县| 博乐市| 长子县| 榆林市| 修文县| 永丰县| 凌云县| 星座| 盐亭县| 新乐市| 沂源县| 中宁县| 榆树市| 西平县| 九龙县| 青龙| 元江| 乌兰察布市| 左贡县| 遵义县| 太和县| 霍山县| 密山市| 云林县| 红桥区| 普兰县| 玉山县| 疏勒县| 广州市| 武乡县| 江陵县| 凌海市| 防城港市| 平陆县| 寿宁县| 资阳市| 塘沽区| 肇东市| 文成县| 广德县| 惠安县|