□楊石華 陶盎然
《紙還有未來嗎?:一部印刷文化史》(Interacting with Print:Elements of Reading in the Era of Print Saturation)(以下簡(jiǎn)稱 《紙還有未來嗎?》)由北京聯(lián)合出版公司于2021年5月出版。該書的中譯本出版對(duì)國內(nèi)的印刷文化史研究而言是一個(gè)福音,因?yàn)樵撝饕?“交互”的概念視角和方法來討論“人們?nèi)绾闻c印刷品交互,人們?nèi)绾问褂糜∷⒚浇榕c他人交互,以及印刷文本和圖像如何在復(fù)雜的媒介生態(tài)中彼此交互”等問題,并以18個(gè)關(guān)鍵詞作為切入點(diǎn),系統(tǒng)而全面地為我們揭示了18—19世紀(jì)的西方印刷文化史。
《紙還有未來嗎?》一書最大的理論貢獻(xiàn)在于創(chuàng)造性地運(yùn)用交互性的理論視角對(duì)西方印刷文化史進(jìn)行深入的分析?!敖换バ浴笔且环N“用于分析人與人之間、人與機(jī)器之間以及機(jī)器與機(jī)器之間交互的廣義概念”。[1]96它與媒介技術(shù)的發(fā)展密切相關(guān),并在大多數(shù)時(shí)候被視為是新興媒介的特定表征,用以作為和舊媒介進(jìn)行區(qū)別的指標(biāo)。但這并不意味著它僅是視聽/圖像域的產(chǎn)物,它存在的歷史遠(yuǎn)比我們所認(rèn)為的要久遠(yuǎn),尤其是在印刷域中。媒介學(xué)者德布雷把“媒介域”作為人類媒介發(fā)展歷史分期的依據(jù),并將人類文明史劃分為:文字 (邏各斯域)、印刷(書寫域)和視聽 (圖像域)。[2]對(duì)照三個(gè)不同的媒介域分期,18—19世紀(jì)的印刷文化時(shí)代屬于典型的印刷域。從 《紙還有未來嗎?》一書中,我們可以清晰地看到“交互性”在印刷域中的廣泛應(yīng)用。
對(duì)交互性的理解大體存在兩種界定脈絡(luò),一是作為對(duì)內(nèi)容進(jìn)行控制的交互性,二是作為反饋的交互性。[3]“組論”小組在對(duì)西方印刷文化史分析時(shí)采用的“交互性”界定主要偏向于“內(nèi)容控制”。根據(jù)18—19世紀(jì)的信息傳播技術(shù)和印刷實(shí)踐來看,作為對(duì)內(nèi)容進(jìn)行控制的交互性比較符合 “印刷域”的歷史情境。畢竟作為反饋的交互性更多的是體現(xiàn)在20世紀(jì)末期到21世紀(jì)的“視聽/圖像域”媒介環(huán)境中。在由紙張和印刷技術(shù)建構(gòu)的印刷域中,讀者與印刷品、印刷品與非印刷品、印刷品中介下的人與人的交互主要是以文本媒介及其內(nèi)容作為共同樞紐來進(jìn)行互動(dòng),雖然有一定程度的反饋,但這種反饋的即時(shí)性仍存在很大的問題。因此對(duì)內(nèi)容的控制就成了一個(gè)十分重要的議題。斯特沃特·阿肖普 (Stewart Alsop)把交互性描述為四個(gè)層次:“觀看”(watching)、 “瀏覽/導(dǎo)航”(navigating)、“使用”(using)和 “編程/控制”(programming),其中“控制”是“交互性”的最佳表現(xiàn)形式,因?yàn)樽x者或用戶可以自己賦予內(nèi)容以含義并控制整個(gè)交互體驗(yàn)。[4]就作為對(duì)內(nèi)容進(jìn)行控制的交互性的界定而言,其理解路徑是從“人類能動(dòng)性角度界定交互性,并且將人類參與和設(shè)計(jì)或使用的自由度看作是界定的變量”[1]92。
以書籍為代表的印刷品,它們的交互性源自其物質(zhì)性和可供性。作為以紙張為基礎(chǔ)單元的印刷品在經(jīng)過一定數(shù)量的裝訂后會(huì)產(chǎn)生諸多可供進(jìn)行交互的空間。這些空間為讀者的空間再生產(chǎn)提供了物質(zhì)性基礎(chǔ),例如,紙張的物質(zhì)性存在決定了人與之交互存在折疊、剪切和粘貼三種不同的實(shí)踐方式。[5]257以紙張為中心的印刷媒介因其物質(zhì)性,為人們與印刷品的交互提供了很好的書寫平臺(tái)。這一平臺(tái)改良了人與物之間傳統(tǒng)的銘刻交互實(shí)踐,它借助印刷術(shù)的技術(shù)賦權(quán)實(shí)現(xiàn)了規(guī)?;虒懀嵘诵畔⒅R(shí)的存儲(chǔ)能力。印刷域中的這種傳播物質(zhì)性決定了印刷媒介是一種“銘刻媒介”,因此在人與印刷品的各種交互實(shí)踐過程中主要是通過“刻寫實(shí)踐”的方式實(shí)現(xiàn)了信息知識(shí)的存儲(chǔ)化和記憶化。“刻寫實(shí)踐”是相較于“體化實(shí)踐”的一種能夠“說明記憶如何在身體中積淀或積累”的行為。“我們通常把刻寫當(dāng)作傳遞社會(huì)記憶的特許形式,我們認(rèn)為社會(huì)刻寫體系的傳播和周密化,有可能讓它的記憶能力得到有說明意義的發(fā)展?!保?]另外,印刷品的物質(zhì)性及其傳播的內(nèi)容則賦予了印刷品具有較好的“可供性”(affordance)。印刷品的這種“可供性”并不是封閉的,而是具有很大程度上的開放性和可塑性。在傳播學(xué)領(lǐng)域中,“可供性”廣泛地被應(yīng)用于強(qiáng)調(diào)技術(shù)/物的性能或特征能夠?yàn)閭€(gè)體的使用承擔(dān)什么,并具有信息生產(chǎn)、社會(huì)交往以及移動(dòng)等維度。[7]作為物的印刷品,它的信息傳播特性為出版者和讀者搭建了溝通的橋梁,更為讀者的信息需求提供了客體對(duì)象。印刷品本身的 “可供性”為其“交互性”奠定了扎實(shí)的內(nèi)容基礎(chǔ),即它為讀者在獲取內(nèi)容時(shí)呈現(xiàn)了“使用”層面意義上的交互性。由此可見,印刷品的物質(zhì)性和可供性為人的社會(huì)記憶形塑與延續(xù)提供了基礎(chǔ)保障和核心內(nèi)容,從而為人與印刷品的交互賦予更多的文化意義。
印刷品作為一種大眾傳播的媒介載體,它在信息的傳遞觀中發(fā)揮著重要作用。信息傳遞過程實(shí)際上是一種交互過程,信息的能量在交互過程中得以加強(qiáng),從而實(shí)現(xiàn)信息的增值。[8]將“交互性”引入印刷文化史研究中,有助于我們綜合性地討論個(gè)體讀者的閱讀體驗(yàn)、印刷品社會(huì)場(chǎng)域中的媒介生態(tài)環(huán)境以及印刷品的社會(huì)整合意義,從而實(shí)現(xiàn)印刷文化的意義增值。這種意義增值是以往印刷文化史研究中所欠缺的,因此從交互性視域來重新審視印刷文化實(shí)踐是十分必要且重要的。與此同時(shí),這種從交互性視域來審視印刷文化實(shí)踐,還將為我們提供一種全新的“指示”[9]意義,即在作為對(duì)內(nèi)容進(jìn)行控制的交互性 (觀看、瀏覽/導(dǎo)航、使用、編程/控制)框架下來幫助我們更好地了解18—19世紀(jì)西方的印刷文化史脈絡(luò)。
在崇尚紙張與文字書寫能力的印刷域中,印刷品被賦予了強(qiáng)大的固定性功能。伊麗莎白·愛森斯坦在《作為變革動(dòng)因的印刷機(jī):早期近代歐洲的傳播與文化變革》一書中強(qiáng)調(diào)了印刷術(shù)因其固化功能和累積性變化從而具備強(qiáng)大的保存威力。[10]另外,本尼迪克特·安德森也在《想象的共同體:民族主義的起源與散布》一書中強(qiáng)調(diào)了印刷術(shù)這種固化功能,即印刷資本主義的發(fā)展使得印刷語言在“拉丁文之下,口語方言之上創(chuàng)造了統(tǒng)一的交流與傳播的領(lǐng)域”“賦予語言一種新的固定性” “創(chuàng)造了和舊的行政方言不同的權(quán)力語言”,從而奠定了民族意識(shí)的基礎(chǔ)。[11]當(dāng)印刷術(shù)的這種固化功能被廣泛接受后,容易使得人們對(duì)讀者與印刷品進(jìn)行交互時(shí)的能動(dòng)性產(chǎn)生忽視,甚至是形成一扇百葉窗遮蔽了讀者對(duì)內(nèi)容進(jìn)行控制的能力。
人與印刷品的交互是印刷文化實(shí)踐中最常見的實(shí)踐方式,因?yàn)橛∷⑵纷鳛樾畔鞑スぞ叩耐瑫r(shí)也是一種文化產(chǎn)品,是文化消費(fèi)中的重要組成部分。在讀者與印刷品進(jìn)行閱讀交互時(shí),讀者不僅可以在出版商特意留下的“空白”處進(jìn)行反映自身閱讀體驗(yàn)的“標(biāo)記”,以折疊、剪切和粘貼的方式來對(duì)“紙張”進(jìn)行交互,也可以通過“增厚”的交互實(shí)踐在既有文本的基礎(chǔ)上添加諸多自己感興趣的新文本或素材,還可以依據(jù)自身的審美偏好和品位對(duì)書籍進(jìn)行“裝幀”。在“交互性”的視角下再審視18—19世紀(jì)的印刷文化,不難發(fā)現(xiàn)在閱讀過程中充滿著各種讀者與印刷品/紙張進(jìn)行抗?fàn)幒偷挚褂∷⑿g(shù)固定性的內(nèi)在張力。這種內(nèi)在的張力本身就是讀者與印刷品進(jìn)行交互的體現(xiàn)及其結(jié)果,它通常以一種原初式“超文本”的文化實(shí)踐方式得以呈現(xiàn)。
泰德·尼爾森作為“超文本”概念的提出者,他認(rèn)為“紙張的問題是,每個(gè)句子都想突圍,向其他方向滑動(dòng),但頁面的限制卻不允許我們這樣做。所以,如果頁面能夠長(zhǎng)出翅膀,或是在一側(cè)長(zhǎng)出隧道,那么插入的文字就可以一直寫下去,而不會(huì)在某一點(diǎn)之后停止”,進(jìn)而,他指出超文本是“以一種復(fù)雜的方式相互連接的書面或圖像材料,無法方便地在紙上呈現(xiàn)或表示。它可能包含摘要或內(nèi)容,以及它們之間相互關(guān)系的映射;它可能包含研究它的學(xué)者的注釋、補(bǔ)充和腳注。這樣的系統(tǒng)可以無限發(fā)展,逐漸包括世界上越來越多的書面知識(shí)”。[12]從尼爾森對(duì)“超文本”的界定和對(duì)印刷品的評(píng)價(jià)來看,我們可以看出“超文本”本身是為方便讀者對(duì)文本內(nèi)容進(jìn)行控制的一種創(chuàng)新性形式,同時(shí)它也是一種典型的 “交互性”體現(xiàn)。當(dāng)從交互性的視角來重新審視讀者與印刷品之間的交互實(shí)踐時(shí),我們同樣可以很清晰地看到這種文化實(shí)踐本身就是一種突破印刷術(shù)和紙張的固定性,以原初人工方式實(shí)現(xiàn)“超文本”的實(shí)踐方式。這種超文本式的交互實(shí)踐,其目的仍是為了更好地對(duì)文本內(nèi)容進(jìn)行控制,這也反映出讀者在閱讀過程中的能動(dòng)性。
交互性是一種理論創(chuàng)新資源,同時(shí)也是一種方法論。《紙還有未來嗎?》一書除了在內(nèi)容上將交互性理念應(yīng)用于各個(gè)關(guān)鍵詞的研究中,它還將其作為一種方法論應(yīng)用于整個(gè)書稿的知識(shí)生產(chǎn)過程中,真正意義上做到了 “知行合一”。一方面,“組論”小組的前身是由印刷文化和期刊寫作史、藝術(shù)及視覺文化理論、計(jì)算機(jī)文學(xué)分析等不同學(xué)科背景的研究者組成的 “印刷交互研究小組”,他們?cè)趯?duì)印刷業(yè)飽和時(shí)代的印刷文化實(shí)踐展開研究時(shí),選擇了以“交互”作為理論視角,細(xì)致地分析了人與印刷品、印刷品與非印刷品、印刷品中介下的人與人之間的交互實(shí)踐,同時(shí)他們采取的知識(shí)生產(chǎn)方式并不是獨(dú)立分工的,而是選擇了“組論”這樣的協(xié)同化知識(shí)生產(chǎn)作為書寫方式。因此“沒有人擁有所有權(quán),但所有人都會(huì)為此承擔(dān)責(zé)任”,即“所有人對(duì)其內(nèi)容都負(fù)有相同的責(zé)任,無法將任何一部分的責(zé)任分配給任何一個(gè)作者”。[5]序言9這是一種思想交互的創(chuàng)新性嘗試。
另一方面,關(guān)鍵詞的知識(shí)結(jié)構(gòu)書寫方式打破了以往書寫方式的線性與序列性特征,具有一定程度的“超文本”特征。1965年,泰德·尼爾森在論文《一種復(fù)雜、可變、不固定的文本結(jié)構(gòu)》中,極具開創(chuàng)性地提出了“超文本”的概念,意指“非序列性的寫作——文本相互交叉并允許讀者自由選擇,最好是在交互性的屏幕上進(jìn)行閱讀”[13]。該書稿的18個(gè)關(guān)鍵詞之間的排列雖然是以字母順序的方式進(jìn)行展開排列,但它們之間并不存在重要性或時(shí)間性之間的等級(jí)差異,讀者可以從任意一個(gè)關(guān)鍵詞開始閱讀和隨意跳轉(zhuǎn)到另一個(gè)關(guān)鍵詞,而不會(huì)產(chǎn)生閱讀體驗(yàn)和知識(shí)獲取方面的障礙。這種超文本特性的書寫方式和閱讀體驗(yàn),將阿肖普指出的“瀏覽/導(dǎo)航”層面的交互性體現(xiàn)得淋漓盡致。另外,這種“超文本”的特性還可以從各個(gè)關(guān)鍵詞的研究論述中存在大量其他關(guān)鍵詞的互文中得到體現(xiàn)。例如,在“增厚”這一關(guān)鍵詞的章節(jié)內(nèi)容中,與“標(biāo)記” “索引” “目錄”“編目” “泛濫” “紙張”都產(chǎn)生了互文,其中“泛濫”“紙張”的互文不止一次。與此同時(shí),這種互文性的超文本特性在“組論”小組最后提供的“基于反致系統(tǒng)的網(wǎng)絡(luò)”結(jié)構(gòu)關(guān)系圖中(通過線條粗細(xì)程度反映其互文性程度)也得到了直觀體現(xiàn)。這是“組論”小組與其他同類關(guān)鍵詞研究者最大的區(qū)別,也是一個(gè)在紙質(zhì)書籍中實(shí)踐“超文本”的特色創(chuàng)新之處。
雖然《紙還有未來嗎?》一書在交互性的研究與知識(shí)生產(chǎn)方面做到了知行合一,也為讀者了解西方18—19世紀(jì)的印刷文化史提供建構(gòu)了一個(gè)大體的知識(shí)圖景,但它所建構(gòu)的這個(gè)知識(shí)圖景并非完美無瑕,還存在諸多可以進(jìn)一步商榷的地方。
“組論”小組并未向讀者介紹18個(gè)印刷文化實(shí)踐關(guān)鍵詞的選擇依據(jù),這就導(dǎo)致了雖然它向印刷文化研究者尤其是剛進(jìn)入這一研究領(lǐng)域的初學(xué)者提供了一個(gè)知識(shí)圖景,但這個(gè)知識(shí)圖景的嚴(yán)謹(jǐn)性和科學(xué)性有待商榷?!敖M論”小組選擇的18個(gè)關(guān)鍵詞雖然涉及了印刷實(shí)踐中的底層技術(shù)(紙張、雕版、裝幀)、交互實(shí)踐(標(biāo)記、增厚、編目)、文本形態(tài)(選集、卷首畫)以及影響(泛濫、干擾)等不同維度,但它們之間的邏輯關(guān)系并未得到很好的說明。在結(jié)語部分,“組論”小組借助計(jì)算機(jī)社會(huì)網(wǎng)絡(luò)的方式創(chuàng)造性地提出了“基于反致系統(tǒng)的網(wǎng)絡(luò)”(側(cè)重于作者對(duì)文本的整體理解和以印刷實(shí)踐為中心)和“基于主題相似性的網(wǎng)絡(luò)”(側(cè)重于潛在的主題和共同關(guān)注點(diǎn),以抽象概念為中心)[5]353-354,并在各關(guān)鍵詞之間建立一種結(jié)構(gòu)關(guān)系。但就從印刷文化實(shí)踐的真實(shí)情況而言,難免有牽強(qiáng)附會(huì)之嫌。
在“基于反致系統(tǒng)的網(wǎng)絡(luò)”中,其結(jié)構(gòu)關(guān)系主要是基于各個(gè)關(guān)鍵詞/章節(jié)之間的文字層面上的引用計(jì)量測(cè)算而描繪出來的,而不是根據(jù)關(guān)鍵詞內(nèi)容及其實(shí)際社會(huì)關(guān)系來展開的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析。因此在這一結(jié)構(gòu)關(guān)系中,關(guān)鍵詞間的網(wǎng)絡(luò)關(guān)系看似科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),但實(shí)則有待進(jìn)一步商榷。在“基于主題相似性的網(wǎng)絡(luò)”中,雖然以主題相似作為核心依據(jù),按照一定的算法模型進(jìn)行測(cè)繪其結(jié)構(gòu)關(guān)系,但其顯示出來的結(jié)構(gòu)關(guān)系則說明了“組論”小組所建構(gòu)的印刷文化知識(shí)圖景在嚴(yán)謹(jǐn)性方面存在著一定程度的問題。根據(jù) “組論”小組給出的網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)關(guān)系圖顯示,“舞臺(tái)”“索引”“選集”“卷首畫”這四個(gè)關(guān)鍵詞彼此間沒有任何直接關(guān)聯(lián),且與其他關(guān)鍵詞的關(guān)聯(lián)度均很低?!敖M論”小組將它們選入印刷文化知識(shí)圖景中的依據(jù),雖然在其各章節(jié)的問題提出中有所解釋,但從整個(gè)知識(shí)圖景結(jié)構(gòu)來看仍比較突兀,且從實(shí)際的印刷文化實(shí)踐來看,這幾個(gè)關(guān)鍵詞也很難具有代表性。
除了“舞臺(tái)” “索引” “選集”“卷首畫”這些關(guān)鍵詞是否能夠在印刷文化知識(shí)圖景中占據(jù)一席之地有待討論以外,諸如“版本”等作為印刷實(shí)踐中的關(guān)鍵概念是否應(yīng)該缺席,則是該書稿完整性所需要重視的問題?!鞍姹尽弊鳛橛∷?shí)踐中經(jīng)過出版者或作者增刪修改后的特定印刷品類型,對(duì)讀者的知識(shí)獲取和閱讀體驗(yàn)有著較大影響。中國印刷文化史的研究傳統(tǒng)與重心之一就涉及“版本”。[14]在西方印刷文化史研究中,“版本”同樣是重要的研究議題,尤其是不同版本的印刷品在與讀者進(jìn)行交互時(shí)所產(chǎn)生的不同社會(huì)效果。同時(shí) “版本”還與 “紙張”“裝幀”“雕版”等印刷生產(chǎn)實(shí)踐有密切關(guān)聯(lián),因此有著較高的社會(huì)卷入度。故而諸如此類的印刷實(shí)踐關(guān)鍵詞理應(yīng)得到更多的關(guān)注和重點(diǎn)研究,然而在《紙還有未來嗎?》中這一問題并沒有得到很好的處理。
此外,基于印刷域的歷史語境,“組論”小組主要是從“作為對(duì)內(nèi)容進(jìn)行控制”這一“交互性”界定去對(duì)印刷文化實(shí)踐展開深入分析。但交互性還涉及“反饋”,雖然18—19世紀(jì)的印刷技術(shù)和相應(yīng)交互實(shí)踐中的“反饋”特性沒有視聽/圖像域那么明顯,但它仍是客觀存在的,尤其是在閱讀過程中的讀者反映和由印刷品中介下人與人的交互實(shí)踐中?!都堖€有未來嗎?》雖然在 “干擾”“紙張”等關(guān)鍵詞中有涉及相應(yīng)的“反饋”情形,但其研究?jī)?nèi)容則有待進(jìn)一步深化。整體而言,雖然 “組論”小組在交互性上有了創(chuàng)新性的突破,但在具體印刷實(shí)踐中的“交互性”研究深度上仍有更多的可探索空間。
注釋
[1][英]尼古拉斯·蓋恩,戴維·比爾.新媒介:關(guān)鍵概念[M].劉君,周競(jìng)男譯.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2015:96.
[2]陳衛(wèi)星.傳播與媒介域:另一種歷史闡釋[J].全球傳媒學(xué)刊,2015(1):1-21.
[3]King,E.是 否 需 要 重 新 定義?——關(guān)于網(wǎng)上媒體的交互性[J].國際新聞界,1999(4):60-63.
[4]Alsop,S.Real Choice,Not Just More Work:That’s What Makes the Web Truly Interactive[J].Info World,1995,17(32):82.
[5]組論小組.紙還有未來嗎?:一部印刷文化史[M].傅力譯.北京:北京聯(lián)合出版公司,2021.
[6][美]保羅·康納頓.社會(huì)如何記憶[M].納日碧力戈譯.上海:上海人民出版社,2000:90,125.
[7]孫凝翔,韓松.“可供性”:譯名之辯與范式/概念之變[J].國際新聞界,2020(9):122-141.
[8]杜杏葉.信息傳遞的交互性在社會(huì)組織信息構(gòu)建中的作用[J].現(xiàn)代情報(bào),2005(7):34-36.
[9]姬培蕾.新媒體的交互性特點(diǎn)及其“指示”意義[J].科技傳播,2013,5(13):18,14.
[10][美]伊麗莎白·愛森斯坦.作為變革動(dòng)因的印刷機(jī):早期近代歐洲的傳播與文化變革[M].何道寬譯.北京:北京大學(xué)出版社,2010:67.
[11][美]本尼迪克特·安德森.想象的共同體:民族主義的起源與散布(增訂版)[M].吳叡人譯.上海:上海人民出版社,2016:43-44.
[12]轉(zhuǎn)引自孫瑋,李夢(mèng)穎.?dāng)?shù)字出版:超文本與交互性的知識(shí)生產(chǎn)新形態(tài)[J].現(xiàn)代出版,2021(3):11-16.
[13]轉(zhuǎn)引自[芬]萊恩·考斯基馬.?dāng)?shù)字文學(xué):從文本到超文本及其超越[M].單小曦,陳后亮,聶春華譯.桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2011:37.
[14]周啟榮.明清印刷書籍成本、價(jià)格及其商品價(jià)值的研究[J].浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2010(1):5-17.