曾曉紅
(綿陽師范學院中國周邊國家研究中心,四川綿陽 621000)
不丹地處喜馬拉雅山脈東段,東、西、北三面與中國接壤,和中國是山水相連的友好鄰邦。雖然不丹和中國還未建交,但中不兩國的傳統(tǒng)友誼源遠流長。2021年10月14日,中國政府代表同不丹政府代表通過視頻方式在北京和廷布簽署《關(guān)于加快中不邊界談判“三步走”路線圖的諒解備忘錄》,兩國的友好關(guān)系更進一步。與不丹建立良好的外交關(guān)系,不僅有利于我國西南邊境地區(qū)的穩(wěn)定,也可促進兩國攜手共建跨喜馬拉雅地區(qū)立體互聯(lián)互通。
中國民眾對不丹的認識,大都限于其“國民幸福指數(shù)”以及與印度的特殊關(guān)系,對于不丹民族和語言卻知之甚少。隨著“一帶一路”倡議的推進,中不兩國以語言為載體的各項合作增多,了解不丹的語言安全現(xiàn)狀將有利于兩國合作的穩(wěn)步推進。
當前國內(nèi)相關(guān)研究寥寥,僅有個別論文和著作涉及不丹的語言狀況和語言政策。王輝在《“一帶一路”國家語言狀況與語言政策(第三卷)》中介紹了不丹的語言狀況和語言政策[1]95-99。張治國依據(jù)豪根(Haugen)的語言生態(tài)以及庫帕(Cooper)的語言規(guī)劃理論綜述了不丹的語言生態(tài),并從地位規(guī)劃、本體規(guī)劃和習得規(guī)劃三方面梳理了不丹的語言政策和特點[2]。李鐵以博納德·斯波斯基社會語言學為理論視角,從語言實踐、語言信仰或意識形態(tài)、語言管理或規(guī)化三個維度,呈現(xiàn)不丹語言政策的歷時發(fā)展和微觀語言問題的處理[3]。
國外對于不丹語言狀況和語言政策的研究更早些。荷蘭萊頓大學專門研究不丹語言政策的語言學教授George Van Driem對不丹的語言政策進行了介紹[4]87-106,后續(xù)的研究描繪了不丹人口、宗教、民族和語言的圖景。Dorjee和Wangdi對不丹的語言狀況和語言政策進行了介紹和評價[5]87-104、[6]1-16。
然而,語言不僅是溝通的工具和文化的載體,還關(guān)涉著國家的安全。語言政策的制定和實施也必然要服務于語言安全目標,防范語言不安全。從語言安全的視角來研究不丹的語言政策,不僅能從全新的、宏大的維度評判其狀況,預估其風險,為“一帶一路”倡議的推進提供語言服務,還能從不丹語言政策的得失中進行文明互鑒,改進我國的語言政策,提升我國的語言安全。
2014年4月15日,習近平在論述總體國家安全觀時指出,我們既要重視傳統(tǒng)安全,又要重視非傳統(tǒng)安全,構(gòu)建集政治安全、國土安全、軍事安全、經(jīng)濟安全、文化安全、社會安全、科技安全、信息安全、生態(tài)安全、資源安全、核安全等于一體的國家安全體系[7]。政治、國土、軍事、社會等屬于國家安全中的傳統(tǒng)領(lǐng)域,其它方面屬于非傳統(tǒng)領(lǐng)域。處在信息時代的今天,語言文字工作與國家安全息息相關(guān),語言在編碼、解碼過程中承載的工具性、人文性,并廣泛地影響著國家安全領(lǐng)域的多個方面。
陳章太指出,“語言安全的內(nèi)容相當豐富,涉及方面較廣,具體包括語言文字本身狀況和語言文字使用與國家社會安全的關(guān)系”[8]。沈騎認為語言安全問題貫穿于政治安全、經(jīng)濟安全、文化安全、輿論安全、信息安全等諸多領(lǐng)域[9]。郭繼榮,楊亮提出“(語言)本體的使用及其動態(tài)嵌入中可能引發(fā)的社會、文化、經(jīng)濟、政治、信息、軍事問題貫穿于系統(tǒng)維護和塑造國家非傳統(tǒng)安全和傳統(tǒng)安全的始終”[10]。
由此可見,語言安全既影響著傳統(tǒng)的政治、軍事、社會安全,又影響著非傳統(tǒng)的文化、經(jīng)濟和信息安全。下文將關(guān)注不丹的語言現(xiàn)狀對國家安全的傳統(tǒng)與非傳統(tǒng)方面的影響。
作為一個多民族國家,不丹有著豐富的語言資源。不丹共有二三十個民族,大體分為四類:不丹族(也稱納龍族或噶隆族),大都居住在中西部地區(qū),使用宗卡語及多種變體,在不丹的政治、宗教、人口和語言方面占主導地位;沙喬普族(也稱夏卻普族),主要居住在不丹東部和東南部,使用倉拉語(也稱倉洛語);尼泊爾族,主要居住在南部和西南部,使用尼泊爾語(又稱洛昌語);其他人散居各地,使用各自的土著語言。張治國指出,不丹境內(nèi)使用的語言約有19種,其中不少語言存在語言變異、語言變體或方言,其中16種僅有口語形式,有些甚至已經(jīng)成了瀕危語言,真正在不丹廣泛使用的語言只有宗卡語、尼泊爾語、布姆唐語以及沙喬普語[2]78。不丹的國語為宗卡語,官方語言是宗卡語和英語。不丹國家廣播電視服務系統(tǒng)使用宗卡語、英語、尼泊爾語和倉拉語。
多民族言語社區(qū)的語言問題錯綜復雜,語言規(guī)劃不當便可能引發(fā)民族沖突。因此,語言問題與民族團結(jié)、社會和諧及國家統(tǒng)一息息相關(guān),會影響政治安全、社會安全和軍事安全。
1.政治安全
政治安全是國家安全的根本。世界政治風云變幻,語言地位、語言權(quán)利的爭奪會引發(fā)社會沖突,甚至釀成重大的民族矛盾和社會問題,危及國家安全。聯(lián)合國教科文組織把國際母語日設(shè)定在每年的2月21日,紀念1952年2月21日,孟加拉(當時屬于巴基斯坦)民眾為爭取把孟加拉語列為官方語言之一進行示威而被殺害的“語言烈士”,旨在促進語言和文化的多樣性,以及多語種化。2022年的俄烏沖突中,俄羅斯停止在烏克蘭特別軍事行動的前提之一就是:賦予俄語烏克蘭第二官方語言地位,取消所有針對俄語的限制。
作為一個多民族言語社區(qū),不丹的語言問題也影響著國家政治安全。不丹的國家語言為宗卡語,官方語言是宗卡語和英語。在現(xiàn)實生活中,英語與宗卡語形成競爭關(guān)系。
宗卡語作為不丹政府和行政機構(gòu)語言的古老傳統(tǒng)始于公元12世紀末藏傳佛教統(tǒng)一不丹后政教合一的統(tǒng)治制度。僧院既是不丹的軍事和政治中心,也是教育和學術(shù)中心,當時不丹貴族、僧侶、軍隊、政府和行政機關(guān)人員等社會精英所使用的都是宗卡語。1907年不丹王國成立,1961年確立國語為宗卡語,1986年成立宗卡語發(fā)展委員會(DDC)負責宗卡語的發(fā)展與推廣。
英語能獲得不丹的官方語言地位,則源于不丹被侵略的歷史和英語全球化的現(xiàn)實。公元18世紀后,不丹開始遭受英國侵略,并在1865年簽訂了《辛楚拉條約》,不丹淪為英國的保護國,英語開始在不丹流行。二戰(zhàn)結(jié)束后,印度獨立建國,繼承了英屬印度的“殖民遺產(chǎn)”。不丹在1949年與印度簽訂了《永久和平與友好條約》,受到印度的政治控制,英語也就自然成為了不丹的行政管理語言。1952年,不丹第3代國王繼位并改革內(nèi)政外交,鑒于科學和教育發(fā)展的方向,于1960年制定官方政策,主動引導在全國范圍內(nèi)推廣英語,使英語成為不丹全國通用的官方語言。自錫金被印度吞并后,不丹在對國家安全的恐懼和焦慮中加快了國內(nèi)政治改革,致力于發(fā)展多邊外交,積極參與國際事務,以應對國際環(huán)境的變化和挑戰(zhàn)[11]。不丹在國際政治舞臺的積極表現(xiàn),無疑得益于英語帶來的無障礙交流。
宗卡語是不丹傳統(tǒng)文化和民族統(tǒng)一的象征,英語是不丹與外界溝通的橋梁。雖然維護、加強并擴大宗卡語在國家生活中的作用和地位是不丹語言政策的中心,但在不丹的現(xiàn)實生活中,宗卡語無論在哪個方面都不是英語的對手。不丹學生英語水平高于宗卡語,學習宗卡語的意愿也只是應試要求,家長也更愿意送孩子到英語氛圍好的學校。Namgay Wangchuk在主流媒體Kuensel上表達了對國人更多使用英語、忽略宗卡語的擔憂[12]。
2.社會安全
社會發(fā)展與穩(wěn)定都離不開和諧健康的語言生態(tài),然而語言歧視、語言暴力和語言應急援助缺位則會破壞社會和諧。
語言歧視也叫語言偏見,涉及通過意識形態(tài)和架構(gòu)使不同語言群體間權(quán)力與資源的不公平,配置合法化、普遍化[1]9。語言歧視會帶來社會的隔膜與裂隙,甚至引發(fā)群體性事件。自20世紀50年代起,不丹政府采取措施來同化尼泊爾族人移民并阻止尼泊爾人繼續(xù)移居不丹以穩(wěn)定民族結(jié)構(gòu)、保護主體文化。但這些措施引起了在不丹的尼泊爾族人的不滿,引發(fā)有組織地對抗不丹政府、攻擊公共機構(gòu)等暴力行為。不丹政府為此出動軍警鎮(zhèn)壓,逮捕肇事者,致使大量不丹的尼泊爾族人逃亡國外,引發(fā)不丹難民問題[13]。
語言暴力就是使用各種侮辱性語言,對他人的精神和心理造成傷害。語言暴力還會影響社會和諧,甚至成為殺人兇器,危害社會安全,尤其是在網(wǎng)絡(luò)語言暴力中。不丹人民由于受到地理位置、經(jīng)濟水平、文化意識等方面的制約,一直民風淳樸、社會和諧,人民幸福指數(shù)極高。但隨著不丹網(wǎng)絡(luò)的開放與普及,2/3民眾活躍于網(wǎng)絡(luò)平臺獲取信息或進行娛樂。Kuensel 2022年3月15日的文章Social Media and Us中就提及了一次網(wǎng)上謾罵,關(guān)涉種族歧視與仇恨,且有延伸至線下的趨勢[14]。長此以往,不丹的社會還會有如今的和諧與幸福嗎?
應急救援語言服務的缺位,也會對國家和國民的安全帶來重大的損失。在災害的救援和突發(fā)公共衛(wèi)生事件中出現(xiàn)語言不通會嚴重影響救援。在2020年的新冠疫情中,不丹國家志愿者計劃的4 500多名和平衛(wèi)士幫助不丹建立了1 200多個疫苗接種點,為行動不便或有其他醫(yī)療問題的人提供了家庭疫苗接種服務,協(xié)助不丹成為南亞抗擊新冠疫情的典范。
3.軍事安全
軍事主權(quán)安全是最重要的國家安全。在戰(zhàn)爭年代,為保證軍事信息傳遞的安全,一個國家可以利用其擁有的一些鮮為人知的語言。例如,在二戰(zhàn)中,納粹德國的情報部門就無法破譯美國軍隊使用的科曼切語(一種印第安人語言)。在如今的和平年代,戰(zhàn)爭很少,但軍隊在應對恐怖活動、毒品和武器販賣、跨國救災、傳染病救助等各種跨國安全挑戰(zhàn)方面,語言所扮演的角色越來越重要。而軍隊的外語能力對維護國家的安全更是起著十分重要的作用。
美國認為“9.11事件”發(fā)生的一個重要原因是其特工人員聽不懂恐怖分子的阿拉伯語,于是之后高度重視國家語言能力,于2006頒布了《國家語言安全行動計劃》,將語言規(guī)劃上升到國家安全高度。隨后還在空軍、海軍以及諸多院校里成立了語言文化研究中心,把語言擺到了軍隊軟實力建設(shè)的主要地位[15]。
不丹的軍隊極大地受到了印度的影響。1949年不丹與印度簽署了《印不永久和平與友好條約》,將國防和外交權(quán)“讓渡”給印度。1959年8月,印度軍事訓練團進駐不丹,將本國民兵改組為皇家陸軍,武器裝備全由印度提供。1962年,中印邊境自衛(wèi)反擊戰(zhàn)爆發(fā),印軍一潰千里。不丹才意識到依靠印度的危險,開始積極投身國際事務,加入多個國際組織,并于2007年與印度訂立新約,部分收回了外交自主權(quán)[16]。這樣的歷史導致不丹軍隊的英語能力很強,但其他外語方面的能力堪憂。
1.文化安全
語言是文化的載體,是保存和發(fā)展人類文化最有力的工具,語言安全在文化安全中所占的比重也最大。一旦語言消失,那么這種語言所承載的文化大部分也就消亡了。母語若受到外來語的侵襲和影響,尤其是受到英語的使用和英美文化的傳播的影響,會對本民族語言的純潔性、文化與身份認同等帶來沖擊。
不丹境內(nèi)只有口語形式的16種語言使用人數(shù)本來就不多,其中有不少已經(jīng)被列為世界瀕危語言。而與之相反,官方語言英語在不丹現(xiàn)實生活中有著強大影響力,英語所承載的基督教文化也勢必會影響不丹的傳統(tǒng)文化。雖然不丹在語言地位規(guī)劃方面有著明確的宗旨,即大力發(fā)展和推廣宗卡語,保護本國豐富的語言文化遺產(chǎn),但現(xiàn)實生活中英語的強勢地位和英美文化的影響也必須加以制衡。因此,源于藏傳佛教的宗卡語的地位與影響力對不丹傳統(tǒng)文化的安全就具有了決定性意義。楊剛基指出,“它(藏傳佛教)作為國教不可避免地滲透到(不丹)社會經(jīng)濟基礎(chǔ)與上層建筑的各個方面,影響著不丹的政治發(fā)展與社會的進程”[17]。
2.經(jīng)濟安全
語言不僅是交際工具,也是一種有價值的社會資源。語言產(chǎn)品(如托福、雅思、劍橋商務英語證書考試)和語言服務(如語言翻譯)會帶來巨大的經(jīng)濟價值。
不丹的普通教育由7年初等教育和6年中等教育組成,英語為教學用語,宗卡語為必修課。在高等教育方面,不丹的大學一般使用英語教學,需要從印度聘請教師來應對落后的教師質(zhì)量,留學生也主要去往印度。這導致不丹在語言產(chǎn)品上的消費存在巨大的貿(mào)易赤字。
不丹是世界上最不發(fā)達的國家之一。2019年不丹的人類發(fā)展指數(shù)0.654,在全球195個國家中排名第129,經(jīng)濟發(fā)展較為落后[18]。旅游業(yè)是不丹外匯的重要來源之一,游客主要來自泰國、中國、日本、美國和歐洲國家。據(jù)我國外交部網(wǎng)站資料,2017年,不丹的入境游客62 272人次,創(chuàng)收7 980萬美元。農(nóng)業(yè)是不丹的支柱產(chǎn)業(yè),水電資源豐富并向印度出口。對外貿(mào)易主要在南盟成員間進行,印度是不丹的最大貿(mào)易伙伴,其他還有中國、韓國、泰國、新加坡、日本等[16]。
然而,不丹除英語外,其它語種的對外語言服務人才極度匱乏。語言服務是語言經(jīng)濟的主要形式。語言服務產(chǎn)業(yè)落后,缺乏高端語言人才,跨國企業(yè)就缺乏商業(yè)競爭力,國家就不能有效開發(fā)國際市場。這也就造成了不丹對外貿(mào)易和投資的匱乏。
3.信息安全
在如今的全球化時代,信息技術(shù)高速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)信息已向國際化和開放化發(fā)展,國家的信息邊疆不斷延伸,信息資源掌握的多寡影響著國家的軟實力和競爭力,語言信息服務在國家安全中的地位舉足輕重。
不丹在信息開放方面不斷發(fā)展進步。不丹雖是世界上最晚開通電視的國家,但截止2019年12月,不丹國內(nèi)已有7家報紙、5家電臺以及1家電視臺(BBS)。在7家報紙中,有6份英文報紙,1份宗卡語報紙。除了《Kuensel》(昆色爾)是日刊外,其余報紙均是周刊。不丹廣播公司(BBS)是不丹唯一的全國性電視網(wǎng)絡(luò)運營商,有BBS1和BBS2兩個頻道。不丹有不丹電信(BTL)、扎西信息通信(TICL)、不丹通訊(DrukComm)等7個獲得許可的網(wǎng)絡(luò)服務供應商,除了少數(shù)偏遠村莊外,不丹已經(jīng)基本實現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)的全覆蓋。2017年,不丹共有固定電話用戶21 364戶,移動用戶730 623戶,88個郵局。截至2019年12月,不丹國內(nèi)蜂窩移動服務的訂閱量共有72.9萬個;互聯(lián)網(wǎng)服務的訂閱量共有81.8萬個。移動通訊和互聯(lián)網(wǎng)在不丹已基本普及。Facebook是不丹政府、媒體以及網(wǎng)民最常用的社交平臺[19]21。然而,信息的開放不是絕對的。白維棟和胡虎介紹了不丹的印刷媒體、廣播業(yè)和電視業(yè)的發(fā)展情況,指出不丹新聞傳播業(yè)受制于閉關(guān)自守政策、社會制度、經(jīng)濟和自然環(huán)境等多方面的影響,還處于蹣跚前行的狀態(tài)[20]。Christensen L K.通過深度訪談和民族志的方法觀察了不丹的言論自由情況,發(fā)現(xiàn)不丹存在著政治審查制度,不丹人民對于一些敏感話題多表現(xiàn)出一種“冷漠”或是在互聯(lián)網(wǎng)中進行匿名的“無聲抗議”,加上大部分媒體領(lǐng)域由政府控制的媒體主導,且私營媒體依賴于政府廣告收入,故在不丹很難看見批評性的報道,媒體普遍也不談論敏感問題[21]。可見,不丹在不同形式媒體的實踐和媒體內(nèi)容的消費都在努力避免極端的新聞模式,不丹的言論自由只是相對的自由,政治審查制度確保了社會面的穩(wěn)定與和諧。
作為一個多民族國家,不丹的國語宗卡語是不丹傳統(tǒng)文化和民族統(tǒng)一的象征,官方語英語是不丹與外界溝通的橋梁。在維護英語地位與作用的同時,加強宗卡語的推廣有助于維護不丹的政治安全。但是對于少數(shù)民族語,如尼泊爾語,也需留有足夠的語言生存空間,做到“語言統(tǒng)一下的多樣性”(unity through diversity)[4]98,避免出現(xiàn)影響國民社會安全的事件。在軍隊的建設(shè)中需要強化語言安全意識,提高軍隊的外語能力以便在國際事務中更好地維護國家安全。
在非傳統(tǒng)安全方面,不丹眾多瀕危的少數(shù)民族語言和英語在政治、經(jīng)濟、文化和生活中的重大作用,對不丹的民族文化有極大的影響,只有大力發(fā)展和推廣宗卡語與藏傳佛教文化,才能保護本國豐富的語言文化遺產(chǎn)。不丹的教育業(yè)與旅游業(yè)對英語的高度依賴造成了不丹語言消費的巨大赤字,對其它鄰國語言的忽視與語言人才的匱乏制約著不丹的國際貿(mào)易,影響著不丹的經(jīng)濟發(fā)展。在不斷開放與進步的信息領(lǐng)域,不丹人民享受著越來越豐富的媒體內(nèi)容,但政治審查制度與“中道”新聞學致力于避免敏感問題和極端的新聞模式,使不丹人民享受相對的言論自由,維護社會的和諧與穩(wěn)定,以達到較高的“國民幸福指數(shù)”。
在信息時代,一定要提高語言安全意識,要謹慎處理各類語言關(guān)系,少數(shù)民族語言和國家通用語言、地方方言和官方語言以及本國語與外語之間的關(guān)系,維護國家社會安全。在“一帶一路”建設(shè)中,了解對象國的語言與文化有利于降低國際貿(mào)易和海外拓展中的安全風險。只有充分認識到語言的資源價值和語言安全在政治、社會、軍事、經(jīng)濟、文化和信息等方面的重要作用,才有利于提升語言服務能力,積極營造良好的國際語言環(huán)境,在安全穩(wěn)定的國際環(huán)境中加強國際合作、開拓創(chuàng)新。
中不兩國應基于宗卡語與藏語的語言資源,加強我國西藏自治區(qū)與不丹的經(jīng)貿(mào)合作,運用新興的文化活動促進兩國人民的友好往來,增進兩國的政治互信并在國際場合中保持良好的合作關(guān)系。