在中國共產黨領導的革命斗爭和社會主義建設時期,優(yōu)秀的革命者、建設者,常常以筆為犁,以夢為馬,用革命詩詞記錄著偉大的理想信念、革命實踐與戰(zhàn)斗情懷,表現(xiàn)出昂揚的浪漫主義激情和英雄主義氣概。毛澤東同志就是其中最杰出的代表。
原文
卜算子·詠梅
風雨送春歸,飛雪迎春到。
已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。
俏也不爭春,只把春來報。
待到山花爛漫時,她在叢中笑。
譯文
風雨把冬天送走了, 漫天飛雪又把春天迎來。懸崖已結百丈尖冰,但梅花依然俏麗競放。梅花雖然美麗但不與桃李爭艷比美, 只是報告了春天來臨的消息。等到滿山遍野開滿鮮花之時,她卻在花叢中歡笑。
賞析
上闋主要寫梅花傲寒開放的俏麗身姿。梅花不僅在極其嚴寒的環(huán)境中開放,而且開放得特別俏麗。作者以冰雪襯托風骨錚錚的梅花,以梅花的品質、梅花的形象象征中國共產黨人。
下闋是對無私無欲的梅花的禮贊。俏麗的梅花是春天的信使,向人們報告了春天來臨的消息。當春天真正到來時她已經(jīng)凋零了,這就是梅花樂于奉獻的品格?!按缴交€漫時,她在叢中笑”兩句,描寫春天降臨繁花似錦的時候,梅花卻隱逸在萬花叢中,露出欣慰的微笑。梅花象征了共產黨人斗爭在前,享受在后的崇高美德和無私奉獻的偉大精神。
原文
沁園春·雪
北國風光,千里冰封,萬里雪飄。
望長城內外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。
山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。
須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。
江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競折腰。
惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風騷。
一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。
俱往矣,數(shù)風流人物,還看今朝。
譯文
北方的風光,千里冰封凍,萬里雪花飄。望長城內外,只剩下無邊無際白茫茫一片;寬廣的黃河上下,頓時失去了滔滔水勢。山嶺好像銀白色的蟒蛇在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想與老天爺來比高。要等到晴天的時候,看紅艷艷的陽光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。
江山如此媚嬌,引得無數(shù)英雄競相傾倒。只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。稱雄一世的人物成吉思汗,只知道拉弓射大雕。這些人物全都過去了,稱得上能建功立業(yè)的英雄人物,還要看今天的人們。
賞析
上闋描寫乍暖還寒的北國雪景,展現(xiàn)偉大祖國的壯麗山河。
下闋由作者對祖國山河的壯麗而感嘆,引出秦皇漢武等英雄人物,縱論歷代英雄人物,抒發(fā)作者偉大的抱負及胸懷。