■浙江傳媒學(xué)院:易可維 楊伯倫
智利紀(jì)錄片導(dǎo)演顧茲曼所說:“一個(gè)國家沒有紀(jì)錄片,就像一個(gè)家庭沒有相冊?!彪娨暭o(jì)錄片展現(xiàn)了一幅人與自然的生存圖景,我們從中探索生命宇宙的奇觀,思索人類發(fā)展的狀態(tài),包含個(gè)人記憶、民族記憶與國家記憶。是現(xiàn)實(shí)生活的記錄,也是歷史影像的存檔。紀(jì)錄片配音或稱為紀(jì)錄片解說,主要是為紀(jì)錄片內(nèi)容服務(wù),讓受眾更好了解影片深層次含義,這從創(chuàng)作水平上,對配音員怎樣利用聲音張力實(shí)現(xiàn)影片意境的升華,提出了更高的要求。
人文地理類紀(jì)錄片并不是單純的“風(fēng)光片”,解說詞中包含著自然地理、人文歷史等眾多學(xué)科知識,以及創(chuàng)作者所想傳遞給受眾的思想內(nèi)涵,所以表達(dá)需精準(zhǔn)高效。但目前所流行的“快餐經(jīng)濟(jì)”無疑會與配音員的路徑選擇產(chǎn)生價(jià)值沖突,許多配音員也一味模仿、跟風(fēng),缺乏對解說詞的深入挖掘和探討,以至于尚未理解內(nèi)容便直接參與配音工作,最終問題就會直接的反映在聲音上。例如聲音形式上過于單一,《雨林之子》第3集:雨林禮物中,開頭敘述著雨林占地面積、動物不互相干擾生活等,到后面伴隨著時(shí)代的進(jìn)步,原本的寧靜被打破,語勢語調(diào)起伏不明朗,到“時(shí)代的進(jìn)步”是一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),在視聽語言層面我們有所感知,但從配音維度卻仍舊如常,聲音沒有層次變化,缺乏感情色彩。包括講解到“無刺蜂的繁育和養(yǎng)殖”,甚至字與字之間都沒有連貫的推進(jìn)感,久而久之會讓觀眾產(chǎn)生疲勞。再如會出現(xiàn)發(fā)音問題,2017年3月15日播出的《行者》中9分37秒解說“王二不慎踩上了濕滑的石塊?!逼渲械摹吧鳌弊直琼嵰舻摹癳n”發(fā)音不完整,《胡同》第1集中第14秒的“金瓦紅墻”其中的“瓦”的“w”讀出來變成了“v”,前期備稿不充分,導(dǎo)致因詞傷意。
一部好的紀(jì)錄片一定離不開一個(gè)優(yōu)秀的配音員,一個(gè)優(yōu)秀的配音員一定知曉在何時(shí)使用技巧,倘若一味追求自己的語音規(guī)范、重音強(qiáng)調(diào)、停連抱團(tuán),使技巧大于內(nèi)心情感調(diào)度,表達(dá)則會生硬、枯燥,只局限于稿子的播讀?!稄V東印記》第一季中,配音員較注重播音技巧,每一個(gè)字音都做到飽滿圓潤、調(diào)值到位,卻給人感覺十分乏味、情感黯淡?!敦S收的田野》應(yīng)是偏講述感敘述夏秋農(nóng)業(yè)豐收季的故事,而配音員在配音時(shí)帶有較重的朗誦腔調(diào),此外,每句話的開頭都會采取固定調(diào)式,導(dǎo)致句子的銜接難以連貫完整,未能將片中所表達(dá)的“農(nóng)民精神”與“農(nóng)耕文化”內(nèi)化于心、外化于聲。人文地理類紀(jì)錄片的配音本應(yīng)起到轉(zhuǎn)述、傳達(dá)、補(bǔ)充畫面的作用,上述例子除了配音的播讀內(nèi)容與紀(jì)錄片畫面有聯(lián)系以外,配音員的聲音和影片的影像猶如兩條平行線,沒有交融?!疤依畈谎远甚琛保瑔慰考记芍?,而心里沒有主動性與積極性,觀眾也難以被感召。
所謂“配音”,一個(gè)“配”字就反映了聲音是“襯托、陪襯”的配角兒,而真正的主角兒是畫面內(nèi)容。配音員往往是看著尚未加入音樂的片子配音,不僅應(yīng)除去對畫面內(nèi)容、情緒等因素參考以外,還應(yīng)對片子音樂的情緒、節(jié)奏、同期聲等有所參考與設(shè)想,以獲得特定的音樂感覺,在解說時(shí)選用適當(dāng)?shù)姆绞胶图记膳c之配合,各個(gè)聲音元素一旦“沒有默契”,則難以實(shí)現(xiàn)聲畫關(guān)系的和諧統(tǒng)一?!对粕钪帯返?集,片子的前半部分音樂輕松動感,解說也是偏活潑地講述彝族漆器,但7分40秒之后音樂放緩,而此時(shí)解說依然保留著聲音的“律動感”,尤其是8分-8分25秒這段時(shí)間的聲音,音調(diào)偏高,甚至有些“蹦字”痕跡?!秾ふ沂炙?(第三季)》講的是有關(guān)“手藝”的故事,解說想追求一種自然敘述的感覺,與觀眾閑話家常,可其分寸把握不當(dāng),聽上去過于隨意,生活化痕跡明顯。同時(shí),片子的同期聲每每會將人帶入紀(jì)實(shí)的場景和畫面,而解說的出現(xiàn)未能達(dá)到銜接與解釋的預(yù)期,反倒讓人出戲,聲音與畫面的割裂讓觀眾又從中抽離出來。在這一點(diǎn)上,《航拍中國》的聲畫則十分協(xié)調(diào),解說與畫面及音樂如同水乳交融,配音演員李龍濱還運(yùn)用聲音“柔進(jìn)柔出”的感覺與方式,引人入勝。
《航拍中國》作為人文地理類紀(jì)錄片的代表,通過解說祖國大好河山的風(fēng)貌,削弱了文化折扣問題所造成的跨文化阻礙,不僅潛移默化影響著國人的價(jià)值觀,也向世界展現(xiàn)著開放、包容、壯闊的國家形象。配音員李龍濱像是一位老友,對飛行俯瞰的風(fēng)景娓娓道來,以個(gè)人聲音特點(diǎn)襯托《航拍中國》氣質(zhì),語言平和富有親和力,不失細(xì)節(jié)化表達(dá)和情感投入,體現(xiàn)深入研究的價(jià)值。
“隨人作計(jì)終后人,自成一家始逼真?!睂τ凇逗脚闹袊范裕瑥闹谱髂J降矫缹W(xué)特征,從鏡頭語言到聲音符號,無不使觀眾的感官煥然一新。片頭,作為影視片正片內(nèi)容開始前播放的一種動態(tài)的視聽藝術(shù),它通過對影視片的視覺元素和聽覺元素等進(jìn)行有目的地重組和編輯,最后以該片的標(biāo)題字幕顯現(xiàn)結(jié)束,往往促使觀眾形成對整部影片的第一印象。在《航拍中國》的片頭中,李龍濱的語調(diào)與音色兼具包孕之美與自豪之態(tài),與以往宣教型的紀(jì)錄片有所不同,在樸質(zhì)的話語中引領(lǐng)觀眾細(xì)細(xì)品味,認(rèn)真地探尋中國人文地理風(fēng)貌的自然奇觀。與此同時(shí),兼具廣告片的宣傳元素,在處理過程中把握得當(dāng),既沒有刻意煽動觀眾的愛國熱情,也沒有偏離宣傳目的,或缺少情感共振。
一分三十秒的片頭,是五十分鐘遨游天際的縮影,“你見過什么樣的中國?”引領(lǐng)觀眾思索心目中的國家圖景,“前往平時(shí)無法到達(dá)的地方,”音樂配合鼓點(diǎn)漸起,李龍濱的聲音也逐步上揚(yáng),以揭秘的語氣,將中國的美麗畫卷徐徐展開,當(dāng)背景音樂女和聲改當(dāng)背景音樂浸潤畫面,李龍濱正式向觀眾發(fā)出一同探索的邀約,以鷹的視角俯瞰大地,最后一句話結(jié)合虛聲,勾畫出想象的留白。解說的語言與國家形象和諧統(tǒng)一,盡顯超功利而又不羈的大國風(fēng)范,打造出精致的聲音名片。
《航拍中國》畫面語言的專業(yè)度及剪輯的流暢度不言而喻,展示出人文地理類紀(jì)錄片全新的創(chuàng)造,李龍濱的配音貫穿著每一幀畫面,給《航拍中國》加以獨(dú)到的風(fēng)韻。在一次采訪中,當(dāng)問及李龍濱對《航拍中國》第二季用了怎樣的聲音特質(zhì)進(jìn)行表達(dá),他提出了不同的見解:相比于第一季以展示自然地理為主,第二季刻畫人文的篇幅有所增多,所以處理上會有所變化,第二季嘗試用“小清新”的語感來配專題片,這個(gè)在中國的專題片配音中還尚未出現(xiàn)過。如果說第一季像是與一位老友敘舊,那么第二季就仿佛交了一個(gè)俏皮的新朋友。運(yùn)用雋永傳神的語言敘述自然之雄偉壯觀,而輕松婉轉(zhuǎn)的語言則是描繪城市的繁華喧囂,李龍濱根據(jù)片子內(nèi)蘊(yùn)的差異使用了不同的表達(dá)方式,但相同的是,語言與畫面的高度協(xié)作,滿足了觀眾的視覺和情感期待。
詞采華美的解說詞讓李龍濱的語言“清新感”再添色彩,他將中華文化修辭的藝術(shù)魅力傾注畫面。在《航拍中國》第二季中,幾乎每集都會講到有關(guān)動植物的內(nèi)容,如果單是平鋪直敘的講解型解說,將會與科教片缺乏邊界感。當(dāng)解說詞寫到有比喻、擬人等修辭手法時(shí),如關(guān)于張掖市的七彩丹霞,“大自然像隨手打翻調(diào)色板的無心之作,可以讓我們明白,什么是真正的天賦。”惟妙惟肖賦予萬物更鮮活的靈魂,這里將由礦物質(zhì)沉淀而形成的七彩丹霞山比作大自然隨手打翻的調(diào)色板,解說在靈動與夸張之間構(gòu)建了共情時(shí)空,聲畫結(jié)合的嚴(yán)格對位給觀眾一種蔚為大觀、恰到好處的視聽體驗(yàn),而精巧表達(dá)所渲染出的“氛圍感”,也讓許多年輕觀眾饒有趣味地融入海闊天空之中。
《航拍中國》導(dǎo)演組在創(chuàng)作中,想以別開生面的視角賦予它更多意義,李龍濱的配音是其中一道極為重要的工序。航拍的手法可能會致使畫面內(nèi)容脫離觀眾的審美愿景,將感性的事物抽象化、同一化,由此產(chǎn)生距離感,所以則需要一個(gè)“貼地氣”的聲音,帶領(lǐng)觀眾回歸現(xiàn)實(shí)生活,配音不需恢弘壯闊,也不必彰顯具有思辨色彩的政治立場,而是需要在平實(shí)中流露出真切的情感,就如同一位空中向?qū)?,把自己飽覽的景色與人分享,體現(xiàn)美美與共,天下大同的溫潤情懷,而李龍濱的聲音氣質(zhì)則可與這部人文地理類紀(jì)錄片的創(chuàng)作要求相吻合。
紀(jì)錄片追求記錄客觀事物的發(fā)展過程,并且忠于事實(shí),可見真實(shí)性是它的核心價(jià)值,從配音員角度出發(fā),真實(shí)可信的創(chuàng)作仍應(yīng)居于首位,其次才是聲畫配合的觀賞價(jià)值。在《航拍中國》的聲音詮釋上,李龍濱寄托給它更多的誠意,這種表達(dá)來自于創(chuàng)作者對故事特定的思考,產(chǎn)生自我理解才能達(dá)到與受眾的情感共鳴,在權(quán)衡客觀與真誠的關(guān)系時(shí),基于最初的創(chuàng)作路徑,采用未知的語態(tài),為每一座城、每一處景觀賦予最真摯的人文關(guān)懷。解說詞中沒有直抒胸臆的情感灌輸,也沒有一處強(qiáng)硬的知識說教,卻能將文化價(jià)值和國家歸屬感植于心中,這源于李龍濱的語言錘煉之能,以實(shí)現(xiàn)和觀眾息息相通的目標(biāo),啟發(fā)他們重構(gòu)人文價(jià)值觀念。
要明確的是,紀(jì)錄片配音是紀(jì)錄片創(chuàng)作與表達(dá)的重要方式,針對當(dāng)前紀(jì)錄片的發(fā)展?jié)摿皟?nèi)生動力而言,對配音工作者的要求勢必會愈來愈高,雖然對于人文地理類紀(jì)錄片的配音研究,向來沒有萬能的方法和完美的標(biāo)準(zhǔn),但是就實(shí)踐基礎(chǔ)層面出發(fā),仍然可以規(guī)避掉眾多配音失能之處,以精雕細(xì)琢的藝術(shù)追求,完成自然順暢的聲音塑造,注重“表意”的底層任務(wù),實(shí)現(xiàn)“達(dá)意”的審美境界,最終走向大音希聲的哲學(xué)高度,從這三季《航拍中國》紀(jì)錄片中,總結(jié)出以下配音對策。
紀(jì)錄片配音是配音員有聲語言的二度創(chuàng)作過程,在此之前,配音員要通讀文稿,充分了解作品的創(chuàng)作背景與播出意圖,真正做到有的放矢,精準(zhǔn)定位作品主題以及創(chuàng)作者的思想緯度。其次,要從文稿風(fēng)格中體會自身解說能力區(qū)間,文稿內(nèi)容風(fēng)格會受到時(shí)代生活圖景、社會價(jià)值觀、國家政策等因素的影響,也與創(chuàng)作者的個(gè)性選擇密切相關(guān)。配音員對于時(shí)局要有一定的敏銳度,在與主創(chuàng)同仁深入交流探討的過程中,樹立內(nèi)心支點(diǎn),才能減少見字出聲的可能性。換言之,針對于不同人文地理類紀(jì)錄片,其語言特點(diǎn)和表述方式也應(yīng)隨遇而變,并加以技巧的配合,如作品聚焦人文風(fēng)貌,則需了解當(dāng)?shù)匚幕邆涔适轮v述質(zhì)感;作品展現(xiàn)自然景觀,則語言要生動述說地質(zhì)演變歷史或地理知識。在《航拍中國》的配音工作籌備階段,李龍濱直言,劇組的創(chuàng)作氛圍十分打動自己,工作人員在第一季立項(xiàng)后甚至?xí)x家半年之久,所以配音員認(rèn)真的工作態(tài)度也是對每位工作人員通力合作的尊重和回應(yīng)。
現(xiàn)如今人文地理類紀(jì)錄片更加強(qiáng)調(diào)畫面的主體地位,聲畫高度同步,因此配音員的聲音位置感要靠后,不可喧賓奪主。通過氣息控制,為畫面抒情造境,增添新的趣味和意境,這里所提到的氣息控制則指的是人文地理類紀(jì)錄片中多選擇的虛實(shí)結(jié)合用聲技巧,以情帶聲,以聲傳情,通過胸腹聯(lián)合式呼吸找尋氣息的支撐,使聲音小而集中。同時(shí),在人文實(shí)景的記錄鏡頭前,極易使觀眾萌生抽離之感,在多元化、藝術(shù)化、宏觀微觀等多角度捕捉拍攝影響下,觀眾的內(nèi)心會缺乏定力,與紀(jì)錄片的內(nèi)容形成彼此外在的聯(lián)系,難以信服,所以配音愈發(fā)需要采取平民化的視點(diǎn),由聲音輔助畫面,畫面服務(wù)觀眾,解說不再是高高在上,而是與觀眾平視,拉近距離,這要求配音員明確身份位置,發(fā)揮其自身的聲音特點(diǎn)。播音界泰斗張頌教授在《播音語言通論—危機(jī)與對策》一書中提出:“語言現(xiàn)象,正是一種文化現(xiàn)象,它反映著歷史文化的積淀,映照著當(dāng)代文化的拓展,表露著民族文化的水準(zhǔn),顯現(xiàn)著國家文化的特色?!笨梢娬Z言內(nèi)蘊(yùn)的重要性,不同年齡段、不同經(jīng)歷的配音員所呈現(xiàn)出的聲音狀態(tài)和音色特質(zhì)都不相同,在有聲語言創(chuàng)作中,要恰如其分傳遞自己的“好聲音”,打磨聲音的可塑性,使聲音成為塑造大國形象紀(jì)錄片的記憶點(diǎn)之一。
紀(jì)錄片配音常是以客觀敘述的語體,形成娓娓而談的平行時(shí)空,隨著中國人文地理類紀(jì)錄片的題材、構(gòu)思、拍攝手段等多維度的不斷更新,配音工作者的配音路徑也在因時(shí)而變,以一種語感規(guī)行矩步,想滿足全部的配音需求,是無法跟進(jìn)人文地理類紀(jì)錄片發(fā)展和配音工作變化的。任何一部紀(jì)錄片一定蘊(yùn)含著國家的宣傳導(dǎo)向,只是從20世紀(jì)80年代,振奮人心的解說詞和解說員“朗誦式”的配音,有著較為直白和濃重的教化色彩,逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)槠矫窕?、生活化與觀眾交流,宣教意味淡化,平鋪直敘的講述語感讓觀眾沉浸于畫面。所謂講述感,是聲音經(jīng)過修飾后的“返璞歸真”,是配音的更高層次,配音員需牢牢把握“二為”方針,把人與自然、動物與自然的精神狀態(tài)和關(guān)系本質(zhì)藏匿于講述中,并且積極把握萬物和諧共生、祖國繁榮富饒的輿論導(dǎo)向,單憑作品想深度反映社會現(xiàn)實(shí),畫面唯美,往往是美中不足的,還要靠著配音員富有“人情味”的專業(yè)化語言傳播,與觀眾建立思想聯(lián)系,讓觀眾實(shí)現(xiàn)價(jià)值重塑,最終的作品才能擁有較好的口碑。正如接受美學(xué)的主要觀點(diǎn):作品的教育功能和娛樂功能要在讀者閱讀中實(shí)現(xiàn),而實(shí)現(xiàn)過程即是作品獲得生命力和最后完成的過程。
“人類,詩意地棲居在大地上?!币匀宋牡乩眍惣o(jì)錄片的形式呈現(xiàn),這是國家發(fā)展記錄的勛章,也是我國對外友好交流的重要窗口,其歷史意義與現(xiàn)實(shí)價(jià)值不容忽視,批量化的生產(chǎn)的確豐富了紀(jì)錄片的表現(xiàn)內(nèi)容和呈現(xiàn)形式,但如今優(yōu)質(zhì)的人文地理類紀(jì)錄片仍是百里挑一。作為紀(jì)錄片的配音工作者,在前所未知的聲音探尋中,更要進(jìn)一步思索未來的道路,在深邃的人文地理長河中,能夠站在巨人的肩膀上,完成全新而偉大的突破,這對于彰顯國家的文化形象,折射我國正踐行著守護(hù)綠水青山的頂層設(shè)計(jì),具有重大深刻的意義。