国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

Bring justice to the deaf把正義帶到無聲世界

2022-12-29 00:00:00孫啟祿
瘋狂英語·讀寫版 2022年10期

主題語境:人與社會(huì) 篇幅:389詞 關(guān)鍵詞:justice, deaf

1 The 30?year?old Tan Ting gestured quickly with both hands to the screen of the mobile phone. Her arms and fingers changed flexibly. Her face showed anxious expressions from time to time. After the other side of the screen also responded with sign language, she said with both hands. The “voice” kept asking, explaining and making suggestions. This is a silent legal consultation. Both the lawyer and the client are deaf.

2 In January, after three years of hard work, Tan Ting finally passed the legal professional qualification examination, becoming the only person among the over 20 million deaf people in China to pass the examination. After the internship, legal help came one after

another. At most, more than 30 people approached Tan Ting for advice a day.

3 In the process of providing help for the deaf, Tan Ting first encountered a “l(fā)anguage barrier”. Tan Ting learned Chinese Sign Language in a special education school, and the order of gestures is the same as that of ordinary speech. Most deaf parties use “natural sign language”, which mainly conveys meaning through gesture changes and facial expressions.

4 At the same time, because she couldnt hear outside voices after she was deaf, Tan Ting seldom spoke anymore. Her vocal cords slowly degraded, which made her use a lot of force for every word she said, and it was also very difficult for her to master the pronunciation correctly. It wasnt until she had a mobile phone that she could practice pronunciation through software that converts speech to text. Through continuous practice, Tan Ting has basically mastered “natural sign language”, and more and more

people can understand Tan Tings pronunciation. Now she can use sign language to complete legal consulting work independently, and she can also assist the hearing lawyer to understand the case of the deaf client and cooperate with the litigation (訴訟) work.

5 At present, Tan Ting mainly conducts law popularization activities through offline lectures and online live broadcasts. In Tan Tings view, it is far from enough to rely on one or two people in order to better help the deaf to speak up and help the deaf group participate in social life on an equal footing. It needs support from all aspects and a large number of talents in public legal services.

Reading Check

1. What does the first paragraph mainly tell us?

A. How Tan Ting learns sign language.

B. How difficult it is for deaf people to communicate.

C. How Tan Ting gives a legal consultation.

D. How flexible Tan Tings arms and fingers are.

2. What difficulty did Tan Ting meet with when first providing help for the deaf?

A. She couldnt use sign language.

B. They couldnt hear her speak.

C. Her sign language was not vivid.

D. They couldnt understand her sign language.

3. What does the underlined word “degraded” in paragraph 4 most probably mean?

A. Declined. B. Remained.

C. Increased. D. Disappeared.

4. What can we learn from the last paragraph?

A. Tan calls on more people to help the deaf.

B. Tan wants more deaf people to consult her.

C. Tan calls on the deaf to participate in social life.

D. Tan expects the deaf to watch her online live broadcasts.

語篇解碼

本文為一篇記敘文,其主題語境為“人與社會(huì)”。 一個(gè)聾人女孩,經(jīng)過3年的努力,終于通過司法考試,成為中國超2,000萬聾人群體中首位通過該考試的人,她就是中國第一位聾人律師——譚婷。

語言學(xué)習(xí)

Ⅰ. 語料薈萃

Ⅱ. 語句分析

1. At the same time, because she couldnt hear outside voices after she was deaf, Tan Ting seldom spoke anymore. Her vocal cords slowly degraded, which made her use a lot of force for every word she said, and it was also very difficult for her to master the pronunciation correctly. 同時(shí),由于耳聾后聽不到外界的聲音,譚婷很少說話。她的聲帶也慢慢退化,這使得她說每一個(gè)字都要用很大的力量,也很難正確掌握發(fā)音。

【點(diǎn)石成金】because引導(dǎo)的是原因狀語從句,which引導(dǎo)的是非限制性定語從句,she said是限制性定語從句,and it was...correctly和前面的句子一起構(gòu)成并列句。

2. It wasnt until she had a mobile phone that she could practice pronunciation through software that converts speech to text. 直到有了手機(jī),她才可以通過將語音轉(zhuǎn)換成文本的軟件來練習(xí)發(fā)音。

【點(diǎn)石成金】本句是一個(gè)強(qiáng)調(diào)句,強(qiáng)調(diào)的是時(shí)間狀語從句not until she had a mobile phone。

語言運(yùn)用

Ⅰ. 例句仿寫

1. 直到我們爬到山頂,我們才能看到整個(gè)村莊的景色。

__________________________________________________that we could see the whole scenery of the village.

2. 我們在鄉(xiāng)下待了幾天,這讓我們感到很放松。

We spent several days in the countryside,__________________________________________________.

Ⅱ. 寫作實(shí)踐

12月3日是世界殘疾人日,你校英語網(wǎng)站邀請你寫一篇有關(guān)殘疾人自強(qiáng)不息的文章,刊登在網(wǎng)站上。要點(diǎn)如下:

1. 所寫的人物;

2. 主要事跡。

注意:

1. 詞數(shù)80左右;

2. 可以適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫。____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

新昌县| 厦门市| SHOW| 平山县| 钟祥市| 临城县| 平和县| 吉隆县| 锡林郭勒盟| 德令哈市| 汤阴县| 广南县| 河北省| 富裕县| 博白县| 沅陵县| 寿宁县| 蓬莱市| 汶上县| 文登市| 湖北省| 长泰县| 九龙城区| 尚义县| 南雄市| 长海县| 贡觉县| 邹城市| 陈巴尔虎旗| 海晏县| 嘉荫县| 阿克苏市| 泌阳县| 武胜县| 固原市| 普兰店市| 西和县| 曲沃县| 尉犁县| 措勤县| 沅陵县|