張 麗,宋河有
(內(nèi)蒙古師范大學(xué) 旅游學(xué)院, 呼和浩特 010022)
符號(hào)在我們生活中普遍存在,我們所處的世界也可稱之為符號(hào)世界。同樣,民族地區(qū)也充斥著展現(xiàn)地方文化的一系列民族文化符號(hào)。符號(hào)是文化的載體之一,也是文化的展現(xiàn)形式之一。文化有顯性與隱性之分,顯性文化比隱性文化更顯直觀。以可視化的符號(hào)形式呈現(xiàn)旅游地民族文化會(huì)更有助于旅游者深化了解其文化內(nèi)涵。可以看到,眾多民族旅游地常以民族文化符號(hào)為旅游吸引物來吸引和招徠眾多旅游者。事實(shí)上,民族旅游者也常常都是沖著旅游地文化符號(hào)而去的。1981 年,Culler 把旅游者描述為“符號(hào)大軍”,認(rèn)為旅游者走出慣常生活圈就是為了尋求新鮮事物、尋求不一樣的生活體驗(yàn),最終目的就是感受異域的文化符號(hào)[1]。
隨著現(xiàn)代旅游業(yè)的發(fā)展,在鑄牢中華民族共同體意識(shí)的前提下,我國各民族旅游地都對(duì)當(dāng)?shù)孛褡逦幕?hào)進(jìn)行了不同程度地提取與構(gòu)建。在民族旅游場域中,民族建筑文化符號(hào)是旅游者最關(guān)注且最感興趣的符號(hào)之一。旅游者對(duì)民族旅游地建筑文化符號(hào)的感知直接影響其旅游質(zhì)量及體驗(yàn)感。探究和反思民族建筑文化符號(hào)在旅游場域的利用實(shí)踐情況對(duì)民族旅游地發(fā)展具有重要現(xiàn)實(shí)意義。本文以內(nèi)蒙古最具代表性的蒙古包為例,著重剖析和反思其在旅游場域中的實(shí)踐,以期對(duì)民族旅游發(fā)展實(shí)踐有所裨益。
現(xiàn)代符號(hào)學(xué)誕生于19 世紀(jì),瑞士語言學(xué)家索緒爾(Saussure)和美國哲學(xué)家皮爾斯(Peirce)是現(xiàn)代符號(hào)學(xué)的奠基人,他們分別提出了符號(hào)的二元結(jié)構(gòu)說和三元結(jié)構(gòu)說。文化符號(hào)是符號(hào)的一個(gè)分支,是一個(gè)比較寬泛的詞,在建筑、影視、藝術(shù)設(shè)計(jì)、旅游等研究領(lǐng)域中都可以找到文化符號(hào)的存在。文化符號(hào)在旅游領(lǐng)域中可以說是一個(gè)核心內(nèi)容。最早提出旅游符號(hào)概念意義并將符號(hào)研究引入旅游研究范疇的是麥克奈爾(MacCannell)[2]。格雷本(Graburn)認(rèn)為研究旅游就是分析符號(hào)的內(nèi)涵和文化意義[3]。旅游學(xué)和符號(hào)學(xué)是兩個(gè)完全不同的學(xué)科,但在一定程度上是相通的。國內(nèi)學(xué)者對(duì)旅游符號(hào)的研究雖晚于國外,但也從不同角度展開研究并取得了一定成果。謝彥君、彭丹認(rèn)為旅游體驗(yàn)的過程在本質(zhì)上可以看成是旅游者對(duì)符號(hào)解讀的過程[4];彭兆榮認(rèn)為旅游者很容易被特殊的旅游景觀符號(hào)所吸引,但旅游者的目的并不在于觀賞其本質(zhì)內(nèi)涵,而是表面觀賞并拍張照就代表來過,來過比觀賞其價(jià)值更為重要[5]。符號(hào)在民族旅游場域中的利用也比較廣泛,鄭向春[6]、楊麗婷[7]、張冠群[8]等人結(jié)合不同案例地提出了旅游符號(hào)系統(tǒng),三人都提出了物象符號(hào)和行為符號(hào)概念。其中張冠群認(rèn)為物象符號(hào)是民族文化在歷史長河中形成并以一個(gè)具體形象呈現(xiàn),反映的是當(dāng)?shù)鼐用裾鎸?shí)的生活情境,包括建筑、飲食、服飾、交通工具、旅游紀(jì)念品等[8]。
建筑是一個(gè)地區(qū)最典型、最具識(shí)別力的文化符號(hào)。在學(xué)術(shù)領(lǐng)域中學(xué)者單獨(dú)對(duì)民族建筑文化符號(hào)進(jìn)行的研究比較少,只有從民族旅游文化符號(hào)提取、構(gòu)建和傳播等方面提到建筑文化符號(hào)。王昭旭、許浩豐和黃偉展認(rèn)為建筑文化在旅游場域中是一種旅游符號(hào)。旅游者通過與建筑的互動(dòng),可以激發(fā)他們主動(dòng)解讀其文化符號(hào)的興趣[9]。綜合以往研究成果,筆者認(rèn)為建筑文化符號(hào)還可以細(xì)化為裝飾符號(hào)、外形符號(hào)、信仰符號(hào)三部分。何嘉輝[10]、李珎[11]等人認(rèn)為建筑的裝飾符號(hào)是建筑文化符號(hào)的重要組成部分之一,裝飾符號(hào)比較注重的是圖案和色彩的運(yùn)用。陳向春以傣族三種建筑符號(hào)(干欄式、落地式和土掌房)為例,認(rèn)為建筑的外部結(jié)構(gòu)不同,其功能涵義不同[6]。周思言、田廷廣等以大理市白族居民建筑中的驅(qū)邪符號(hào)為例,認(rèn)為民間宗教信仰與建筑之間有很大的聯(lián)系,建筑體上有關(guān)宗教信仰的圖案,具有一定的社會(huì)功能[12]。
綜上所述,民族建筑是旅游場域中典型的文化符號(hào),旅游領(lǐng)域相關(guān)研究不太多,但它對(duì)民族旅游業(yè)的發(fā)展具有較強(qiáng)影響。蒙古包是北方游牧民族在特定自然地理環(huán)境下,為適應(yīng)其傳統(tǒng)的游牧生計(jì)方式而選擇的最佳建筑形式,是蒙古族智慧與自然的完美結(jié)合,也是蒙古族的標(biāo)志性建筑文化符號(hào)。以往對(duì)蒙古包的研究主要集中在結(jié)構(gòu)、民俗、開發(fā)、變遷等方面,在蒙古包建筑文化符號(hào)的分析方面還有很大研究空間。本文以內(nèi)蒙古民族旅游地蒙古包為例,關(guān)注民族旅游場域中的傳統(tǒng)建筑文化符號(hào),希望能為旅游場域中的民族建筑建設(shè)或改造提供一些參考。
1.游牧民族的生產(chǎn)生活需要
蒙古包是一種符合草原游牧民族生計(jì)方式且具有鮮明民族風(fēng)格的建筑形式,是蒙古族最典型且最具可識(shí)別力的文化符號(hào)。由于特殊的生活方式,蒙古族對(duì)于建筑的靈活度是有要求的。蒙古包無疑是其最好的選擇,不打地基,隨地而建。蒙古包既適應(yīng)了蒙古族游牧這一生產(chǎn)活動(dòng),也滿足了蒙古族居民基本的生活需求。生產(chǎn)層面上,蒙古包在草原上是移動(dòng)的,所以其選址與其他地方或其他民族不同,沒有風(fēng)水之說。草原上的牧民們根據(jù)氣候、季節(jié)、水源、草場情況等定期向其他不同的牧場遷移,蒙古包也隨之移動(dòng);生活層面上,蒙古包是蒙古族的生活起居,同樣還是展現(xiàn)蒙古族居民生活狀態(tài)、宗教觀念和信仰等的文化空間[13]。
2.游牧民族的智慧
蒙古包的發(fā)明是蒙古族智慧的結(jié)晶。蒙古包無論是形狀結(jié)構(gòu)還是建筑材料都可體現(xiàn)這一點(diǎn)。蒙古包整體呈“圓”形,無棱無角。蒙古包的外形正好與北方草原氣候相適應(yīng)。草原遼闊,風(fēng)雪頻繁,圓形結(jié)構(gòu)建筑比方形結(jié)構(gòu)建筑的受力面積更小。又加上蒙古包的“身”為圓柱形,有利于風(fēng)從包身兩側(cè)走掉。包頂為拱形,承受能力強(qiáng),雨雪可以順著拱形自動(dòng)清理?!皥A”形結(jié)構(gòu)使風(fēng)雪對(duì)蒙古包整體的摩擦力變小,這對(duì)增強(qiáng)建筑的穩(wěn)固性有良好的效果。此外,蒙古包的建筑材料可就地取材。蒙古包所用木材源于草原上的樹木,羊毛氈和繩索源于蒙古族居民所養(yǎng)的羊和馬身上的毛。蒙古族充分利用了大自然給予的饋贈(zèng)。
3.游牧民族的審美觀
蒙古族的生產(chǎn)生活受自然環(huán)境的影響,其審美觀念、思想觀念等同樣受自然的影響。蒙古族對(duì)蒙古包的審美集中在外在裝飾。蒙古包的外在裝飾主要從顏色和圖案上入手。從顏色上看,蒙古包主要以白色為主色調(diào),藍(lán)色為輔色調(diào),這兩種顏色是蒙古族的吉祥色。白色是蒙古族最崇尚的顏色,寓意著圣潔、光明、希望等一切美好事物。藍(lán)色是天空的顏色,象征人們對(duì)自然的敬畏之情[14]。大多數(shù)蒙古包的顏色為白藍(lán)結(jié)合。從遠(yuǎn)望去,蒙古包的白藍(lán)結(jié)合與白云藍(lán)天相襯,以草原為軸,形成天然的呼應(yīng)美。從圖案上看,蒙古包的裝飾圖案豐富且獨(dú)特,大多數(shù)來源于自然。最為常見的裝飾符號(hào)有云紋、壽字紋、犄角紋、回紋、卷字紋等。比較富裕的蒙古族居民還繪有飛馬、鳳凰、花瓶等圖案[11]。從這些圖案可以看出蒙古族的審美觀念與自然界的萬物息息相關(guān)。
4.游牧民族的信仰
傳統(tǒng)蒙古族居民認(rèn)為世間萬物都是有靈性的。萬物給予饋贈(zèng),同樣人們也要遵循自然。蒙古包的原材料是來源于世間萬物,是以木材和羊毛為主。草原地表層比較薄,很難種活一顆樹,所以蒙古包的門檻是不允許踩的。為了保護(hù)草原生態(tài),蒙古族居民對(duì)自己畜養(yǎng)的動(dòng)物有“盡量吃息不吃本”的觀念,所以會(huì)充分利用其“利息”[15],例如羊毛和馬的鬃毛與尾毛。羊毛屬于可再生資源,蒙古族居民經(jīng)過自己的加工使其成為蒙古包保暖用品——羊毛氈。蒙古族居民則將馬鬃編成繩索,用于捆綁羊毛氈。由此可以看出蒙古族居民的節(jié)約觀念以及崇尚自然的思想。此外,蒙古包的門之所以朝東南方向開,則是為了阻擋北下的寒流,同時(shí)也是由于崇尚太陽。總之,蒙古族居民這種依賴自然、崇尚自然以及“天人合一”的觀念在蒙古包這一建筑符號(hào)中可見一斑。
1.傳統(tǒng)蒙古包
傳統(tǒng)蒙古包在外形上呈“圓”形,由上半部分圓錐體的包頂和下半部分圓柱體的墻壁組成。蒙古包這一圓形建筑與北方多風(fēng)雪氣候相適應(yīng),使風(fēng)雪減少對(duì)建筑的作用力。蒙古包的大小主要取決于哈那的數(shù)量,伸縮力很強(qiáng)。蒙古包的營造技藝是在傳統(tǒng)蒙古族居民中得到傳承的典型的民族非物質(zhì)文化遺產(chǎn)之一,它于2008 年被列入國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。蒙古包營造技藝是有搭建順序的。先在地上畫一個(gè)圓圈,根據(jù)圓圈的大小,用數(shù)根木條編成網(wǎng)狀物的墻壁。墻壁安裝好后再將傘骨狀的包頂架起,并與墻壁連接起來,覆上羊毛氈用繩子綁住[13]。包頂開天窗以供通風(fēng)采光,下雨時(shí)可以蓋起來。對(duì)蒙古包營造技藝熟練的人,在三個(gè)小時(shí)內(nèi)即可完成。傳統(tǒng)蒙古包最主要的就是滿足居民食住等物質(zhì)方面的需求,此外還是展現(xiàn)蒙古族居民精神方面的文化空間。
2.現(xiàn)代蒙古包
現(xiàn)代蒙古包是仿造傳統(tǒng)蒙古包建造的,在很大程度上改進(jìn)了傳統(tǒng)蒙古包的弊端。水泥地面和鋼架結(jié)構(gòu)代替了純天然的草原、木質(zhì)結(jié)構(gòu)和羊毛氈。水泥地面增加了防潮性并改變其移動(dòng)性,成為固定式或半固定式的蒙古包。此外,蒙古包的前后開了窗戶,甚至是落地窗,通了空調(diào)?,F(xiàn)代蒙古包將傳統(tǒng)蒙古包元素與現(xiàn)代元素融為一體,其外表延續(xù)了傳統(tǒng)蒙古包的圓形,保留了表面上的蒙古族建筑特色,但室內(nèi)以現(xiàn)代化的陳設(shè)為主。材料的改變?nèi)趸藢?duì)營造技藝上的講究。這使懂得用傳統(tǒng)營造技藝制作蒙古包的人越來越少,使?fàn)I造技藝的傳承陷入困境?,F(xiàn)代蒙古包并不是由于游牧民族生產(chǎn)生活需要而出現(xiàn)的,而是主要應(yīng)用于旅游場域中。旅游業(yè)的發(fā)展對(duì)蒙古包的多元化功能具有一定推動(dòng)作用,蒙古包成為了食、住、游、娛以及接待等活動(dòng)的空間場所。
在20 世紀(jì)80 年代實(shí)行“草蓄雙承包責(zé)任制”,草場承包給牧民,蒙古族實(shí)現(xiàn)了定居。蒙古族居民對(duì)蒙古包的需求減少了,使其生活實(shí)用價(jià)值已慢慢弱化。但隨草原旅游業(yè)的發(fā)展,蒙古包在旅游場域中又重新獲取了活力,只不過不再是適合游牧生產(chǎn)的傳統(tǒng)蒙古包,而是現(xiàn)代蒙古包?,F(xiàn)代蒙古包在草原旅游場域中一方面作為生活的基本需求,另一方面作為草原旅游吸引物之一,其實(shí)現(xiàn)了實(shí)用和文化的雙重價(jià)值,賦予了符號(hào)意義。
符號(hào)承載著民族文化,是傳播民族文化的媒介。蒙古包作為旅游者與蒙古包文化之間的媒介,在民族旅游場域中具有傳遞本民族文化內(nèi)涵的功能。旅游者在草原上或以蒙古包為背景,或以蒙古包為空間開展食、住、游、娛等一系列活動(dòng),其實(shí)就是對(duì)蒙古包建筑文化符號(hào)的感知和解讀過程。蒙古包的“符號(hào)化”使蒙古包內(nèi)外有形、無形的文化都有了載體。這也向旅游者傳達(dá)了蒙古族獨(dú)特的文化,包括營造技藝、民俗風(fēng)情、生活狀態(tài)及精神風(fēng)貌等。以蒙古包建筑文化符號(hào)為文化傳播的媒介可實(shí)現(xiàn)旅游者與蒙古族文化之間的交流,可滿足旅游者的精神與文化需求,也可滿足民族旅游地傳播本民族文化的需求。旅游者通過鮮明、清晰的符號(hào)形式獲得了真實(shí)體驗(yàn)和文化感知,這也成為了民族旅游地傳播本地民族文化的重要渠道[16]。
蒙古包建筑文化符號(hào)具有發(fā)展性[17]。蒙古包是由于特殊的生計(jì)方式才產(chǎn)生的,是四處散落在草原上的。隨旅游業(yè)進(jìn)入草原地區(qū),游客量的不斷增加就意味著建筑的使用量增加。旅游開發(fā)者和當(dāng)?shù)鼐用窭妹晒虐@一建筑形式開發(fā)出了一系列草原旅游區(qū)。很多草原景區(qū)以統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)整齊地聚集在特定空間內(nèi),就形成了蒙古包群景觀。當(dāng)然這與草原地區(qū)居民生計(jì)方式的變遷脫不了關(guān)系。還有以蒙古包為主體建筑的景區(qū),如位于鄂爾多斯伊金霍洛旗的成吉思汗陵旅游區(qū),是世界上第一座以成吉思汗文化為主題的大型文化旅游景區(qū)。景區(qū)內(nèi)的一部分蒙古包建筑群為天驕大營,是功能齊全的三星級(jí)酒店。它不僅是一個(gè)特色酒店,還與藍(lán)天白云草原相連接,形成獨(dú)特的蒙古族文化景觀。在茫茫大草原上,這種文化景觀可以為旅游者帶來視覺上的沖擊和震撼。蒙古包群景觀坐落在天地之間,勾勒出人與自然和諧的畫面,塑造民族文化景觀,闡釋豐富的民族文化意義,成為內(nèi)蒙古民族旅游地最具吸引力的旅游吸引物之一。
蒙古包作為蒙古族居民在游牧生活時(shí)代的傳統(tǒng)建筑形式,之所以被再次注入活力,最主要的還是得力于旅游業(yè)的發(fā)展。旅游業(yè)推動(dòng)其從單一功能向多元化功能轉(zhuǎn)變。在以游牧方式為主導(dǎo)的自然環(huán)境下,蒙古包一般只是承擔(dān)住宿和貯藏功能。在民族旅游場域中,蒙古包又增加了游、娛等旅游接待功能。蒙古包在旅游接待中的食、住、游、娛、購等方面都展現(xiàn)了其實(shí)用價(jià)值,同時(shí)也向旅游者展現(xiàn)了蒙古民族文化。例如在成吉思汗陵園景區(qū)的天驕大營中,“天下第一蒙古包”有舉辦蒙古宮廷詐馬宴的宮帳宴會(huì)廳。詐馬宴是以蒙古包為文化空間,集食、游、娛于一體的旅游活動(dòng)。這充分展示了蒙古包多元化功能的一面,也為活動(dòng)空間營造了情境氛圍。蒙古包是蒙古族具有標(biāo)志性的文化符號(hào)。在旅游場域中,蒙古包除了以一個(gè)真實(shí)空間被利用外,還激發(fā)了旅游地東道主在旅游紀(jì)念品設(shè)計(jì)上的靈感。例如蒙古包式的鑰匙扣、筆筒、風(fēng)鈴掛飾、首飾盒等都融入了蒙古包元素,實(shí)現(xiàn)了文化價(jià)值與商業(yè)價(jià)值的雙重開發(fā)。
為了迎合旅游者在視覺和審美上的需求,旅游接待方在民族旅游場域中對(duì)蒙古包文化的利用大多是模仿傳統(tǒng)蒙古包的外在樣貌而建的,所以文化符號(hào)主要停留于外觀層面。旅游者在短時(shí)間內(nèi)就無法獲得預(yù)期的旅游體驗(yàn)效果??傮w來看,以下幾方面實(shí)踐問題值得反思。
隨時(shí)間變遷,蒙古包建筑也發(fā)生了很大變化。在內(nèi)蒙古民族旅游地,旅游者所見到的現(xiàn)代蒙古包的數(shù)量遠(yuǎn)多于傳統(tǒng)蒙古包?,F(xiàn)代蒙古包在材料、功能、建設(shè)場地等方面與傳統(tǒng)蒙古包大有不同?,F(xiàn)代化的蒙古包大都沒有了傳統(tǒng)的營造工藝程序,脫離了傳統(tǒng)生活方式的影響,失去了因游牧生活而選擇的真實(shí)意義。目前,蒙古包受旅游活動(dòng)和現(xiàn)代化的影響,多為固定式蒙古包,很大程度上褪去了傳統(tǒng)色彩。移動(dòng)式在旅游場域中是比較少見的,較容易見到的是在舉行重大節(jié)事活動(dòng)時(shí),例如在東烏珠穆沁旗那達(dá)慕會(huì)場上,蒙古族居民會(huì)搭建蒙古包,并度過七天的包內(nèi)生活,再現(xiàn)了游牧?xí)r期生活的集體記憶[18]??梢?,蒙古包文化對(duì)蒙古族居民的重要性。蒙古包傳統(tǒng)文化的丟失就意味著這一文化失去原真性、真實(shí)性。
在民族旅游開發(fā)中,開發(fā)商對(duì)經(jīng)濟(jì)利益的關(guān)注會(huì)大于對(duì)文化利益的關(guān)注,導(dǎo)致蒙古包的過度開發(fā)、符號(hào)化程度低。開發(fā)商依傳統(tǒng)蒙古包仿造現(xiàn)代蒙古包,使其傳統(tǒng)文化內(nèi)涵流失,形成表象文化?,F(xiàn)在草原度假區(qū)的建筑大多為“似蒙古包”的蒙古包,單單擁有蒙古包的外形。室內(nèi)陳設(shè)的“酒店化”,建筑材料的“現(xiàn)代化”,褪去了蒙古包內(nèi)所蘊(yùn)含的真實(shí)文化,失去了其本真意義。蒙古包建筑文化符號(hào)的表面化、軀殼化使旅游者只能停留于蒙古包的表層,不能深層次解讀,造成旅游者的體驗(yàn)效果較差。
蒙古包作為一個(gè)真實(shí)的文化空間,在旅游實(shí)踐中具有多元化功能。一方面承擔(dān)了食住功能,另一方面又為游、娛、接待等一系列活動(dòng)構(gòu)建了情境氛圍。但隨著蒙古包在旅游場域中多方面的利用,其旅游服務(wù)功能也常常發(fā)生異化。例如有些景區(qū)出現(xiàn)了蒙古包式的衛(wèi)生間,這與旅游食宿接待等功能是相矛盾的。蒙古包是蒙古族最具代表性、最關(guān)鍵的符號(hào),是區(qū)別于其他民族的重要標(biāo)志,也是民族成員自我認(rèn)同的核心[19]。衛(wèi)生間以蒙古包的形式出現(xiàn)會(huì)給旅游者帶來誤解,會(huì)讓旅游者覺得連東道主都不太尊重、不太重視自己本民族的文化。蒙古包在民族旅游場域中是以民族文化為賣點(diǎn)的,但以這樣的形式呈現(xiàn),會(huì)讓旅游者懷疑是否具有旅游價(jià)值。
張冠群認(rèn)為衍生符號(hào)是指旅游紀(jì)念品[8]。旅游紀(jì)念品的特征之一是能夠代表某地或某民族的文化。內(nèi)蒙古旅游場域中衍生了很多蒙古包式的旅游紀(jì)念品,但種類單一,創(chuàng)新性及特色弱化。蒙古包式的旅游紀(jì)念品一般情況下只借助形狀和裝飾圖案、色彩來設(shè)計(jì)產(chǎn)品,弱化了其文化性。旅游紀(jì)念品屬于旅游者游后的收獲,旅游者每當(dāng)看見時(shí)就可勾起之前游覽的記憶。因此,東道主在圍繞蒙古包設(shè)計(jì)旅游紀(jì)念品時(shí),需將其特色放大化,使其具有可識(shí)別內(nèi)蒙古旅游地或蒙古族的特點(diǎn)。如果蒙古包式旅游紀(jì)念品的設(shè)計(jì)失去特色,過于普通化、生活化,就無法喚起旅游者記憶。蒙古包式的旅游紀(jì)念品與其說是想達(dá)到文化傳播的目的,更像是想實(shí)現(xiàn)商業(yè)利益化的目的。這使得東道主失去設(shè)計(jì)旅游紀(jì)念品的初心,弱化了旅游者的回憶功能。
結(jié)語與討論
蒙古包是我國北方游牧民族在特定的自然環(huán)境下而擇優(yōu)選擇的建筑形式,蘊(yùn)含著深厚的文化底蘊(yùn)。在民族旅游場域中蒙古包的符號(hào)化已經(jīng)成為一種必然。蒙古包建筑文化符號(hào)在旅游場域中的利用實(shí)踐中雖營造了情境氛圍,實(shí)現(xiàn)了旅游者與東道主及當(dāng)?shù)匚幕g的交流與互動(dòng),但同時(shí)也出現(xiàn)了文化失真性問題。文化失真、特色流失就意味著民族旅游地失去賣點(diǎn)。對(duì)于東道主而言,當(dāng)?shù)刈迦何幕瘍?nèi)涵的缺失不利于旅游業(yè)可持續(xù)發(fā)展;對(duì)于旅游者而言,無法達(dá)到預(yù)期旅游體驗(yàn)效果,重游率也會(huì)變小。
基于以上基本結(jié)論,我們提出以下幾點(diǎn)建議:
第一,在旅游實(shí)踐中應(yīng)動(dòng)靜結(jié)合,全方位展現(xiàn)蒙古包的傳統(tǒng)建筑文化內(nèi)涵。當(dāng)前蒙古包建筑文化符號(hào)僅僅局限于表面,僅提供視覺符號(hào),這已經(jīng)不能滿足旅游者的多元需求。而應(yīng)使旅游者通過親自參與到傳統(tǒng)蒙古包搭建的過程中,將視覺上的“靜態(tài)”參觀與親自動(dòng)手的“動(dòng)態(tài)”參與相結(jié)合。
第二,蒙古包建筑文化的符號(hào)化開發(fā)應(yīng)適度。在民族旅游開發(fā)中,蒙古包的“符號(hào)化”過度會(huì)引發(fā)文化失真問題。只有適度“符號(hào)化”才能實(shí)現(xiàn)民族文化與旅游的良性互融。在適度開發(fā)前提下,旅游開發(fā)商和接待方應(yīng)深挖蒙古包建筑文化符號(hào)內(nèi)涵,盡量使其文化內(nèi)涵外化,使旅游者多方位了解民族文化內(nèi)涵。
第三,應(yīng)避免出現(xiàn)對(duì)蒙古包建筑文化符號(hào)的誤用誤讀現(xiàn)象。作為蒙古族文化的“標(biāo)志性”符號(hào),它的所用之處可以體現(xiàn)出東道主對(duì)本民族文化的重視程度。蒙古包是蒙古族從歷史上沿襲下來的一種建筑文化,并不是在任何一個(gè)場所都可以搬來用的。尤其是有些景區(qū)為了美觀,甚至建造蒙古包式的衛(wèi)生間,一方面使蒙古包的功能發(fā)生了異化,另一方面弱化了蒙古包文化符號(hào)的真實(shí)性。蒙古包是游牧民族生活區(qū)域的典型文化符號(hào),旅游地在設(shè)計(jì)蒙古包建筑文化旅游紀(jì)念品時(shí),必須創(chuàng)建地方文化標(biāo)識(shí),才能體現(xiàn)地方特色。這樣在凸顯蒙古包建筑文化內(nèi)涵的同時(shí),也能喚起旅游者的游覽記憶,同時(shí)也推動(dòng)了地方文化符號(hào)的傳播。