朱裕先
第一次見到《西江月》這本文學雜志是1984年春,在蒼梧縣文化館舉辦的文學筆會上。縣文化館邀請全縣征文比賽獲獎作者和在縣城工作的所有文學愛好者一起參加這次筆會,筆會共開了5天,我們來自鄉(xiāng)鎮(zhèn)的6位作者住進縣文化館5樓的招待房里??h委宣傳部及縣文化館對這次筆會很重視,特意邀請了《西江月》雜志的編輯到場指導(dǎo)。
記得當時到會指導(dǎo)的是《西江月》副主編楊劍峰先生,還有編輯羅戈鼎、吳江、陳侃言、熊國永,同時他們還帶有新近一期的《西江月》到來。那期《西江月》登了些什么我已經(jīng)沒有印象了,但是,幾位編輯給我們上文學課和與我們交流互動的情節(jié)還是印象比較深。
上課時,楊劍峰副主編在如何觀察生活和怎樣通過捕捉生活細節(jié)去表現(xiàn)人物性格等方面講得很動人,舉了很多生動的例子。在互動交流環(huán)節(jié),熊國永和陳侃言比較熱情地與我們來自鄉(xiāng)鎮(zhèn)的作者接觸,通過互動交流,我便與他們交上了朋友。熊國永先生問我來自哪個鄉(xiāng)?我說我在石橋鎮(zhèn)的一個企業(yè)里工作,他便主動告訴我說他也是石橋人,他的父親是石橋鎮(zhèn)學田村人,民國初期完成學業(yè)后在梧州警察局工作,他本人在梧州出生長大,但經(jīng)常回學田老家祭祖。后來,我才了解到,石橋鎮(zhèn)熊姓家族是真正的書香門第,石橋鎮(zhèn)學田村的村名就是來自于熊姓家族為預(yù)留族中學子讀書經(jīng)費而購置的一片田地,后來逐步演變?yōu)橐粋€地名,石橋熊姓家族在晚清至民國期間出過很多讀書人,熊國永父親就是其中之一。熊國永先生的文學方向是以寫現(xiàn)代詩為主,由于這次筆會相遇,后來我們在文學方面也有較多交往。
陳侃言先生聽說我是沙頭鎮(zhèn)人,就主動對我說起他去沙頭趁圩的往事,我當時不明白他怎么會去沙頭趁圩呢?我知道他過去是在大桂山林場工作,寫過很多林場生活的現(xiàn)代詩,有著“森林詩人”的美譽。他解釋說,去沙頭趁圩是因為要去沙頭糧所擔米,那時他在大桂山林場仁義分場(在沙頭公社石川大隊交界地域)工作,每月要去沙頭糧所擔米兩次。去沙頭糧所擔米雖然路途遙遠(單程約20公里),但他還是很積極去,因為可以趁圩,林場人煙稀少,整天滿眼都是大山、森林、荒草,去趁圩見見人就覺得很開心。
自從那次筆會聽了《西江月》編輯老師們的課,文學就像一顆種子播入到我的心里,雖然這顆種子發(fā)育遲緩,沒有長成什么像樣的“樹”來,但是,文學還是為我的人生增添了不少活力和亮色。
后來,我正式加入梧州市作家協(xié)會,并在蒼梧縣主編《文化蒼梧》季刊時,陳侃言先生已經(jīng)退休了,但是那份文學情懷還在,我們之間的友誼也在。那時我們每出版一期刊物都把作者集中起來做一次聚會交流,我就請他來為我們的刊物點評或給我們的作者講一些創(chuàng)作方面的經(jīng)驗或體會,每次請到他都很熱情很樂意參加,對我們辦刊工作給予細心的指導(dǎo)和幫助。2011年,我出版?zhèn)€人散文集《在商人與文人之間游歷》時,他專門寫了評論《不是打醬油的鄉(xiāng)土A貨》登在《梧州日報》上。2017年,我出版《上堡沙頭》一書時,他又寫了評論《結(jié)緣沙頭路迢迢》發(fā)在《文化蒼梧》上。
回想起多年來與《西江月》的聯(lián)系,雖然不是特別密切,但它就像一片朦朧的月光照著我在文學的路上緩緩前行。