心靈有時(shí)可互相滲透,也有時(shí)不可互相滲透。
在可互相滲透時(shí),彼此不勞唇舌,就可以默然相喻;在不可滲透時(shí),隔著一層肉就如隔著一層壁,夫子以為至理,而我卻以為孟浪。
惠子問莊子:“子非魚,安知魚之樂?”莊子反問惠子:“子非我,安知我不知魚之樂?”談到徹底了解時(shí),人們都是隔著星宿住的,長電波和短電波都不能替他們傳達(dá)消息。
比如眼前這一朵花,你所見的和我所見的完全相同嗎?你所嗅的和我所嗅的完全相同嗎?你所聯(lián)想的和我所聯(lián)想的又完全相同嗎?
“天下之耳相似焉,師曠先得我心之所同然者?!边@是一句粗淺語。你覺得香的我固然也覺得香,你覺得和諧的我固然也覺得和諧;但是香的、和諧的,都有許多濃淡深淺的程度差別。毫厘之差往往謬以千里。
法國詩人魏爾蘭(Verlaine)所著重的nuance(意為細(xì)微差別),就是這濃淡深淺上的毫厘差別。一般人較量分寸而不暇剖析毫厘,以為毫厘的差別無關(guān)宏旨,但是古代寓言不曾明白地告訴我們,壓死駱駝的就是最后的一莖干草嗎?
凡是情緒和思致,愈粗淺,愈平凡,就愈容易滲透;愈微妙,愈不尋常,就愈不容易滲透。一般人所謂“知解”都限于粗淺的皮相,把香的同認(rèn)作香,臭的同認(rèn)作臭,而濃淡深淺上的毫厘差別是無法從這個(gè)心靈滲透到那個(gè)心靈里去的。在粗淺的境界我們都是兄弟,在微妙的境界我們都是秦越。曲愈高,和愈寡,這是心靈溝通的公例。
詩人所以異于常人者在感覺銳敏。常人的心靈好比頑石,受強(qiáng)烈震撼才生顫動;詩人的心靈好比蛛絲,微噓輕息就可以引起全體的波動。
常人所忽視的毫厘差別對于詩人卻是奇思幻想的根源。一點(diǎn)沫水便是大自然的返影,一陣螺殼的嘯聲便是大海潮汐的回響。在眼球一流轉(zhuǎn)或是肌膚一動中,詩人能窺透幸福者和不幸運(yùn)者的心曲。他與全人類和大自然的脈搏一齊起伏震顫,然而他終于是人間最孤寂者。
詩人有意要“孤芳自賞”嗎?他看見常人不經(jīng)常見的景致不曾把它描繪出來嗎?他感到常人不經(jīng)常見的情調(diào)不曾把它抒寫出來嗎?他心中本有若饑若渴的熱望,要天下人都能同他在一塊兒地贊嘆感泣,在心靈探險(xiǎn)的途程上,詩人于是不得不獨(dú)躑躅了。
但是從歷史看,詩人中很少有成功的戀愛者。布朗寧最幸運(yùn),能夠把世人看不見的那半邊月亮留給他的愛人看。此外呢?瑪麗·雪萊也算是一個(gè)近于理想的人物了。哪一個(gè)妻子曾經(jīng)像她那樣了解而且尊敬一個(gè)空想者的幻夢?
連戀愛者中間,心靈也是這樣不可互相滲透,遑問其他!梅特林克說有人告訴過他,“我和我的妹妹在一塊兒住了二十年之久,到我的母親臨死的那一頃刻,我才第一次看見了她”。這實(shí)在是一句妙語。我們身旁都圍著許多“相識”的人,其實(shí)我們何嘗“看見”他們,他們又何嘗“看見”我們呢?
人是以寂寞為苦的動物,而人的寂寞卻最不容易打破。隔著一層肉,如隔一層壁,人是生來就注定了要關(guān)在這種天然的囚牢里面的啊!
(曉曉竹摘自朱光潛《談美書簡》 圖/槿喑)