房 欣,劉思浚,戴月蘭,劉釙寧,徐 進(jìn)
(1.南京醫(yī)科大學(xué)公共衛(wèi)生學(xué)院 江蘇 南京 211166;2.南京醫(yī)科大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 江蘇 南京 211166;3.南京醫(yī)科大學(xué)附屬兒童醫(yī)院 江蘇 南京 210009)
來華留學(xué)生教育是我國(guó)高等教育的有機(jī)組成,亦是建設(shè)高等教育強(qiáng)國(guó)的必然要求,在服務(wù)“一帶一路”建設(shè)和構(gòu)建人類命運(yùn)共同體等國(guó)家戰(zhàn)略中有著重要地位[1-2]。隨著我國(guó)綜合國(guó)力提升及高等教育國(guó)際化不斷推進(jìn),來華醫(yī)學(xué)留學(xué)研究生數(shù)量迅速增長(zhǎng)。2020 年,教育部等八部門聯(lián)合印發(fā)的《關(guān)于加快和擴(kuò)大新時(shí)代教育對(duì)外開放的意見》明確指出,“要堅(jiān)持教育對(duì)外開放不動(dòng)搖,主動(dòng)加強(qiáng)同世界各國(guó)的互鑒、互容、互通,形成更全方位、更寬領(lǐng)域、更多層次、更加主動(dòng)的教育對(duì)外開放局面”[3]。當(dāng)前,來華留學(xué)生教育已逐漸成為社會(huì)各界關(guān)注的熱點(diǎn)[4]。
學(xué)術(shù)創(chuàng)新能力培養(yǎng)是來華醫(yī)學(xué)留學(xué)研究生教育的核心,學(xué)術(shù)論文質(zhì)量則是留學(xué)研究生學(xué)術(shù)水平、專業(yè)素養(yǎng)和創(chuàng)新能力高低較為直接的體現(xiàn)形式。然而,有相當(dāng)一部分來華醫(yī)學(xué)留學(xué)研究生來自非英語(yǔ)國(guó)家,來華前未接受過系統(tǒng)的科研培訓(xùn),英文學(xué)術(shù)論文寫作存在較大不足,是當(dāng)前醫(yī)學(xué)留學(xué)研究生教育較為薄弱的環(huán)節(jié)。
近年來,國(guó)內(nèi)醫(yī)學(xué)院校主動(dòng)服務(wù)“一帶一路”國(guó)家戰(zhàn)略,在培養(yǎng)留學(xué)生科研能力方面做了大量工作[5]。盡管多個(gè)高校在中國(guó)研究生學(xué)術(shù)論文寫作課程設(shè)置方面有著成熟的經(jīng)驗(yàn),但大多數(shù)課程采用的是中英文相結(jié)合的授課方式,針對(duì)醫(yī)學(xué)留學(xué)生的課程并不多見。本文從留學(xué)生醫(yī)學(xué)英文學(xué)術(shù)論文寫作課程體系建設(shè)的重要性、現(xiàn)狀及具體的實(shí)施方案展開論述,以期為今后建設(shè)專業(yè)性強(qiáng)、層次高、適應(yīng)國(guó)際化要求的留學(xué)生醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文寫作示范課程體系提供建議。
學(xué)術(shù)論文是衡量研究生人才培養(yǎng)質(zhì)量的重要標(biāo)準(zhǔn)[6]。2019 年,教育部辦公廳發(fā)布的《關(guān)于進(jìn)一步規(guī)范和加強(qiáng)研究生培養(yǎng)管理的通知》指出,“加強(qiáng)學(xué)術(shù)規(guī)范和學(xué)術(shù)道德教育,把論文寫作指導(dǎo)課程作為必修課納入研究生培養(yǎng)環(huán)節(jié)”,強(qiáng)調(diào)了學(xué)術(shù)論文寫作課程的重要性和必要性[7]。留學(xué)研究生教育作為我國(guó)高等教育的有機(jī)組成,建設(shè)相應(yīng)的學(xué)術(shù)論文寫作課程體系的重要性不言而喻。此外,加強(qiáng)學(xué)術(shù)論文寫作能力,在提升非英語(yǔ)國(guó)家留學(xué)研究生英文閱讀和思維習(xí)慣的同時(shí),也提高了他們的學(xué)術(shù)邏輯思維。
英文學(xué)術(shù)論文寫作貫穿每個(gè)醫(yī)者的職業(yè)生涯,是必須掌握的一項(xiàng)基本功。與其他學(xué)科論文不同,醫(yī)學(xué)英文學(xué)術(shù)論文寫作需遵循相應(yīng)的文體特征和格式規(guī)范,這就要求寫作者具備較好的文字功底、繪圖排版能力,并對(duì)相關(guān)醫(yī)學(xué)領(lǐng)域有深刻的了解。因此,醫(yī)學(xué)英文學(xué)術(shù)論文寫作與傳統(tǒng)意義上的英文寫作有很大區(qū)別,建設(shè)和完善相應(yīng)的課程體系是當(dāng)前醫(yī)學(xué)教育發(fā)展的新趨勢(shì)。
2018 年,教育部印發(fā)的《來華留學(xué)生高等教育質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)(試用)》明確指出,“各大高等院校必須積極推進(jìn)建設(shè)針對(duì)來華留學(xué)生的教學(xué)教育資源,打造真正適合來華留學(xué)生的課程體系”[8]。提高來華留學(xué)研究生創(chuàng)新能力是我國(guó)高等醫(yī)學(xué)教育人才培養(yǎng)的重要環(huán)節(jié),學(xué)術(shù)論文質(zhì)量是評(píng)價(jià)研究生創(chuàng)新能力的重要標(biāo)準(zhǔn)。因此,保障和提高學(xué)術(shù)論文質(zhì)量已成為醫(yī)學(xué)院校留學(xué)研究生教育的一項(xiàng)重要課題。完善的學(xué)術(shù)論文寫作課程體系對(duì)提高留學(xué)研究生英文能力、學(xué)術(shù)水平和國(guó)際化視野有著重要的促進(jìn)作用[9]。據(jù)教育部統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,醫(yī)學(xué)專業(yè)來華留學(xué)生人數(shù)占比逐年增加,目前僅次于漢語(yǔ)專業(yè)方向[10],有相當(dāng)一部分來自非英語(yǔ)體系的發(fā)展中國(guó)家,研究基礎(chǔ)相對(duì)薄弱。因此,建設(shè)并完善留學(xué)生英文學(xué)術(shù)論文寫作課程體系是提高我國(guó)高等醫(yī)學(xué)教育國(guó)際影響力的重要著力點(diǎn)。
調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,有相當(dāng)一部分來華留學(xué)生在英文學(xué)術(shù)論文寫作方面存在缺陷和不足,表現(xiàn)為論文架構(gòu)不清、邏輯紊亂、文字失當(dāng)、連貫性差等問題,難以完成符合國(guó)際規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)術(shù)論文[11]。究其原因,與來華醫(yī)學(xué)留學(xué)研究生英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱、未接受過系統(tǒng)的學(xué)術(shù)論文寫作培訓(xùn)、論文閱讀數(shù)量不多、科研思維培訓(xùn)不足密切相關(guān)。
鑒于絕大多數(shù)國(guó)際研究生是第一次撰寫和發(fā)表醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文,對(duì)投稿期刊選擇、審稿-修稿-發(fā)表流程不熟悉,且不重視擬投稿期刊對(duì)論文的格式要求,往往導(dǎo)致論文不能進(jìn)入評(píng)審階段,帶來了精力和時(shí)間上的浪費(fèi)。
近年來,在國(guó)家有關(guān)部門、高校、科研院所和研究生導(dǎo)師的重視和宣傳下,國(guó)內(nèi)研究生對(duì)學(xué)術(shù)道德和學(xué)術(shù)誠(chéng)信有了深刻的了解。然而,受多方面因素的影響,國(guó)際研究生學(xué)術(shù)論文寫作目的性較強(qiáng),絕大多數(shù)是為了達(dá)到畢業(yè)要求和滿足回本國(guó)尋找工作的需求,而忽視了學(xué)術(shù)論文質(zhì)量和學(xué)術(shù)誠(chéng)信,甚至出現(xiàn)了一稿多用、引用文獻(xiàn)標(biāo)注不符合要求、抄襲等學(xué)術(shù)不端現(xiàn)象[12]。
目前,國(guó)內(nèi)高校非常重視對(duì)留學(xué)研究生科研創(chuàng)新能力的培養(yǎng),積極鼓勵(lì)和指導(dǎo)留學(xué)生參加國(guó)內(nèi)外高水平學(xué)術(shù)會(huì)議和相關(guān)科研活動(dòng)[13]。盡管上述舉措很大程度提升了留學(xué)研究生的學(xué)術(shù)水平和科研能力,但在對(duì)學(xué)術(shù)論文寫作環(huán)節(jié)的重視程度仍然不足[14]。此外,部分國(guó)內(nèi)導(dǎo)師認(rèn)為留學(xué)研究生經(jīng)過本科階段的學(xué)習(xí)和嚴(yán)格的英語(yǔ)水平測(cè)試選拔,已具備一定的論文寫作基礎(chǔ),而忽略了學(xué)術(shù)論文寫作技巧、規(guī)范等方面的培養(yǎng)[15]。而事實(shí)卻是大多數(shù)非英語(yǔ)國(guó)家的來華留學(xué)研究生因語(yǔ)言組織方式和思維習(xí)慣的差異,英語(yǔ)語(yǔ)言能力不過關(guān)的現(xiàn)象普遍存在,在論文寫作方面倍感吃力[16]。因此,高校亟須提高對(duì)醫(yī)學(xué)英文學(xué)術(shù)論文寫作課程重要性的認(rèn)識(shí)。
西方國(guó)家大多數(shù)高等院校均設(shè)有面向留學(xué)研究生的學(xué)術(shù)論文寫作課程,并基于學(xué)科特點(diǎn)布置相應(yīng)的學(xué)習(xí)任務(wù)[17],從聽、說、讀、寫多角度全面提升留學(xué)生的學(xué)術(shù)論文英文寫作能力[18]。然而,我國(guó)面向留學(xué)生學(xué)術(shù)論文寫作的教育資源較少,專門針對(duì)來華醫(yī)學(xué)留學(xué)生學(xué)術(shù)論文寫作的課程更是寥寥無幾,相應(yīng)的師資隊(duì)伍建設(shè)也不夠成熟。同時(shí),在面向來華醫(yī)學(xué)留學(xué)生為數(shù)不多的學(xué)術(shù)論文寫作課程實(shí)施過程中也暴露出一些問題,例如只強(qiáng)調(diào)理論培訓(xùn)課程,忽視實(shí)踐練習(xí);學(xué)生缺少理論聯(lián)系實(shí)際的經(jīng)驗(yàn),缺乏知識(shí)應(yīng)用能力,難以真正掌握和靈活應(yīng)用學(xué)術(shù)論文寫作的相關(guān)技能。
來華留學(xué)研究生醫(yī)學(xué)英文學(xué)術(shù)論文寫作課程體系建設(shè)與改革應(yīng)針對(duì)教學(xué)過程中的難點(diǎn)與課程現(xiàn)狀的不足展開,以學(xué)生需求為中心,豐富教學(xué)內(nèi)容,實(shí)施靈活多樣的培養(yǎng)模式,協(xié)調(diào)好理論教學(xué)、案例分析討論和實(shí)操練習(xí)的比重。讓學(xué)生在課程交流互動(dòng)中掌握閱讀分析學(xué)術(shù)論文、評(píng)判論文質(zhì)量高低、撰寫符合要求的學(xué)術(shù)論文的能力。
高校應(yīng)充分認(rèn)識(shí)到提升留學(xué)研究生醫(yī)學(xué)論文寫作能力的必要性和重要性,組建一批專業(yè)能力強(qiáng)、學(xué)術(shù)水平高、英語(yǔ)水平佳、富有責(zé)任心的師資隊(duì)伍[19]。加強(qiáng)授課教師的業(yè)務(wù)能力培訓(xùn)和繼續(xù)教育,在教學(xué)過程中充分考慮來華醫(yī)學(xué)留學(xué)研究生的基礎(chǔ)現(xiàn)狀,因材施教,提高學(xué)生的認(rèn)可度和參與度。教師在教學(xué)過程中應(yīng)樹立良好的科學(xué)研究氛圍和團(tuán)隊(duì)精神,鼓勵(lì)留學(xué)研究生互幫互助。充分調(diào)動(dòng)研究生導(dǎo)師在提高研究生論文寫作能力中的主觀能動(dòng)性,形成教學(xué)相長(zhǎng)的良性機(jī)制[14]。此外,應(yīng)注重對(duì)留學(xué)生的宣傳教育,使他們從根本上認(rèn)識(shí)到學(xué)術(shù)論文寫作的重要意義,自發(fā)克服語(yǔ)言、專業(yè)等多重困難,不斷鉆研寫作技巧,掌握學(xué)術(shù)規(guī)范。
醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)科性較強(qiáng),學(xué)術(shù)論文寫作風(fēng)格有別于其他學(xué)科,因此,不能照搬其他學(xué)科的學(xué)術(shù)論文寫作教材。然而,國(guó)內(nèi)醫(yī)學(xué)院校學(xué)術(shù)論文寫作課程多數(shù)采用通用教材,與醫(yī)學(xué)專業(yè)關(guān)聯(lián)不緊密,適用性大打折扣;并且教材大多內(nèi)容老舊,時(shí)效性不強(qiáng),降低了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣與熱情,導(dǎo)致課程收效甚微[20]。因此,亟須順應(yīng)醫(yī)學(xué)留學(xué)研究生培養(yǎng)要求,結(jié)合醫(yī)學(xué)學(xué)科特點(diǎn)和來華留學(xué)生基本情況,融入學(xué)術(shù)道德和學(xué)術(shù)誠(chéng)信理念,建設(shè)和完善符合時(shí)代發(fā)展需要的、針對(duì)性強(qiáng)的醫(yī)學(xué)留學(xué)研究生學(xué)術(shù)論文寫作教材體系,積極推動(dòng)留學(xué)生學(xué)術(shù)論文寫作課程發(fā)展,切實(shí)提高醫(yī)學(xué)留學(xué)生學(xué)術(shù)論文寫作能力。
醫(yī)學(xué)論文寫作課程相對(duì)枯燥,因此,應(yīng)摒棄傳統(tǒng)的“填鴨式”教學(xué)方法,注重過程性教學(xué),加強(qiáng)學(xué)生論文寫作習(xí)慣和興趣的培養(yǎng),保證課程的有效性、新穎性和多樣性。將已發(fā)表的高質(zhì)量文章作為教學(xué)案例,鼓勵(lì)研究生多閱讀、多思考、多模仿,減少他們對(duì)醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文寫作的抵觸,樹立寫作信心。通過小組合作、主題閱讀、案例匯報(bào)、答疑交流等多種形式,增加研究生的參與度和課堂的趣味性,保證教學(xué)質(zhì)量。例如,首都醫(yī)科大學(xué)通過英文教學(xué)模式改革和引入以問題為導(dǎo)向的教學(xué)方法(Problem-Based Learning,PBL),提升醫(yī)學(xué)影像學(xué)研究生英文論文寫作能力[21]。
采取翻轉(zhuǎn)課堂、案例分析、頭腦風(fēng)暴等多元化教學(xué)模式,以問題導(dǎo)入,對(duì)醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文寫作的重點(diǎn)和難點(diǎn)開展細(xì)致剖析。以閱讀啟迪寫作,創(chuàng)建讀寫一體化的教學(xué)培養(yǎng)模式;以小組活動(dòng)開拓寫作思路,以過程寫作教學(xué)法保障對(duì)來華留學(xué)研究生寫作的全程指導(dǎo);從多維度多角度共同構(gòu)建醫(yī)學(xué)留學(xué)生學(xué)術(shù)論文寫作課程[22]。
目前,國(guó)內(nèi)已有部分高校對(duì)來華留學(xué)研究生學(xué)術(shù)論文寫作課程建設(shè)進(jìn)行了有益的探索與嘗試。例如,北京化工大學(xué)對(duì)來華留學(xué)生開設(shè)了學(xué)術(shù)論文寫作課程,同時(shí)對(duì)課程的教學(xué)效果開展系統(tǒng)性評(píng)價(jià);該校來華留學(xué)生希望在課程中增加專業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)法、學(xué)術(shù)論文結(jié)構(gòu)、數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析、圖表繪制、學(xué)術(shù)道德和規(guī)范、目標(biāo)期刊選擇、投稿與發(fā)表等相關(guān)流程。北京化工大學(xué)基于同學(xué)的建議與反饋,對(duì)課程的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行合理的安排與調(diào)整,取得了較高的課程滿意度[11]。
因此,在留學(xué)研究生醫(yī)學(xué)論文寫作課程教學(xué)內(nèi)容改革上,應(yīng)緊扣學(xué)術(shù)論文寫作過程中涉及的主要問題和學(xué)生需求,合理安排教學(xué)內(nèi)容,注重培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立分析思考的能力,賦予課程新的生命力。
整合國(guó)內(nèi)各大醫(yī)學(xué)院校學(xué)術(shù)論文寫作課程已有的課程資源,充分利用先進(jìn)的互聯(lián)網(wǎng)技術(shù),建設(shè)留學(xué)研究生醫(yī)學(xué)論文寫作課程教學(xué)聯(lián)盟,搭建各大高校教師、學(xué)生的溝通渠道,集思廣益,優(yōu)勢(shì)共享。同時(shí),基于教學(xué)聯(lián)盟建設(shè),可更好地獲悉各地教師和留學(xué)研究生對(duì)課程改革的建議和意見,便于及時(shí)調(diào)整課程體系,提升課程教學(xué)質(zhì)量。中國(guó)教育國(guó)際交流協(xié)會(huì)國(guó)際醫(yī)學(xué)分會(huì)在留學(xué)生醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文寫作方面也正在不斷努力,通過持續(xù)開發(fā)適合來華醫(yī)學(xué)留學(xué)研究生的線上全英文授課精品課程,順應(yīng)時(shí)代發(fā)展趨勢(shì),充分利用互聯(lián)網(wǎng)資源和人工智能技術(shù),促進(jìn)來華醫(yī)學(xué)留學(xué)生的教育改革發(fā)展[23]。
“紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行”。醫(yī)學(xué)英文學(xué)術(shù)論文寫作若只強(qiáng)調(diào)理論課程培訓(xùn)而忽視實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練,難以使來華留學(xué)研究生真正掌握論文寫作技能。因此,課程設(shè)置應(yīng)協(xié)調(diào)好理論知識(shí)、典型案例分析討論和實(shí)操練習(xí)的比重,融合案例匯報(bào)、翻轉(zhuǎn)課堂、PBL等新興教學(xué)模式,在分析討論中讓學(xué)生學(xué)會(huì)閱讀分析醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文、評(píng)判學(xué)術(shù)論文質(zhì)量高低,在實(shí)踐中撰寫一篇符合標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)術(shù)論文。
近年來,隨著“一帶一路”倡議和中國(guó)高等教育的不斷推進(jìn)發(fā)展,留學(xué)研究生教育改革已成為當(dāng)下發(fā)展的必然要求。醫(yī)學(xué)英文學(xué)術(shù)論文寫作課程建設(shè)對(duì)提升來華留學(xué)研究生創(chuàng)新能力意義重大,因此,高校應(yīng)抓住機(jī)遇,在課程建設(shè)上積極探索,不斷改革創(chuàng)新,促進(jìn)課程體系發(fā)展,推動(dòng)新時(shí)代留學(xué)生教育新格局,為促進(jìn)文明交流互鑒,增進(jìn)中外民心相通,打響“留學(xué)中國(guó)”品牌,建設(shè)教育強(qiáng)國(guó),為推動(dòng)人類命運(yùn)共同體構(gòu)建作出新的更大貢獻(xiàn)[24]。