小飛蛾
俗話說“知錯能改,善莫大焉”。由狼先生(Mr Wolf)、蛇先生(Mr Snake)、狼蛛女士(Ms Tarantula)、鯊魚先生(Mr Shark)和食人魚先生(Mr Piranha)組成的“壞蛋聯(lián)盟”(The Bad Guys)是史上最惡名昭彰的犯罪組織,多年來犯下無數(shù)劫案。最近,他們打算設計一場大騙局,讓世人都以為他們是真的想洗心革面、改邪歸正。但是在這個過程中,“大壞狼”卻逐漸覺得,真正地去做好事也許能夠讓他得到一直以來偷偷渴望的東西,那就是受到世人的接受與認可……
人物介紹
I’m Mr Wolf. Mr snake is my best friend. We call Ms Tarantula “Webs”. Mr Shark and Mr Piranha are my friends too. We are the Bad Guys. But now we become the Good Guys.
我是狼先生,蛇先生是我最好的朋友。我們喊狼蛛女士“網(wǎng)妹”,鯊魚先生和食人魚先生也是我的朋友。我們是“壞蛋聯(lián)盟”,但現(xiàn)在我們成了“好人聯(lián)盟”。
My name is Diane. I am a fox. I was the best thief in the world, the Crimson Paw. But now I am the governor.
我叫黛安,是一只狐貍。我曾經(jīng)是世界上最棒的小偷“紅爪”,但現(xiàn)在我當上了州長。
I’m Professor Marmalade. I’m a guinea pig.
I’m not a flower of goodness. I’m a true bad guy.
我是果醬教授,一只豚鼠。我可不是什么“善良之花”,我是一個真正的壞蛋。
劇情概述
The Bad Guys rob again. They are on TV. Diane feels sorry for them. That makes Mr Wolf angry. Diane will present the Golden Dolphin to this year’s best citizen, Professor Marmalade. The Bad Guys want to steal the Golden Dolphin, but they fail.
“壞蛋聯(lián)盟”又一次搶劫了,他們還上了電視。黛安對他們深表同情,這讓狼先生很生氣。黛安要把“金海豚”獎杯頒給今年的“最佳公民”——果醬教授。而壞蛋聯(lián)盟想偷走“金海豚”獎杯,但他們失敗了。
Professor Marmalade will turn the Bad Guys into the Good Guys. A few days later, Mr wolf saves a cat and feels good. He wants to be a good guy. But Professor Marmalade steals the meteorite and lets the Bad Guys take the fall.
果醬教授打算把“壞蛋聯(lián)盟”變成“好人聯(lián)盟”。幾天后,狼先生救了一只小貓,他感覺好極了,他想做一個好人。但是果醬教授偷走了隕石,讓“壞蛋聯(lián)盟”背鍋。
Diane helps the Bad Guys get out of the prison. They work together and destroy the meteorite. They make Professor Marmalade be the Crimson Paw. The Bad Guys have changed, Diane will set them free and give them a clean start.
黛安幫助“壞蛋聯(lián)盟”逃出監(jiān)獄,他們合作摧毀了隕石,還將計就計讓果醬教授被當成“紅爪”抓了起來?!皦牡奥?lián)盟”的五位成員則洗心革面,黛安準備放他們走,讓他們有個新的開始。
壞蛋只能永遠是壞蛋嗎?電影《壞蛋聯(lián)盟》告訴了我們答案: 只要愿意改變并不懈努力重新做回一個善良、美好的自己,人生就會迎來新的開始。我們對一個人不要輕易下判斷,不要以貌取人,更不要帶著成見去定義別人。每個人都可以擁有改過自新的機會,讓自己變得更好。