?
李浩,河北師范大學(xué)文學(xué)院教授。曾先后發(fā)表小說、詩歌、文學(xué)評論等文字,有作品被各類選刊選載,或被譯成英、法、德、日、俄、意、韓文。出版著作《誰生來是刺客》《將軍的部隊》等共計20余部。曾獲魯迅文學(xué)獎、莊重文文學(xué)獎、蒲松齡文學(xué)獎、《人民文學(xué)》獎、《十月》文學(xué)獎等獎項。
重新講述傳統(tǒng)神話,并賦予現(xiàn)代性思維,讓它變成更具啟示性的嶄新文本,是西方作家們習(xí)慣的、并且不斷在翻新的做法。他們從古希臘、羅馬的神話傳說中找到故事支點,然后“借題發(fā)揮”,讓舊故事變得豐盈深邃——比如薩特的《蒼蠅》、喬伊斯的《尤利西斯》,都是成功的范例。而在中國文學(xué)的寫作中,相對而言卻較為罕見,最早的應(yīng)是魯迅的《故事新編》,然后是阿來、李銳、蔣韻“重塑神話”系列。當(dāng)下的網(wǎng)絡(luò)小說時常也會借用舊有神話的殼,但它們總體而言并不注重現(xiàn)代賦予,所看重的是故事的精彩和精巧。在這里,加映《玄女》所借重的是我們熟悉的古典神話,她基本沒有動搖舊有傳統(tǒng)的框架提供,但就是在貌似“守舊”的敘事中不斷揳入現(xiàn)代性的追問與反思,讓舊故事變得新穎、深刻、耐人尋味。
我看重這一揳入,它使舊有變新,也使舊有中的單薄變得深邃多意,甚至可以說,正是這一揳入才使得“舊有”得以復(fù)活,有了新生和氣息。這里有智力博弈的成分,它讓我們在故事的沉浸之中“思考”這個故事,進而思考我們的在此和所處。作者加映讓玄女不斷地對抗自己的命運,對抗“戰(zhàn)神”的責(zé)任與使命,無疑這是現(xiàn)代性的賦予,這里面包含著“何謂自我”的不安和對于不加解釋的角色分配的深度質(zhì)疑;在夔和“小不點”的故事中,它探討著強與弱、善與惡的關(guān)系,探討弱者的自我保護和“外力借助”,探討被侮辱和損害的心靈中存下的是什么和這種存下的可能。無疑,它也是現(xiàn)代性的,更有意味的是加映并沒只站在“弱”的一方,而是悄然摧毀。“小桑住進了夔的宮殿。他喜歡朝夕相伴的小不點,但似乎更喜歡這個威震四方的夔獸”——這里的“更”字別有深意,讓人百感交集。在作為背景的關(guān)于混沌的故事中,它探討的是“本能”:它是惡的嗎?那善從何來?本能一定較之后天的部分更有力量嗎?如果是,我們要面對的是一個怎樣的世界?混沌是不美還是大美?它的那種原始沖動和“無知無識的寧靜”是否悖異?如何協(xié)調(diào)這種悖異……可以說,這篇童話中的所有人物和故事都攜帶著象征的、寓言的所指,都攜帶著一大堆的現(xiàn)代問題,它們值得細(xì)究,值得不斷地、不斷地延展下去。一直以來,我都看重小說和一切文本中的“智慧”因素,我也希望自己的寫作能以“智慧之書”的面目出現(xiàn),是故,讀到加映的《玄女》讓我倍感親切。
在所有的、揳入的“思”中,加映沒有提供標(biāo)準(zhǔn)答案。她相信閱讀者的智力,相信這些議題并不會只有單一向度。是的,的確如此,她將選擇的權(quán)利交給思考著的閱讀者,而這種權(quán)利的交出也屬于現(xiàn)代性的標(biāo)志之一。
正是因為親切,在這里我也想談幾點我的不滿足,希望加映能在后面的寫作中有所改進。一是我建議拿出更多的耐心,將細(xì)節(jié)做得更足,那么好的點完全可以讓它變得綿細(xì)、縝密,更讓人身臨其境,但這些要勁的關(guān)鍵點有時會被一筆帶過,實在可惜;再是玄女對于“戰(zhàn)神”身份的接受,以及她對“戰(zhàn)神”身份的理解本是文本的重中之重,所有的力量都應(yīng)匯集于此——然而,我覺得凝聚感不足,力量也就未能充沛地表達(dá)出來。這里的不滿足或多或少具有吹毛求疵的嫌疑,然而所有的文本都應(yīng)是“只有讀者想不到,不能有作家想不到”,耐心地掂量、精心地設(shè)計永遠(yuǎn)是一種必要。