溥儀即位后,袁世凱在家賦閑。
一天英國公使朱爾典前來拜訪,兩人吹牛。
朱爾典說:“英國科技發(fā)達(dá),有一種藥人吃了可以起死回生?!?/p>
袁世凱回敬道:“大清體育發(fā)達(dá),有人一盞茶能從京師跑到倫敦?!?/p>
朱爾典要求兌現(xiàn),袁世凱慌了手腳,趕緊電告諸將商討對策。
段祺瑞提議道:“這很好辦,您先讓公使先生把藥拿來,給先帝吃了,您用不了半盞茶的工夫就能從京師跑到倫敦去了。”
今天開會,銷售副總訓(xùn)誡一名年輕同事:“我走過的橋比你走過的路還多?!绷硪粋€副總嘀咕了一句:“那是你經(jīng)常在西直門橋上迷路,繞得多。”
有個秀才讀書不求甚解,不懂裝懂。
一次,有人請他念信,信中有“安然無恙”一詞,秀才卻讀成“安然無羔”。那人聽不懂,便問:“‘無羔是什么意思?”
秀才解釋說:“‘無羔嘛,就是說她從來沒有懷過小孩?!?/p>
請秀才念信的那位,他的朋友是男的。他聽了,百思不得其解:男人怎么忽然變成女的了?