国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

詩篇總關(guān)家國(guó)情

2023-05-30 10:48:04黃喬生
天涯 2023年1期
關(guān)鍵詞:魯迅

靈臺(tái)無計(jì)逃神矢

1902年,魯迅乘船從南京出發(fā),經(jīng)上海前往日本留學(xué),計(jì)劃先就讀日本弘文學(xué)院,學(xué)習(xí)日語和基礎(chǔ)知識(shí),兩年后肄業(yè),升入大學(xué)深造。魯迅在南京礦路學(xué)堂學(xué)的是采礦,本應(yīng)進(jìn)入大學(xué)地質(zhì)科,但他卻選擇了醫(yī)學(xué),為的是可以治病救人,并且推進(jìn)中國(guó)科學(xué)發(fā)展,如《吶喊·自序》中所說:“我的夢(mèng)很美滿,預(yù)備卒業(yè)回來,救治像我父親似的被誤的病人的疾苦,戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)候便去當(dāng)軍醫(yī),一面又促進(jìn)了國(guó)人對(duì)于維新的信仰?!?/p>

在仙臺(tái)醫(yī)學(xué)??茖W(xué)校學(xué)習(xí)不到兩年,魯迅又改變了主意,以為人的體格健壯固然重要,精神健全更不容忽視,便從學(xué)校退學(xué),回到東京專門從事文藝活動(dòng)了。

此時(shí),周作人也從南京水師學(xué)堂畢業(yè)留學(xué)日本,與魯迅一樣喜歡文藝。他們聯(lián)合幾位朋友,一面著譯,一面創(chuàng)辦雜志。雜志擬取名《新生》??上У氖牵?yàn)橘Y金不足,雜志流產(chǎn),著作和翻譯也銷路不暢——真所謂文章憎命達(dá),無用是書生。但回歸自己摯愛的文學(xué),而且因?yàn)槿照Z和德語能力提升,能翻譯國(guó)外的詩歌和小說等文學(xué)作品,增進(jìn)對(duì)歐洲浪漫主義詩人的認(rèn)識(shí),正合魯迅的本意。

從日本回國(guó),魯迅成為所謂的“海歸”——反面的稱呼是“假洋鬼子”——對(duì)國(guó)內(nèi)的情況很不適應(yīng),用他《吶喊·自序》中的話說是“感到未嘗經(jīng)驗(yàn)的無聊”。從杭州到紹興,從紹興到南京,又從南京到北京,新文化運(yùn)動(dòng)前后的十年,魯迅基本上處于沉默狀態(tài),在為文藝創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究做著準(zhǔn)備:

凡有一人的主張,得了贊和,是促其前進(jìn)的,得了反對(duì),是促其奮斗的,獨(dú)有叫喊于生人中,而生人并無反應(yīng),既非贊同,也無反對(duì),如置身毫無邊際的荒原,無可措手的了,這是怎樣的悲哀呵,我于是以我所感到者為寂寞。這寂寞又一天一天的長(zhǎng)大起來,如大毒蛇,纏住了我的靈魂了。

寂寞像毒蛇纏住他的靈魂。但在這沉潛的十年,他整理古籍、抄錄碑帖,這些傳統(tǒng)的文藝資源慰藉并滋養(yǎng)他,有助于他的舊體詩形成意象奇崛、辭句古樸的風(fēng)格。

留學(xué)日本前后的魯迅如饑似渴地汲取中外文學(xué)和文化。留日時(shí)期,他廣泛閱讀和接受各國(guó)進(jìn)步文學(xué);回國(guó)以后,因失望于現(xiàn)實(shí)社會(huì),他“沉入古代”,對(duì)古籍、經(jīng)書和金石等興趣濃厚。這個(gè)階段,古今中外文學(xué)和文化資源在魯迅的精神世界交匯碰撞,推動(dòng)了他的文學(xué)和思想深入發(fā)展,對(duì)他的詩學(xué)之路發(fā)展起到了極大的促進(jìn)作用。留學(xué)日本前后的魯迅經(jīng)歷了留學(xué)前的期待,留學(xué)時(shí)的求索,以及歸國(guó)后的沉默的精神旅程。他在這個(gè)時(shí)期創(chuàng)作的《自題小像》等詩篇表達(dá)了對(duì)民族解放問題的關(guān)注,注入了對(duì)國(guó)家民族的“以血薦軒轅”般的摯愛。

詩關(guān)乎愛。魯迅在《而已集·小雜感》中說:“人感到寂寞時(shí),會(huì)創(chuàng)作;一感到干凈時(shí),即無創(chuàng)作,他已經(jīng)一無所愛。創(chuàng)作總根于愛。楊朱無書。”

少年時(shí)代就開始寫日記的魯迅,早期日記中想必有愛的幻想,甚至有情竇初開時(shí)寫給意中人的詩句——可惜如今已無從得見。現(xiàn)今所能見到的魯迅詩作,很少有正面書寫愛情的內(nèi)容,有的僅只是《我的失戀》這樣的打油、熱諷、冷嘲之作,未免讓人感到失望和遺憾。但考慮到他青年時(shí)代所受的包辦婚姻之苦,也就不難理解了。

魯迅十三歲那年,父母擔(dān)心祖父的科場(chǎng)案牽連家人,把他和周作人送到舅舅家避難。他本人沒有寫過這個(gè)時(shí)期的感受,只在《俄文譯本〈阿Q正傳〉序及著者自敘傳略》《魯迅自傳》中說過自己曾被人稱為“乞食者”,應(yīng)該是受到了怠慢和蔑視,心里留下了陰影。可能是因?yàn)檫@種感受,他幾乎沒有說起過自己在寄居時(shí)期受到的文學(xué)教育,更沒有提到情感上的碰撞和遇合。同去寄居的周作人,也許因?yàn)槟挲g小,對(duì)冷漠和輕蔑還不敏感,后來在《魯迅的故家·娛園》中回憶那個(gè)時(shí)期的生活,溫馨平和的細(xì)節(jié)講得比較多,如他與魯迅尋找和閱覽了很多小說,其中還有不少言情小說。

盡管周家的教育比較開明,祖父和父親都不明確禁止魯迅兄弟閱讀小說,但其實(shí)閱讀書目只限于《西游記》《蕩寇志》之類,言情小說自然在禁止之列。家庭發(fā)生變故后,魯迅和二弟被送到大舅父家避難,暫時(shí)脫離了家庭和私塾,得有看“閑書”的機(jī)會(huì)。大舅父家的房東秦少漁(大舅父前妻的兄弟,小名友,魯迅稱他友舅舅)思想開明,性情散淡,不汲汲于功名,讀書面寬而且禁忌較少。周作人在《魯迅的故家·娛園》中回憶,友舅舅“喜歡看小說,買的很多,不是木板大本,大都是石印鉛印的,看過的都扔在一間小套房里,任憑魯迅自由取閱,只是亂扔一堆,找尋比較費(fèi)事,譬如六本八本一部,往往差了一本,要花好些時(shí)光才能找全,這于魯迅有不少的益處,從前在家里所能見到的只是《三國(guó)》《西游》《封神》《鏡花緣》之類,種種《紅樓夢(mèng)》,種種‘俠義,以及別的東西,都是無從見到的。”魯迅因?yàn)橄矏邸妒幙苤尽分械睦C像及其說明文字的字體,特地買了“明公紙”逐一影描,積累大約百頁,訂成一冊(cè)。

言情文學(xué)對(duì)情竇初開的少年的情感啟蒙作用不可忽視。不過,文學(xué)作品的愛情是虛構(gòu)的、幻想的,現(xiàn)實(shí)中,愛須有明確的對(duì)象——如射箭之有鵠的。

1902年6月8日,魯迅到日本不久,就到學(xué)校附近的照相館拍照,隨信寄三張給南京的周作人,除了給二弟的一張,其他兩張托其帶給紹興的家人,以釋遠(yuǎn)念。給周作人的一張背面有題詞:“會(huì)稽山下之平民,日出國(guó)中之游子。弘文學(xué)院之制服,鈴木真一之?dāng)z影。二十余齡之青年,四月中旬之吉日。走五千余里之郵筒,達(dá)星杓仲弟之英盼。兄樹人頓首?!庇H人之間互贈(zèng)照片以表達(dá)思念和親情,雖然是那時(shí)日本的風(fēng)氣,但對(duì)魯迅和周作人來說就有特殊的意義。周作人把這段題辭抄寫在日記中。他端詳大哥的照片,寫出“居然東瀛人也”的驚喜感嘆之詞,并且“擬放假日往城南配殼子,懸之一室,不啻覿面”。魯迅思念故鄉(xiāng)、懷想親人,弟弟珍愛兄長(zhǎng)寫真,手足之情躍然紙上。

設(shè)想一下,如果將這張照片題贈(zèng)戀人,魯迅會(huì)使用更熱烈、更讓人心醉的詞句吧。然而,那時(shí)魯迅的知己只有周作人。

因?yàn)轸斞傅臇|游日記不存,他赴日途中觀察、思考和思念的內(nèi)容無從得知。周作人的日記中記錄了一些他們之間的聯(lián)系:

壬寅五月初四日(1902年6月9日)夜,雨霽,挑燈獨(dú)坐,聽窗外蛙聲,如兩部鼓吹,東風(fēng)蕭蕭,吹白楊作響,聲甚凄清,煮茗自啜,懷憶遠(yuǎn)人,思作日本信,因無魚雁而止,當(dāng)待考后矣;

十月十八日(1902年11月17日)望日本函不至;

十月三十日(1902年11月29日)夜獨(dú)坐,甚無聊,望日本信不至,令人悵悵。

還有魯迅叮囑周作人購(gòu)讀新書的記載。僅僅是為了購(gòu)買魯迅推薦的一部《名學(xué)》,周作人不惜費(fèi)時(shí)費(fèi)力,必欲得之而后快:

六月十五日(1902年7月19日)又作致韻仙信,托買聞人嚴(yán)幾道復(fù)新譯穆勒《名學(xué)》,格致書也,大哥來信云甚好,囑購(gòu)閱,故托彼往買。信未發(fā),待有來函,知寓何處,始可寄往;

六月廿三日(1902年7月27日)是日發(fā)致韻仙信(托買穆勒《名學(xué)》);

七月初四日(1902年8月7日)看《中外日?qǐng)?bào)》數(shù)紙,金粟齋有嚴(yán)又陵譯《名學(xué)》部甲出售,洋八角,南京明達(dá)書莊中西書屋皆有寄賣,擬往購(gòu)之。是書系英倫穆勒約翰原著,豫兄來函云其書甚好,前已托胡兄往購(gòu),未知有否也;

七月初七日(1902年8月10日)點(diǎn)名后,向叔祖借角洋兩元(尚存五元),擬明日至夫子廟買書,請(qǐng)假已準(zhǔn);

七月初八日(1902年8月11日)晨同升叔步行至鼓樓,坐車到夫子廟明達(dá)書莊,買穆勒《名學(xué)》部甲二本,八角。

魯迅還經(jīng)常托人帶日本的新書報(bào)給周作人看,有《西力東侵史》之類的宣傳反對(duì)帝國(guó)主義侵略的書,《權(quán)利競(jìng)爭(zhēng)論》之類的政法理論書,《摩西傳》《政界十女杰》之類的杰出人物傳記,《最近清國(guó)疆圖》之類以世界眼光看中國(guó)的書,以及鼓吹維新變法的刊物《天義報(bào)》《新小說》,還有本省留日同鄉(xiāng)會(huì)編輯出版的《浙江潮》。

1903年3月27日,周作人在日記中記下他為大哥作的三首詩《春日坐雨,有懷予季,并柬豫才大兄》(用魯迅《別諸弟》韻):

杜鵑聲里雨如絲,春意闌珊薄暮時(shí)。

客里懷人倍惆悵,一枝棠棣寄相思。

錦城雖樂未為家,楚尾吳頭莫漫夸。

煙柳白門寒食近,故園冷落雀梅花。

通天楓樹春田社,勝跡何時(shí)容欣賞。

滿地櫻花小石川。舉杯同醉晚風(fēng)前。

在楊柳、梅花、棠棣花之外,詩中出現(xiàn)了楓樹和櫻花,而且是“通天楓樹”和“滿地櫻花”。周作人沒有去過日本,只是從魯迅的來信中知道“春田社”和“小石川”這些地名,想象異國(guó)美景。

能夠如此頻繁地與二弟交流,魯迅當(dāng)時(shí)應(yīng)該沒有時(shí)間“另有所愛”。實(shí)際上,魯迅此時(shí)已經(jīng)訂婚,未婚妻是本城丁家弄的朱安。

周作人在日記中記下訂婚過程:1900年3月16日,周家與同城丁家弄朱家女朱安議婚獲得朱宅應(yīng)允,“朱宅出口”,“托惠叔備席,約洋五菜”?!俺隹凇笔墙B興婚俗的一個(gè)環(huán)節(jié):男方出“求帖”送到女家求婚,女家收下“求帖”,以“允帖”送還男家,表示應(yīng)允。由此可知,周家向朱家求婚,可能在1899年春。1900年5月14日、15日,周作人日記中記載他與母親魯瑞和玉田叔、祖母、姑姑、朱安的胞兄朱小云同舟看戲,說明兩家已經(jīng)比較熟悉。

但婚事進(jìn)展很緩慢,可能是因?yàn)轸斞冈谀暇┣髮W(xué),推遲了婚期,更大可能是因?yàn)轸斞覆徽J(rèn)可這門婚事。直到1901年4月3日,周作人日記記錄,母親讓他“遣人往丁家弄朱宅請(qǐng)庚”,就是去詢問女方的生辰八字,以便與魯迅的八字一起排算。

周作人在《知堂回想錄》中說,他覺得母親是受了媒妁之言的欺騙,倉(cāng)促答應(yīng)了這樁婚事。媒人是玉田夫人的兒媳伯撝夫人,出自紹興大族觀音橋趙氏,“人極漂亮能干,有王鳳姐之風(fēng),平素和魯老太太也頂講得來,可是這一件事卻做的十分不高明。新人極為矮小,頗有發(fā)育不全的樣子,這些情形姑媳不會(huì)得不曉得,卻是成心欺騙,這是很對(duì)不起人的。本來父母包辦子女的婚姻,容易上媒婆的當(dāng),但這回并不是平常的媒婆,而是本家極要好的妯娌,可以算是意外的事了”。所以,魯迅在《朝花夕拾》中,以伯撝夫人為原型,塑造了“衍太太”這一形象?!冬嵱洝分?,衍太太是一個(gè)搬弄是非的人;在《父親的病》中,衍太太在他的父親臨終時(shí)慫恿他大叫,讓父親的痛苦延長(zhǎng)。但周作人在《魯迅小說里的人物·S城人》中認(rèn)為《父親的病》用了小說筆法,因?yàn)楦鶕?jù)當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗,并非直系親屬的女性衍太太是不能出現(xiàn)在魯迅父親病床前的??梢?,魯迅不惜虛構(gòu)一筆,表達(dá)對(duì)這位王熙鳳般長(zhǎng)袖善舞的女性的憤恨和厭惡。

周冠五在《魯迅家庭家族和紹興當(dāng)年民俗》中寫道:“魯母知道我和魯迅在通信,就叫我寫信勸他,我寫信后得到魯迅的回信,他說:要娶朱安姑娘也行,有兩個(gè)條件:一要放足,二要進(jìn)學(xué)堂。安姑娘思想很古板,回答腳已放不大了,婦女讀書不大好,進(jìn)學(xué)堂更不愿意。”幾年后,魯迅奉母親之命回國(guó)成婚,看到朱安的小腳,就難免帶著很大的抵觸情緒了。

寄意寒星荃不察

在東京,一個(gè)與男女情愛有關(guān)的外國(guó)詞語出現(xiàn)在魯迅的筆下,即他在日本所寫的第一首詩第一句“靈臺(tái)無計(jì)逃神矢”中的“神矢”兩個(gè)字,字面意思是“神箭”。中國(guó)神話傳說里有持箭英雄后羿,以射殺野獸和射落九個(gè)太陽聞名,但他的箭并不是射向人心的,與愛情無關(guān)。魯迅的小說《奔月》敘述后羿箭法太好,射得野獸死光,但并無用武之地,生活愈來愈艱難,妻子嫦娥因此吃了長(zhǎng)生不老藥飛到月亮上去了,最終連愛情也沒保住。

能射中“靈臺(tái)”的,無疑是古羅馬愛情之神丘比特的那副弓箭。

靈臺(tái)無計(jì)逃神矢,風(fēng)雨如磐暗故園。

寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅。

(《自題小像》)

這首詩曾寫在魯迅剪去辮子后所拍的照片的背后?,F(xiàn)在我們所能看到的魯迅該詩手稿寫于1931年,落款有“二十一歲時(shí)作,五十一歲時(shí)寫之,時(shí)辛未二月十六日也”。許壽裳在《懷舊》一文中說:“一九○三年他二十三歲,在東京有一首《自題小像》贈(zèng)我?!弊源艘院螅蹲灶}小像》成為該詩的題目,許壽裳如此命名,可能是覺得詩意正與照片形象契合。

許壽裳在《〈魯迅舊體詩集〉跋》中認(rèn)為神矢就是古代外國(guó)的“愛神的箭”,“首句之神矢,蓋借用羅馬神話愛神之故事”,但沒有明確說這解釋出自魯迅本人。愛情之箭是逃不脫、躲不過的,因此也是一種束縛和限定。正面講,愛情不但入眼而且入心,熱烈濃厚,讓人不能自拔;反面講,則男女之愛的一種形式——婚姻——也是一種契約。那時(shí)中國(guó)偏多無愛的婚約,而無愛的婚約對(duì)心靈是無效的,丘比特不會(huì)浪費(fèi)他的箭頭。所以,被婚約束縛的魯迅在這首詩中表示既然沒有得到愛神的垂青,只好將自己的生命熱血和生命祭奠祖先。

詩中“荃不察”的“荃”是誰?是為魯迅包辦婚姻的母親,還是他的公眾情感對(duì)象人民大眾、漢族同胞?“不察”可以是“不理解”的意思,但也可以解作“不理睬”。從訂婚到結(jié)婚的很長(zhǎng)一段時(shí)間里,魯迅曾提出解除婚約。遺憾的是,母親沒有體察兒子內(nèi)心的痛苦,不理睬他的請(qǐng)求。

這首詩幾乎一句一意,似連非連:懷念家鄉(xiāng),抒發(fā)孤獨(dú)情思,表達(dá)愛國(guó)情懷,天上地下,古今中外,神界人間,時(shí)間和空間跨度很大。全詩竟沒有關(guān)于剪辮的內(nèi)容,也許并非專為“斷發(fā)”而寫,但將人生志向融入其中是確定無疑的——魯迅日后的人生道路確實(shí)如此。因此,許壽裳和后人將其與剪發(fā)照片做“詩像配”并不違和。

而且,剪發(fā)確實(shí)是那時(shí)的一個(gè)大事件,具有一定的“革命”意義。

在東京弘文學(xué)院,體育是一項(xiàng)重要的教學(xué)內(nèi)容。弘文學(xué)院院長(zhǎng)嘉納治五郎是日本柔道運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。柔道結(jié)合了日本柔術(shù)和中國(guó)武術(shù)的特長(zhǎng),有利于鍛煉人的靈敏反應(yīng)能力,它不用任何武器,在打斗中借用對(duì)方的力量,將對(duì)手按住、壓住或打倒。嘉納治五郎為這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)擬定的宗旨是:“精力善用,自他共榮?!?903年3月,嘉納治五郎在弘文學(xué)院開立了柔道講道館,招收中國(guó)留學(xué)生,魯迅、許壽裳等三十多位學(xué)生報(bào)名。中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)柔道,最礙事的要數(shù)頭上的辮子。練習(xí)扭打,辮子散落,不但礙事,還有危險(xiǎn)。更不論為外國(guó)人所譏諷,如在倫敦的大街上,中國(guó)人被呼為“披克臺(tái)兒”(pigtail,豬尾)、“賽維基”(savage,野蠻人),在東京則被稱為“鏘鏘啵子”(拖尾奴才),使中國(guó)留學(xué)生們感到屈辱和難堪。因此,留學(xué)生們陸續(xù)把辮子剪掉。弘文學(xué)院浙江班的學(xué)生們已經(jīng)剪了辮子,魯迅所在的江南班經(jīng)過爭(zhēng)取,終于也把辮子剪掉了。魯迅剪辮當(dāng)天,興奮地來到已剪辮的好友許壽裳的自修室,慶賀了一番。

但實(shí)際上,剪辮不一定就是“革命”精神的表現(xiàn)。魯迅后來在《且介亭雜文·病后雜談之余》中申明,自己剪辮子并不是為了革命,而是“歸根結(jié)蒂,只為了不便:一不便于脫帽,二不便于體操,三盤在囟門上,令人很氣悶”。

詩可以興,可以發(fā)揮想象力,創(chuàng)造意象;讀者也一樣,可以引申發(fā)揮,將個(gè)人私情上升到愛國(guó)家、愛民族的層面。

魯迅當(dāng)時(shí)經(jīng)常與許壽裳在一起談社會(huì)、談人生,特別談?wù)撝袊?guó)積貧積弱的原因到底是什么等問題。中國(guó)人受奴役的歷史太長(zhǎng),受荼毒太深,已經(jīng)培養(yǎng)了根深蒂固的奴才思維。許壽裳在《我所認(rèn)識(shí)的魯迅》中記述:“有一天,談到歷史上中國(guó)人的生命太不值錢,尤其是做異族奴隸的時(shí)候,我們相對(duì)凄然?!彼麄兗姓?wù)摰囊粋€(gè)問題是中國(guó)民族性中最缺乏的是什么?結(jié)論是:“我們民族最缺乏的東西是誠(chéng)和愛,——換句話說,便是深中了詐偽無恥和猜疑相賊的毛病??谔?hào)只管很好聽,標(biāo)語和宣言只管很好看,書本上只管說得冠冕堂皇,天花亂墜,但按之實(shí)際,卻不是這回事?!逼渲械脑蚝芏?,但兩次奴于異族是“最大最深的病根”。

盡管《自題小像》的寫作有魯迅思考民族性的背景因素,但此詩也可以是愛情詩。愛神之箭無法逃脫,通常是指自由戀愛,是真正的男女互相怡悅的愛情。周家與朱家的聯(lián)姻不是中了丘比特之箭,甚至也不是中國(guó)月老的善意安排,而是社會(huì)習(xí)俗鎖鏈的束縛。

那么,如果這首詩是愛情詩,是否意味著魯迅真有一個(gè)暗戀的、可以寄托詩情的對(duì)象呢?

魯迅的母親魯瑞,娘家也是官宦之家。魯迅的外祖父魯希曾,咸豐元年(1851年)中舉,次年任戶部主事,后來絕意仕途,歸鄉(xiāng)隱居。

魯希曾有兩兒三女,原住紹興城外的安橋頭村。因房屋狹小,遷至離安橋頭十多里遠(yuǎn)的皇甫莊。1893年,魯迅和周作人因祖父科場(chǎng)行賄案發(fā)到外祖母家避難,第一站是住在皇甫莊的旗桿臺(tái)門。其時(shí)魯希曾已經(jīng)去世,魯迅的大舅父魯怡堂和小舅父魯寄湘兄弟也已分了家,魯迅的外祖母與寄湘生活在一起。小舅父家有四個(gè)女兒,大姐琴姑不僅識(shí)文斷字,還能讀懂家里收藏的深?yuàn)W醫(yī)書。魯迅和周作人在皇甫莊時(shí),常與表兄弟姐妹一起玩耍。

據(jù)周作人回憶,當(dāng)時(shí)魯迅在皇甫莊的主要興趣是影描俞萬春的小說《蕩寇志》前面的繡像插圖,魯迅影描繡像后,由表兄魯佩紳(大舅父的兒子)影描背面的字,周作人和表姐妹們站在一旁觀看。魯迅的繪畫才能想必給表姊妹們留下了深刻印象。

也許就在這個(gè)時(shí)期,大姐琴姑對(duì)魯迅有了情愫??上?,周氏兄弟在舅舅家時(shí)間很短。因?yàn)榉课葑赓U到期,大舅父一家搬到妻子秦氏的娘家小皋埠內(nèi)弟秦少漁家住,外祖母和小舅父一家也搬回安橋頭老屋居住,周氏兄弟隨大舅父一家去了小皋埠,不得不與琴姑姐妹們分別。

魯瑞后來回娘家,曾對(duì)小弟寄湘提出,讓琴姑作自己的兒媳婦。據(jù)說,琴姑父母和琴姑本人對(duì)這門婚事都樂意。姑表親,親上加親。然而,商議的過程中遇到一個(gè)障礙:琴姑屬羊,當(dāng)?shù)赜兴渍Z“男子屬羊鬧堂堂,女子屬羊守空房”,是說屬羊的女子命硬克人。魯迅出生時(shí)是“蓑衣包”(胎盤先下來),雖然據(jù)說這樣長(zhǎng)大有出息,但很難養(yǎng)活,所以家人特地在附近的長(zhǎng)慶寺為他拜了一個(gè)和尚做師父,并取法名“長(zhǎng)根”(也作長(zhǎng)庚),免得神鬼妒忌。

經(jīng)過一番排比掐算,這樁親事就只得作罷了。小舅父不久把琴姑許配給了別家。琴姑的婚姻生活很不如意,抑郁而終。據(jù)說,她臨終時(shí)還對(duì)貼身保姆說:“我有一樁心事,在死前非說出來不可,就是以前周家來提過親,后來忽然不提了,這一樁事,是我的終身恨事,我到死都忘不了?!?/p>

因此,魯迅這首《自題小像》,可以有兩種解讀:一是魯迅用逃不過愛神的箭比喻自己對(duì)祖國(guó)和人民的深愛。祖國(guó)的處境險(xiǎn)惡,災(zāi)難深重,自己的心意雖然不為民眾所理解,但仍決心以鮮血和生命來報(bào)效民族。二是認(rèn)為魯迅在寫自己的愛情,具體說,就是自己對(duì)琴姑的思念。愛神丘比特的箭射的是男女情愛之心,與國(guó)家民族無涉,更與那個(gè)無愛的婚姻對(duì)象無涉。張恩和在《魯迅的初戀》(《魯迅研究月刊》2007年第8期)一文中,以上述這些事實(shí)和傳說為依據(jù),將這首詩譯成白話:

我的心實(shí)在躲避不了丘匹特的神箭,

心中一直把她(琴姑)掛牽;

故鄉(xiāng)還緊張地在為我安排婚事(朱安),

真的是雨驟風(fēng)狂,夜氣如磐。

我把心意告白于寒空的星星;

他們(母親及親人)又是那樣地不理解我;

我只能不管個(gè)人的事,

決心為祖國(guó)把鮮血和生命貢獻(xiàn)。

不過,魯迅內(nèi)心這種“箭傷”是秘密的,恐怕連好友許壽裳,甚至弟弟周作人也不一定知道,母親也未必覺察出來。

學(xué)者們百年后的猜測(cè)和考證頗費(fèi)苦心,雖然不一定準(zhǔn)確,但都是體會(huì)魯迅詩心和愛意的努力。詩人內(nèi)心的秘密有時(shí)保持得很隱秘,不愿直白表達(dá),而通過詩的意象曲折隱喻?!霸娂抑粣畚骼ズ?,只恨無人做鄭箋”,詩人的有些情思,就是“鄭箋”也束手無策。

東亞風(fēng)云起

魯迅的“我以我血薦軒轅”志愿并沒有付諸實(shí)施。詩文和實(shí)際行動(dòng)之間,有聯(lián)系也有區(qū)別。詩畢竟是文字,其所敘述描寫,有時(shí)并非詩人的親歷。

晚清時(shí)期的梁?jiǎn)⒊忘S遵憲等人是政治家,也是詩人。他們參與的戊戌變法雖然失敗,但他們的行動(dòng)和文字是中華民族歷史上泣血的壯麗詩篇,體現(xiàn)出中國(guó)歷史緊要關(guān)頭的悲慘處境和英勇抗?fàn)?。他們的詩文不但在?nèi)容上懷君憂民,在形式上也有了新的突破。

魯迅對(duì)前輩的思想和文詞欽佩贊賞,他編譯的《斯巴達(dá)之魂》便是響應(yīng)梁?jiǎn)⒊闹鲝?,因?yīng)時(shí)代要求,以文藝鼓舞民氣的作品。

1904年,中國(guó)東北的日俄戰(zhàn)場(chǎng)如火如荼,牽動(dòng)著很多留學(xué)生的心。魯迅對(duì)國(guó)際國(guó)內(nèi)形勢(shì)也有自己的判斷,他曾對(duì)同學(xué)說:“日本軍閥野心勃勃,包藏禍心,而且日本和我國(guó)鄰接,若沙俄失敗后,日本獨(dú)霸東亞,中國(guó)人受殃更毒?!彼J(rèn)為蔡元培等人在上海創(chuàng)辦的《俄事警聞》袒日抑俄,缺乏遠(yuǎn)見。這意見當(dāng)然有道理,但無論是日本還是俄國(guó),對(duì)待中國(guó)的意圖和態(tài)度都是一樣,區(qū)別只在虎豹豺狼之間。

留日同學(xué)沈瓞民結(jié)業(yè)回國(guó)后,作詩《柬豫才兼示師曾》寄來,表達(dá)別后的思念,抒發(fā)對(duì)同胞不醒、報(bào)國(guó)無門的感嘆:

東亞風(fēng)云起,吾曹效力時(shí)。

救亡紓上策,游說竭微辭。

難醒人間醉,空勞別后思。

栽培芳草綠,原上看離離!

東京聚集了很多中國(guó)浙江籍留學(xué)生,《浙江潮》創(chuàng)刊時(shí)同鄉(xiāng)會(huì)有一百零一人,如《浙江潮》發(fā)刊詞題記所說:“歲十月,浙江人之留學(xué)于東京者,百有一人,組織一同鄉(xiāng)會(huì)。”創(chuàng)刊號(hào)卷首的合影“浙江同鄉(xiāng)會(huì)照相”上不足九十人,其中有魯迅。

留學(xué)生中有改良派,也有革命派。在《浙江潮》創(chuàng)辦大會(huì)上,革命派和改良派就發(fā)生了爭(zhēng)執(zhí):改良的一派主張用“浙江同鄉(xiāng)會(huì)會(huì)刊”為雜志名稱,革命派則大加反對(duì),主張更激烈,用“浙江潮”表示洶涌澎湃的反清革命浪潮。創(chuàng)刊編輯蔣百里撰寫的《發(fā)刊詞》中有這樣精警的句子:“忍將冷眼,睹亡國(guó)于生前;剩有雄魂,發(fā)大聲于海上?!?/p>

國(guó)運(yùn)的衰頹導(dǎo)致革命風(fēng)潮涌起,文學(xué)也面臨著時(shí)局的沖擊。文壇的風(fēng)向在轉(zhuǎn)變,文界革命風(fēng)起云涌?!霸娊绺锩焙汀靶≌f界革命”的發(fā)起人梁?jiǎn)⒊诤M馊A人中影響極大。梁?jiǎn)⒊冯S康有為倡導(dǎo)變法維新,史書并稱“康梁”。變法失敗后,他作《自勵(lì)》詩兩首表達(dá)自己的志愿和感慨:

平生最惡牢騷語,作態(tài)呻吟苦恨誰。

萬事禍為福所倚,百年力與命相持。

立身豈患無余地,報(bào)國(guó)惟憂或后時(shí)。

未學(xué)英雄先學(xué)道,肯將榮瘁校群兒。

獻(xiàn)身甘作萬矢的,著論求為百世師。

誓起民權(quán)移舊俗,更揅哲理牖新知。

十年以后當(dāng)思我,舉國(guó)猶狂欲語誰。

世界無窮愿無盡,海天寥廓立多時(shí)。

1899年,梁?jiǎn)⒊凇断耐挠斡洝分姓教岢觥霸娊绺锩钡目谔?hào),認(rèn)為想要挽救詩歌日益衰落的命運(yùn),必須要?jiǎng)?chuàng)造出全新的境界,因此要對(duì)擬古主義、形式主義傾向發(fā)起挑戰(zhàn)。詩歌要反映新的時(shí)代和新的思想,語言要趨于通俗,擺脫舊體格律束縛,開辟詩歌語言的新境界。

詩界革命的早期倡導(dǎo)者是夏曾佑、譚嗣同、梁?jiǎn)⒊恕?896年到1987年間,他們開始試作“新詩”。變法失敗,梁?jiǎn)⒊油鰢?guó)外,繼續(xù)推進(jìn)文學(xué)改良主張,“詩界革命”是其中一個(gè)重要方面。他在《清議報(bào)》《新民叢報(bào)》《新小說》等刊物上開辟專欄,撰寫《飲冰室詩話》,闡發(fā)理論觀點(diǎn),推介譚嗣同、唐才常、康有為、黃遵憲、蔣智由、丘逢甲、夏曾佑等人的詩作。

黃遵憲作為“詩界革命”的標(biāo)志性人物,則是提出了一整套詩歌改革綱領(lǐng)。他早年經(jīng)歷動(dòng)亂,關(guān)心現(xiàn)實(shí),力救時(shí)弊。從光緒三年(1877年)到光緒二十年(1894年),他先后到過日本、英國(guó)、美國(guó)、新加坡等地?fù)?dān)任外交官,接觸東西洋文明。他特別總結(jié)了日本明治維新的經(jīng)驗(yàn),反觀中國(guó),樹立起“中國(guó)必變從西法”的信念。他認(rèn)為,中國(guó)古典詩歌“自古至今,而其變極盡矣”,而他深信“詩無古今”:“茍能即身之所遇,目之所見,耳之所聞,而筆之于詩,何必古人?我自有我之詩者在矣?!绷?jiǎn)⒊凇讹嫳以娫挕分蟹Q贊黃遵憲的詩“獨(dú)辟境界,卓然自立于二十世紀(jì)詩界中”。

周氏兄弟到日本時(shí),黃遵憲早已離開。魯迅受梁?jiǎn)⒊绊懞艽?。梁?jiǎn)⒊瑒?chuàng)辦《新民叢報(bào)》《新小說》雜志,梁?jiǎn)⒊奈淖譄崆榕炫?,激?lì)了包括魯迅在內(nèi)的一代青年。他在《新小說》創(chuàng)刊號(hào)上發(fā)表《論小說與群治之關(guān)系》,將小說的地位大大提升:“欲新民,必自小說始?!彼岢姼?,而且主張?jiān)姼韬托≌f的交融,在小說中注入了詩的理想,將小說地位提高到與詩一樣的地位——這是很先進(jìn)的現(xiàn)代“詩學(xué)”了。有人說,魯迅的絕句《自題小像》就是受了梁?jiǎn)⒊蹲詣?lì)》詩第二首的觸發(fā),首句“靈臺(tái)無計(jì)逃神矢”胎息于梁詩第一句后半句,結(jié)句“我以我血薦軒轅”胎息于梁詩的前半句,“薦”就是“獻(xiàn)身”的意思;第三句胎息于梁詩第六句,魯迅用陳述句,梁詩用反問句,意思相近,都是說無人理解自己的志向。

魯迅與詩界革命的先驅(qū)者之一、浙江人蔣智由交往頗多。蔣智由在浙江同鄉(xiāng)會(huì)中比較活躍,擔(dān)任過《浙江潮》的編輯。他本為新黨,主張變法,后與梁?jiǎn)⒊阶咴浇K于轉(zhuǎn)變了立場(chǎng),擁護(hù)君主立憲了。梁?jiǎn)⒊p識(shí)他的詩作,在《廣詩中八賢歌》中稱贊說:

詩界革命誰歟豪?因明鉅子天所驕。

驅(qū)役教典庖丁刀,何況歐學(xué)皮與毛。

許壽裳在《亡友魯迅印象記·雜談名人》中回憶自己和魯迅、蔣智由的交往以及魯迅對(duì)蔣智由的態(tài)度的轉(zhuǎn)變過程道:“可是有一次,蔣氏談到服裝問題,說滿清的紅纓帽有威儀,而指他自己的西式禮帽則無威儀。我們聽了,頗感奇怪。辭出之后,魯迅便在路上說:‘觀云的思想變了。我點(diǎn)點(diǎn)頭。我們此后也不再去。果然,不久便知道他和梁?jiǎn)⒊M織政聞社,主張君主立憲了。于是魯迅便給他起一個(gè)綽號(hào)——‘無威儀?!?/p>

魯迅很喜歡蔣智由的《送匋耳山人歸國(guó)》(匋耳山人即光復(fù)會(huì)領(lǐng)袖陶煥卿):

亭皋飛落葉,鷹隼出風(fēng)塵。

慷慨酬長(zhǎng)劍,艱難付別尊。

敢云吾發(fā)短,要使此心存。

萬古英雄事,冰霜不足論。

其中“敢云吾發(fā)短,要使此心存”寫的是剪辮后的壯志豪情。徐錫麟和秋瑾起義失敗被殺后,浙江同鄉(xiāng)會(huì)開會(huì)討論是否向清政府提出抗議,大家意見不一致。蔣智由主張發(fā)電報(bào)要求清廷不再濫殺黨人,排滿一派堅(jiān)決反對(duì)。蔣智由爭(zhēng)辯說,豬被殺也要叫幾聲,狗也是如此。反對(duì)者諷刺他說,豬才只好叫叫,人不能只是這樣便罷了。隨后,魯迅活剝蔣智由《送匋耳山人歸國(guó)》作了一首打油詩,其中有“敢云豬叫響,要使狗心存”一聯(lián),其余幾聯(lián)失傳。

人的變化真是不可方思,當(dāng)蔣智由提倡排滿革命時(shí),豪情壯志,氣概非凡。曾有一首詩痛罵曾國(guó)藩:

金陵有閣祀湘鄉(xiāng)曾氏,懸額“江天小閣坐人豪”,有人以擘窠大字題其上曰:“此殺我同種漢賊曾國(guó)藩也?!痹娨杂浿?。

“江天小閣坐人豪”,收拾河山奉滿朝。

贏得千秋題漢賊,有人史筆已如刀。

還有一首《挽古今之敢死者》(其一)寫道:

男兒抱熱血,百年待一灑。

一灑夫何處,青山與青史。

青山生光彩,煌煌前朝事。

青史生光彩,飛揚(yáng)令人起。

后日馨香人,當(dāng)日屠醢子。

屠醢時(shí)一笑,一笑寧計(jì)此?!

本來具有強(qiáng)烈的革命精神,卻突然轉(zhuǎn)變立場(chǎng),難怪魯迅失望到以謾罵的口吻寫打油詩了。

在近代詩人中,魯迅欽佩章太炎。章太炎既有深厚的學(xué)問根底,又有充沛的革命精神。1903年,章太炎從上海監(jiān)獄出來,來到東京,東京留學(xué)生為他舉行了盛大的歡迎會(huì),魯迅可能出席,至少看到了相關(guān)報(bào)道,讀了章太炎的演說詞和其他文章。

從第五期開始,許壽裳參加《浙江潮》編輯工作。魯迅是在許壽裳接編雜志后開始給《浙江潮》投稿的。魯迅喜歡章太炎編輯的《民報(bào)》,也喜歡章太炎在《浙江潮》上發(fā)表的詩作,這些詩作是編者許壽裳從章太炎的親近朋友那里索取來的,魯迅了解這些詩發(fā)表的過程。其中有兩首寫于上海監(jiān)獄中的詩,二十多年后魯迅將其引用在紀(jì)念文章《關(guān)于太炎先生二三事》中,第一首是《獄中贈(zèng)鄒容》,第二首是《獄中聞沈禹希見殺》:

鄒容吾小弟,被發(fā)下瀛洲。

快剪刀除辮,干牛肉作餱。

英雄一入獄,天地亦悲秋。

臨命須摻手,乾坤只兩頭。

不見沈生久,江湖知隱淪。

蕭蕭悲壯士,今在易京門。

螭鬽羞爭(zhēng)焰,文章總斷魂。

中陰當(dāng)待我,南北幾新墳。

當(dāng)時(shí)編輯《浙江潮》的許壽裳回憶說,章太炎一共發(fā)表了四首詩,魯迅引用的兩首之外,許壽裳在《亡友魯迅印象記》中錄出其他兩首,是《獄中聞湘人楊度被捕有感二首》:

神狐善埋搰,高鳥喜回翔。

保種平生愿,征科絕命方。

馬肝原識(shí)味,牛鼎未忘香。

千載《湘軍志》,浮名是鎖韁。

衡岳無人地,吾師洪大全。

中興沴諸將,永夜遂沉眠。

長(zhǎng)策惟干祿,微言是借權(quán)。

藉君好頸子,來者一停鞭。

在東京,魯迅與詩友們的交往在他的文學(xué)道路上是特別的,先是建立了與許壽裳的友誼,并成為終身摯友;后來成為章門弟子之一,從章太炎的學(xué)問文章中獲益甚多。

1904年8月,魯迅啟程前往仙臺(tái)學(xué)醫(yī)。臨行前,他將自己珍藏的一部日本印行的線裝《離騷》贈(zèng)給許壽裳。

殺人有將,救人為醫(yī)

魯迅在仙臺(tái)醫(yī)專的學(xué)習(xí)生活缺少樂趣,甚至到了難以忍受的乏味地步。

在仙臺(tái),魯迅受到一場(chǎng)嚴(yán)重的精神刺激,就是細(xì)菌學(xué)課堂上放映的幻燈片上有中國(guó)人圍觀同胞被殺而表情麻木的場(chǎng)景,最終促使他放棄醫(yī)學(xué)學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)而從事文藝活動(dòng)。魯迅放棄醫(yī)學(xué),固然有幻燈片事件的刺激,但也有別的原因,其中一個(gè)是他本就喜歡文學(xué),不能忍受枯燥乏味、死記硬背的課程安排和學(xué)習(xí)方法。他在1904年10月給一位朋友的信中說:“所授有物理,化學(xué),解剖,組織,獨(dú)乙種種學(xué),皆奔逸至迅,莫暇應(yīng)接。組織、解剖二科,名詞皆兼用臘丁,獨(dú)乙,日必暗記,腦力頓疲。……校中功課,只求記憶,不須思索,修習(xí)未久,腦力頓錮。四年而后,恐如木偶人矣?!?/p>

這種死記硬背與他小時(shí)候吟誦四書五經(jīng)、唐詩宋詞看起來相似,實(shí)際上大不相同,盡管年齡增長(zhǎng),魯迅的理解力大大提高,但畢竟是到了缺少文化親切感的異國(guó)。日語不是他的母語,日常交流尚有困難,遑論專業(yè)學(xué)科術(shù)語。這樣吃力的學(xué)習(xí)生活,競(jìng)爭(zhēng)中的自卑感,導(dǎo)致他對(duì)學(xué)業(yè)產(chǎn)生厭煩和畏懼情緒。

文藝與科學(xué)的矛盾最具有代表性的例證是魯迅為了追求美觀,在解剖學(xué)講義中將血管的位置畫錯(cuò),被藤野先生指出來時(shí),師生有一段對(duì)話:

可惜我那時(shí)太不用功,有時(shí)也很任性。還記得有一回藤野先生將我叫到他的研究室里去,翻出我那講義上的一個(gè)圖來,是下臂的血管,指著,向我和藹的說道:

“你看,你將這條血管移了一點(diǎn)位置了。──自然,這樣一移,的確比較的好看些,然而解剖圖不是美術(shù),實(shí)物是那么樣的,我們沒法改換它?,F(xiàn)在我給你改好了,以后你要全照著黑板上那樣的畫。”

但是我還不服氣,口頭答應(yīng)著,心里卻想道:

“圖還是我畫的不錯(cuò);至于實(shí)在的情形,我心里自然記得的?!?/p>

文學(xué)愛好一直在吸引著魯迅。

愛情和革命是青年人的兩大沖動(dòng)誘因,也是他們生命力突進(jìn)的兩個(gè)場(chǎng)域。但魯迅對(duì)此二者都有些疏離,前者他不能選擇,后者他不想從事。

魯迅選擇了文藝,在東京的留學(xué)生有很多學(xué)法政、理化以至警察、工業(yè),但沒有人治文學(xué)和美術(shù)。此時(shí),魯迅卻譯成了兩部凡爾納的科幻小說:《月界旅行》1903年10月由東京進(jìn)化社出版;《地底旅行》先由《浙江潮》第十期(1903年12月8日)刊登前二回,全譯本由南京啟新書局于1906年4月出版,出版時(shí)譯者署名為“之江索士”。

此外,魯迅還翻譯了其他的科幻小說。1904年譯《北極探險(xiǎn)記》,未發(fā)表,譯稿佚。1905年,《造人術(shù)》譯文發(fā)表于《女子世界》第2年第4、5期合刊(原第16、17期),署美國(guó)路易斯托侖著,索子譯,附有萍云(周作人)和初我(丁祖蔭)的評(píng)語。

魯迅希望以翻譯科學(xué)小說醫(yī)治國(guó)人的狹隘和馬虎之病。他在《月界旅行》的“辨言”中寫道:

故掇取學(xué)理,去莊而諧,使讀者觸目會(huì)心,不勞思索,則必能于不知不覺間,獲一斑之智識(shí),破遺傳之迷信,改良思想,補(bǔ)助文明,勢(shì)力之偉,有如此者!我國(guó)說部,若言情談故刺時(shí)志怪者,架棟汗牛,而獨(dú)于科學(xué)小說,乃如麟角。智識(shí)荒隘,此實(shí)一端。故茍欲彌今日譯界之缺點(diǎn),導(dǎo)中國(guó)人群以進(jìn)行,必自科學(xué)小說始。

魯迅譯《月界旅行》《地底旅行》時(shí),快意增刪,并不忠實(shí)于原文。例如在《地底旅行》第十二回的結(jié)尾發(fā)了這樣一番議論:“德意志人,也從此都把兩顆眼球,移上額角。說什么惟我德人,是環(huán)游地底的始祖!榮光赫赫,全球皆知!把索士譯著的微勞,磁針變向的奇事,都瞞下不說?!彼谷话炎约旱母邢牒汀肮住睂戇M(jìn)去,以時(shí)序錯(cuò)亂顯出滑稽意味。

那時(shí)的魯迅,因?yàn)槊褡逯髁x的復(fù)古傾向和譯稿賣錢的利益驅(qū)動(dòng),甚至對(duì)外國(guó)小說的形式加以改造。《月界旅行》和《地底旅行》竟呈現(xiàn)出中國(guó)古典章回小說的形態(tài),開頭有開場(chǎng)詩,結(jié)尾則用散場(chǎng)詩,正文常以“話說”兩字起首,情節(jié)開展的緊要關(guān)頭用“欲知后事如何,且聽下回分解”的套語煞尾,行文中還常用詩詞曲賦進(jìn)行場(chǎng)景描寫或人物評(píng)贊等。兩部譯作的每一章,都有魯迅自撰回目,如“新實(shí)驗(yàn)勇士服大創(chuàng)造巨鑒窺天”(《月界旅行》第十二回),“拼生命奮身入火擇中道聯(lián)步向地心”(《地底旅行》第四回)。每回末都有魯迅自撰散場(chǎng)詩,如《月界旅行》第五回:

正是:

啾啾蟪蛄,寧知春秋!惟大哲士,乃逍遙游。

要知后事如何,且聽下回分解。

穿插詩文,征引古典,是中國(guó)古代章回小說常常玩弄的技巧和花樣。魯迅為了適合中國(guó)讀者的口味,在譯文中時(shí)不時(shí)即興發(fā)揮。如《月界旅行》第一回,他增寫了這樣的議論:

晉人陶淵明先生有詩道:

精衛(wèi)銜微木,將以填滄海;

形天舞干戚,猛志固常在。

像是說這會(huì)社同社員的精神一樣。

那時(shí)的翻譯風(fēng)氣是“達(dá)旨”,是嚴(yán)復(fù)和林紓的翻譯風(fēng)格——魯迅后來竭力反對(duì),但當(dāng)時(shí)頗受影響?!对陆缏眯小泛汀兜氐茁眯小分杏胁簧僬`譯,更有隨意增刪?!对陆缏眯小啡兆g本共二十八章,魯迅卻“截長(zhǎng)補(bǔ)短,得十四回”,而且將“其措辭無味,不適于我國(guó)人者,刪易少許”,甚至略去介紹自然科學(xué)知識(shí)的內(nèi)容。《地底旅行》改動(dòng)更大,凡爾納原作四十五章,日譯本縮為十七回,魯迅只取骨架,簡(jiǎn)編為十二回。該書前半為故事,魯迅譯本保留;后半對(duì)有關(guān)科學(xué)知識(shí)的解說則略去未譯。小說開頭引人入勝的“解謎”情節(jié)也被刪略?!兜氐茁眯小吩鴽]有詩歌,而魯迅的譯本卻在第六回末出現(xiàn)了一首探險(xiǎn)家列曼的助手亞籬士唱的《進(jìn)兮歌》,表現(xiàn)其萬難無阻、一往無前的精神。但原書中,亞籬士只是走到木筏的前部眺望大海,并未表現(xiàn)出熾烈的感情,更沒有高唱過這樣的歌曲:

進(jìn)兮,進(jìn)兮,偉丈夫!日居月諸浩遷徂!曷弗大嘯上征途,努力不為天所奴!瀝血奮斗紅模糊,迅雷震首,我心驚栗乎?迷陽棘足,我行卻曲乎?戰(zhàn)天而敗神不痛,意氣須學(xué)撒旦粗!吁嗟乎!爾曹胡為彷徨而踟躕?嗚呼!

后面還加了一個(gè)注釋:“撒旦與天帝戰(zhàn),不勝,遁于九地,說見彌兒敦《失樂園》?!?/p>

魯迅晚年編輯《集外集》,尋找在青年時(shí)代發(fā)表的文章,寫信對(duì)編者楊霽云說,那時(shí)他的翻譯“雖說譯,其實(shí)乃是改作”,并坦承“年青時(shí)自作聰明,不肯直譯,回想起來真是悔之已晚”。

在譯介科幻小說和西方思想史的同時(shí),魯迅開始制定文學(xué)翻譯計(jì)劃。并準(zhǔn)備自辦雜志,發(fā)出自己的聲音,擴(kuò)大影響。他與許壽裳、周作人和袁文藪等籌備新雜志,取名《新生》,借用了意大利文藝復(fù)興巨匠但丁的詩集的名目??上б?yàn)闆]有資金,失敗了。

1907年3月,魯迅與周作人合作翻譯英國(guó)哈葛德、安特路朗合著的小說《世界欲》(The Worlds Desire),譯名為《紅星佚史》,當(dāng)年十二月商務(wù)印書館出版了單行本,署名周逴。書中的十六節(jié)詩由魯迅用離騷體翻譯,非韻文部分由周作人翻譯。周作人在《知堂回想錄》中追述他與魯迅合譯《紅星佚史》的情景:“在翻譯的時(shí)候很花了氣力,由我口譯,卻是魯迅筆述下來;只有第三篇第七章中勒尸多列庚的戰(zhàn)歌,因?yàn)樵獯炙祝允俏矣昧私瓢自挼墓盼淖g成,不去改寫成古雅的詩體了。”魯迅翻譯的第六首是:

婉婉問歡兮,問歡情之向誰。相思相失兮,惟夫君其有之。

載辭舊歡兮,夢(mèng)痕溘其都盡。載離長(zhǎng)眠兮,為夫君而終醒。

惡夢(mèng)襲斯匡床兮,深宵見茲大魅。黌汝歡以新生兮,兼幽情與古愛。

胡惡夢(mèng)大魅為兮,惟圣且神。相失相思兮,忍余死以待君。

魯迅通過學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué),加深了對(duì)“文學(xué)是療救”這一觀念的理解,以“揭出病苦,引起療救的注意”為目的,樹立為改良人生而寫作的志向。

掊物質(zhì)而張靈明

詩界革命的倡導(dǎo)者都不同程度地要求取法西方。梁?jiǎn)⒊f:“歐洲之語句意境,甚繁富而瑋異,得之可以陵轢千古,涵蓋一切?!币虼嗽凇断耐挠斡洝分兄鲝垺敖吡斎霘W洲之精神思想,以供來者之詩料”??涤袨橐苍凇杜c菽園論詩兼寄任公孺博曼宣》中表示:“新世瑰奇異境生,更搜歐亞造新聲。”這些意見反映了近代新派詩人追求新思想、新事物的努力。但是,梁?jiǎn)⒊凇断耐挠斡洝分幸矎?qiáng)調(diào),所有這一切都必須和“舊風(fēng)格”諧和,避免不倫不類,出現(xiàn)“移木星、金星之動(dòng)物以實(shí)美洲”的狀況。

當(dāng)時(shí),還有留學(xué)生提倡音樂教育,歌詞創(chuàng)作風(fēng)行一時(shí)。在此影響下,黃遵憲寫作了《出軍歌》《幼稚園上學(xué)歌》等“新體詩”。梁?jiǎn)⒊凇讹嫳以娫挕分辛潯冻鲕姼琛肪裥蹓鸦顫?,沉渾深遠(yuǎn),其文藻為中國(guó)兩千年歷史所未有,“詩界革命之能事至斯而極”。

梁?jiǎn)⒊凇讹嫳以娫挕分羞€指出,有韻之文和音樂的結(jié)合是中國(guó)文學(xué)的優(yōu)良傳統(tǒng),但清朝統(tǒng)治以來,這一傳統(tǒng)中斷,文學(xué)對(duì)國(guó)民的影響也因此隔絕而微弱。他呼喚中國(guó)的莎士比亞和彌兒頓(通譯作彌爾頓)出現(xiàn),而“調(diào)和之以淵懿之風(fēng)格,微妙之辭藻”。

對(duì)西方文藝和科技的傾心,是那時(shí)中國(guó)人共有的特點(diǎn)。魯迅和周作人廣泛搜集西方文藝作品,購(gòu)買了八大冊(cè)的雨果作品集。魯迅懂日文和德文,能根據(jù)這些語種的材料撰寫介紹外國(guó)文學(xué)的文章,但有時(shí)候也要仰仗懂英文的周作人。據(jù)周作人《知堂回想錄》介紹,他曾幫助魯迅翻譯過外國(guó)詩人的生平資料。如他們委托丸善書店買來一本丹麥勃蘭兌斯的《波蘭印象記》的英譯本,其中講波蘭詩人尤其是密茨凱維奇與斯洛伐茨基等所謂“復(fù)仇詩人”的情節(jié),魯迅為《河南》雜志撰寫《摩羅詩力說》時(shí),關(guān)于波蘭詩人的材料就由周作人用這本書口譯轉(zhuǎn)述。

《摩羅詩力說》連載于1908年2月5日和3月5日出版的《河南》雜志第二、三號(hào),署名令飛,是魯迅第一篇系統(tǒng)地介紹歐洲文學(xué)流派的文章,集中表達(dá)了青年魯迅用文藝啟蒙民眾,從而建立適合現(xiàn)代中國(guó)的政治和文藝觀的意圖。

《摩羅詩力說》以尼采的一段話題首,呼吁國(guó)人打破社會(huì)文化的蕭條狀況,煥發(fā)出生機(jī)活力:“求古源盡者將求方來之泉,將求新源。嗟我昆弟,新生之作,新泉之涌于淵深,其非遠(yuǎn)矣。”雖然《新生》雜志夭折了,但“新生”的意象還在,《摩羅詩力說》開篇就說:

人有讀古國(guó)文化史者,循代而下,至于卷末,必凄以有所覺,如脫春溫而入于秋肅,勾萌絕朕,枯槁在前,吾無以名,姑謂之蕭條而止。蓋人文之留遺后世者,最有力莫如心聲。

要獲得新生,必須用心真誠(chéng)發(fā)聲,用愛去感動(dòng)。誠(chéng)與愛是醫(yī)治中國(guó)民族性病根的良方,唯有“別求新聲于異邦”,才能讓中國(guó)悠久的傳統(tǒng)文化獲得“新生”。文章詳細(xì)介紹了歐洲的拜倫、雪萊、普希金、萊蒙托夫、密茨凱維奇、斯洛伐茨基、克拉辛斯基和裴多菲共八位“摩羅”詩人:

其為品性言行思惟,雖以種族有殊,外緣多別,因現(xiàn)種種狀,而實(shí)統(tǒng)于一宗:無不剛健不撓,抱誠(chéng)守真;不取媚于群,以隨順舊俗;發(fā)為雄聲,以起其國(guó)人之新生,而大其國(guó)于天下。

魯迅指出,中國(guó)的政治,“理想在不攖”,也就是沒有不同意見,不質(zhì)疑,不反抗,帝王專斷,定于一尊。如有持不同意見的“叛逆者”出現(xiàn),統(tǒng)治者甚至民眾“必竭全力死之”,久而久之,形成“寧蜷伏墮落而惡進(jìn)取”的局面。中國(guó)的文藝,則深受“無邪”詩教的影響,缺乏“反抗挑戰(zhàn)”的聲音。

晚清的維新運(yùn)動(dòng)雖然已經(jīng)叫喊了二十年,“而新聲迄不起于中國(guó)”,“篤守功利,擯斥詩歌”的頑固派所崇拜的“黃金黑鐵,斷不足以興國(guó)家”;改良派推崇外來文化,也不過是擷取一些“治餅餌,守囹圄”的小技巧。魯迅贊揚(yáng)歐洲的摩羅詩人“不克厥敵、戰(zhàn)則不止”的意志和“舉全力以抗社會(huì),宣眾生平等之音,不懼權(quán)威,不跽金帛,灑其熱血,注諸韻言”的精神,稱八位摩羅詩人是“立意在反抗,指歸在動(dòng)作”的“精神界之戰(zhàn)士”。魯迅以摩羅詩人為鏡鑒,思考中國(guó)的現(xiàn)狀和前途:

求之華土,孰比之哉?夫中國(guó)之立于亞洲也,文明先進(jìn),四鄰莫之與倫,蹇視高步,因益為特別之發(fā)達(dá);及今日雖彫苓,而猶與西歐對(duì)立,此其幸也。顧使往昔以來,不事閉關(guān),能與世界大勢(shì)相接,思想為作,日趣于新,則今日方卓立宇內(nèi),無所愧遜于他邦,榮光儼然,可無蒼黃變革之事,又從可知爾。

在文章末尾,魯迅呼喚中國(guó)出現(xiàn)“精神界之戰(zhàn)士”來打破“蕭條”:

今索諸中國(guó),為精神界之戰(zhàn)士者安在?有作至誠(chéng)之聲,致吾人于善美剛健者乎?有作溫煦之聲,援吾人出于荒寒者乎?家國(guó)荒矣,而賦最末《哀歌》,以訴天下貽后人之耶利米,且未之有也。非彼不生,即生而賊于眾,居其一或兼其二,則中國(guó)遂以蕭條。勞勞獨(dú)軀殼之事是圖,而精神日就于荒落;新潮來襲,遂以不支。眾皆曰維新,此即自白其歷來罪惡之聲也,猶云改悔焉爾。顧既維新矣,而希望亦與偕始,吾人所待,則有介紹新文化之士人。

但當(dāng)時(shí)的中國(guó)并沒有摩羅詩人生存的環(huán)境。所以魯迅決定第一步,是要從“沉思”中立即行動(dòng)起來,將外國(guó)的摩羅詩人的作品翻譯成中文,以“先覺之聲”破“中國(guó)之蕭條”:

然夫,少年處蕭條之中,即不誠(chéng)聞其好音,亦當(dāng)?shù)孟扔X之詮解;而先覺之聲,乃又不來破中國(guó)之蕭條也。然則吾人,其亦沉思而已夫,其亦惟沉思而已夫!

魯迅從此確立了以譯介推動(dòng)民族文化豐富和發(fā)展的志向,在后來的詩文創(chuàng)作中表達(dá)反叛之聲,可以說是中國(guó)最早的摩羅詩人之一,“怒向刀叢覓小詩”“于無聲處聽驚雷”這樣壯烈的詩句,膾炙人口。

風(fēng)雨如磐暗故園

英國(guó)詩人拜倫的長(zhǎng)詩《唐璜》中有《希臘諸島》一章,馬君武以文言譯作《哀希臘歌》:

希臘島,希臘島,詩人沙孚安在哉?愛國(guó)之詩傳最早。戰(zhàn)爭(zhēng)平和萬千術(shù),其術(shù)皆自希臘出。德婁、飛布兩英雄,淵源皆是希臘族。吁嗟乎!漫說年年夏日長(zhǎng),萬般消歇剩斜陽。

莫說侁佃二族事,繁華一夕盡消沉。萬玉哀鳴俠子瑟,群珠亂落美人琴。迤南海岸尚縱橫,應(yīng)愧于今玷盛名。俠子美人生聚地,悄然萬籟盡無聲。吁嗟乎!琴聲搖曳向西去,昔年福島今何處?

馬拉頓后山如帶,馬其頓前橫碧海。我來獨(dú)為片刻游,猶夢(mèng)希臘是自由。吁嗟乎!閑立試向波斯冢,寧思身為奴隸種?!?/p>

古希臘是西方文明的源頭之一。留學(xué)日本的中國(guó)學(xué)生對(duì)這個(gè)在文獻(xiàn)中頻繁出現(xiàn)的古國(guó)不勝神往,而也不能不注意到現(xiàn)代希臘遭受著被欺凌的命運(yùn),引起同情共鳴?!栋ED歌》最能打動(dòng)中國(guó)青年的心弦。馬君武之后,梁?jiǎn)⒊?、蘇曼殊、胡適、聞一多、卞之琳、穆旦等都翻譯過這首詩。梁?jiǎn)⒊淖g文在他的小說《新中國(guó)未來記》中,開頭是:

希臘啊!

你本是平和時(shí)代的愛嬌,

你本是戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)代的天驕。

撒芷波,歌聲高。

女詩人,熱情好。

更有那德羅士、菲波士榮光常照。

此地是藝文舊壘,技術(shù)中潮。

只今在否?

算除卻太陽光線,萬般沒了。

瑪拉頓前啊!山容縹渺。

瑪拉頓后?。『iT環(huán)繞。

如此好河山,也應(yīng)有自由回照。

我向那波斯軍墓門憑眺。

難道我為奴為隸,今生便了?

不信我為奴為隸,今生便了。

《唐璜》敘述主人公唐璜遭遇饑餓的恐怖和沉船的災(zāi)難,在希臘的海邊遇見了美麗的少女海蒂。沉浸在愛情和大自然美景中的唐璜對(duì)希臘產(chǎn)生愛慕,然而,一個(gè)游吟詩人向他展示了殘酷的現(xiàn)實(shí):希臘正飽受著土耳其的侵?jǐn)_,瀕臨滅亡。拜倫不但借《希臘諸島》表達(dá)同情,而且隨即采取行動(dòng):奔赴希臘,與希臘人民一起抵御外辱。如此言行一致,讓青年魯迅欽慕不已。魯迅后來在《雜憶》中寫道:

就自己而論,也還記得怎樣讀了他的詩而心神俱旺,尤其是看見他那花布裹頭,去助希臘獨(dú)立時(shí)候的肖像?!鋵?shí),那時(shí)Byron之所以比較的為中國(guó)人所知,還有別一原因,就是他的助希臘獨(dú)立。時(shí)當(dāng)清的末年,在一部分中國(guó)青年的心中,革命思潮正盛,凡有叫喊復(fù)仇和反抗的,便容易惹起感應(yīng)。

借古喻今,以外鑒內(nèi),中國(guó)的詩人們著意于本民族的命運(yùn)。梁?jiǎn)⒊热朔g哀希臘詩,其意在“哀中國(guó)”。魯迅也曾把目光投向古希臘,為《浙江潮》編譯了描寫古希臘勇士奮勇抗敵的《斯巴達(dá)之魂》。他在序言中說:

西歷紀(jì)元前四百八十年,波斯王澤耳士大舉侵希臘。斯巴達(dá)王黎河尼佗將市民三百,同盟軍數(shù)千,扼溫泉門(德爾摩比勒)。敵由間道至。斯巴達(dá)將士殊死戰(zhàn),全軍殲焉。兵氣蕭森,鬼雄晝嘯,迨浦累皆之役,大仇斯復(fù)。迄今讀史,猶懔懔有生氣也。我今掇其逸事,貽我青年。嗚呼!世有不甘自下于巾幗之男子乎?必有擲筆而起者矣。譯者無文,不足摸擬其萬一。噫,吾辱讀者,吾辱斯巴達(dá)之魂!

這是一篇譯文,但并非直譯,乃是根據(jù)書刊資料編譯改作。文章最初發(fā)表于1903年6月15日和11月8日在日本東京出版的《浙江潮》月刊第五期、第九期。其寫作背景是很清晰的。該刊第四期《留學(xué)界紀(jì)事·拒俄事件》中有這樣的記述:“陰歷四月初二日東京《時(shí)事新報(bào)》發(fā)刊號(hào)外……內(nèi)載俄國(guó)代理公使與時(shí)事新報(bào)特派員之談話有‘俄國(guó)政策斷然取東三省歸入俄國(guó)版圖云云……次晨,留學(xué)生會(huì)館干事及各評(píng)議員立即開會(huì)……提議留學(xué)生自行組織義勇隊(duì)以抗俄?!背跛娜?,義勇隊(duì)函電各方,其中致北洋大臣的函中寫道:“昔波斯王澤耳士以十萬之眾,圖吞希臘,而留尼達(dá)士(即黎河尼佗的另一音譯——引者)親率丁壯數(shù)百,扼險(xiǎn)拒守,突陣死戰(zhàn),全軍殲焉。至今德摩比勒之役,榮名震于列國(guó),泰西三尺之童,無不知之。夫以區(qū)區(qū)半島之希臘,猶有義不辱國(guó)之士,何以吾數(shù)百萬方里之帝國(guó)而無之乎?!”因此,魯迅編譯此文,是以他自己的方式發(fā)出一曲“哀中國(guó)”,借斯巴達(dá)人不惜以生命保衛(wèi)祖國(guó)的英勇事跡,激勵(lì)同胞奮起抗擊沙俄侵略。

對(duì)弱小民族寄予同情,為被壓迫民族吶喊鼓吹,促使魯迅兄弟二人翻譯了很多俄國(guó)和東歐等弱小民族的文學(xué)作品。魯迅在《我怎么做起小說來》中說:“因?yàn)樗蟮淖髌肥墙泻昂头纯?,?shì)必至于傾向了東歐,因此所看的俄國(guó)、波蘭以及巴爾干諸小國(guó)作家的東西就特別多。也曾熱心的搜求印度、埃及的作品,但是得不到。記得當(dāng)時(shí)最愛看的作者,是俄國(guó)的果戈理和波蘭的顯克微支?!敝茏魅撕髞碓凇吨没叵脘洝分姓劦健队蛲庑≌f集》的選材時(shí)說:“當(dāng)初《域外小說集》只出了兩冊(cè),所以所收各國(guó)作家偏而不全,但大抵是有一個(gè)趨向的,這便是后來的所謂東歐的弱小民族。”選擇俄國(guó),是因?yàn)槠涿褡咫m大,但本國(guó)人民和周邊國(guó)家人民在遭受它專制政權(quán)的欺凌,“這里俄國(guó)算不得弱小,但是人民受著迫壓,所以也就歸在一起了”。

魯迅在《摩羅詩力說》中特別論述俄國(guó)的普希金與英國(guó)拜倫的異同。青年普希金服膺拜倫,追摹其自由反抗精神,其《奧涅金》前兩章,頗受拜倫影響,主人公“力抗社會(huì),斷望人間,有裴倫式英雄之概,特已不憑神思,漸近真然,與爾時(shí)其國(guó)青年之性質(zhì)肖矣”。隨后,普希金漸漸擺脫拜倫的影響,其原因,除拜倫性格峻絕,進(jìn)行絕望奮戰(zhàn)與普希金不同外,還因?yàn)閮蓢?guó)在思想觀念上的差異:“西歐思想,絕異于俄,其去裴倫,實(shí)由天性,天性不合,則裴倫之長(zhǎng)存自難矣。”文章敘述普希金的變化時(shí),特別吁請(qǐng)讀者注意丹麥批評(píng)家勃蘭兌斯提出的“獸性的愛國(guó)”概念:

故旋墨斯科后,立言益務(wù)平和,凡足與社會(huì)生沖突者,咸力避而不道,且多贊誦,美其國(guó)之武功。千八百三十一年波闌抗俄,西歐諸國(guó)右波闌,于俄多所憎惡。普式庚乃作《俄國(guó)之讒謗者》暨《波羅及諾之一周年》二篇,以自明愛國(guó)。丹麥評(píng)騭家勃闌兌思(G.Brandes)于是有微辭,謂惟武力之恃而狼藉人之自由,雖云愛國(guó),顧為獸愛。特此亦不僅普式庚為然,即今之君子,日日言愛國(guó)者,于國(guó)有誠(chéng)為人愛而不墜于獸愛者,亦僅見也。

魯迅介紹俄羅斯文學(xué),較多注意于安特萊夫、迦爾洵等作家,并不特別傾注精力鉆研普希金、托爾斯泰等大師。

二十世紀(jì)二十年代初,魯迅仍在關(guān)心弱小民族的解放事業(yè)和文學(xué)作品,如為《小說月報(bào)》翻譯《小俄羅斯文學(xué)略說》,從卡爾普賴斯的《文學(xué)通史》中譯出,記述從發(fā)生到十九世紀(jì)末的小俄羅斯文學(xué)的大略。文章認(rèn)為烏克蘭的“民歌有詩的體勢(shì)、憂郁的基音和堅(jiān)實(shí)的含蓄”,而“最顯著的詩人也出在對(duì)于國(guó)俗的摯愛里,這是綏夫?qū)g妗?。——綏夫?qū)g娼褡g作謝甫琴科,是烏克蘭詩人,民族英雄。他的作品飽含對(duì)具有偉大歷史和凄涼現(xiàn)狀的故鄉(xiāng)及其國(guó)民的熱愛,“披瀝了深邃的詩的感情”。魯迅在《小俄羅斯文學(xué)略說》中翻譯的《遺囑》是至今傳頌的名篇:

倘若我死了,便埋我

在我的烏克拉因的

遼遠(yuǎn)的平原的中間

墳山的上面,

使我看見涅普爾的

廣闊的平原

和崖間的嵠岸,

聽到那奔迸的一般

仇敵的血潺潺的滾進(jìn)青的海里

出了烏克拉因。

那么,是的,那么我要將山與平原,

我要全都放掉了,

我要自己飛向神明而且

禱告——但到那時(shí)為止

我不認(rèn)識(shí)神明?!窳宋?/p>

醒過來并且拗?jǐn)嗔?/p>

你們的鎖索,用那壞的

仇敵的血給自由去飲!

而且在大的范圍與自由的新里

你們也須想到我,

并且用了惡的,

卻是用了靜的言語。

這篇文章對(duì)謝甫琴科的評(píng)價(jià)極高:“綏夫?qū)g嬉驗(yàn)樗恼蔚男袆?dòng),被流到西伯利亞,十年后才回復(fù)了自由。但他所擔(dān)受的苦惱,并沒有扼死了他的詩的力,更不能渾濁他的人道的觀念:他是一個(gè)國(guó)民引導(dǎo)者,新生命的喚醒者,他的民族的豫言者。”

同情被壓迫民族,并從被壓迫者的文學(xué)中尋找反抗之聲,這種世界主義和人道主義的精神貫穿魯迅的一生。

魯迅在《域外小說集》的序言中說:“異域文術(shù)新宗,自此始入華土。使有士卓特,不為常俗所囿,必將犁然有當(dāng)于心,按邦國(guó)時(shí)期,籀讀其心聲,以相度神思之所在。則此雖大濤之微漚與,而性解思惟,實(shí)寓于此。中國(guó)譯界,亦由是無遲莫之感矣?!边@段話中的“性解”一詞,一般讀者難解其意,乃是魯迅對(duì)“天才人物”的命名。1946年,周作人在《天才》一詩中披露了魯迅這個(gè)“發(fā)明”:

昔住本鄉(xiāng)時(shí),常聞索士語。(索士為魯迅舊時(shí)別號(hào),此篇所述,均系當(dāng)時(shí)原意。)

極口頌天才,凡愚無足數(shù)。

未必是超人,文明有盟主。

俗世不相容,有懷不得吐。

有如鵠在籠,奄忽化黃土。

孰乃殺性解,應(yīng)得大咒詛。(索士以天才一語不妥適,曾改為性解。)

哲人自萎謝,孽根斯為巨。

自懷汝長(zhǎng)城,災(zāi)禍還歸汝。

忽忽四十年,人琴無處所。

酌酒湛空觴,勞勞亦何補(bǔ)。

魯迅那時(shí)服膺尼采,持超人觀和天才觀。他在《摩羅詩力說》中寫道:“中國(guó)之治,理想在不攖,而意異于前說。有人攖人,或有人得攖者,為帝大禁,其意在保位,使子孫王千萬世,無有底止,故性解(Genius)之出,必竭全力死之;有人攖我,或有能攖人者,為民大禁,其意在安生,寧蜷伏墮落而惡進(jìn)取,故性解之出,亦必竭全力死之。”傳統(tǒng)溫柔敦厚的詩教雖然帶來一時(shí)的安定,但也制約了文明的交流和發(fā)展,人民安于平和生活乃至茍合狀態(tài),久而久之,甘愿作為奴隸,沒有反思和質(zhì)疑能力,沒有了反抗之心。

魯迅關(guān)注被壓迫民族,不限于中東歐,甚至還放眼東亞的弱小民族。1918年,他在《隨感錄》中談到自己對(duì)外國(guó)作家作品的收集,“斐律賓只得了一本烈賽爾(今譯作何塞·黎剎)的小說”,指的是日本留學(xué)時(shí)購(gòu)買的黎剎的小說《不許犯我》的日文版,該書表現(xiàn)了西班牙殖民統(tǒng)治下的菲律賓人的反抗。當(dāng)時(shí),魯迅計(jì)劃將其翻譯成中文。1925年,魯迅在《雜憶》一文中又提到黎剎:“飛獵濱(今譯作菲律賓)的文人而為西班牙政府所殺的厘沙路,——他的祖父還是中國(guó)人,中國(guó)也曾譯過他的絕命詩。”這首絕命詩題為《我的訣別》,梁?jiǎn)⒊g為《墓中呼聲》:

方見天際破曉,我即與世長(zhǎng)辭,

朦朧夜色已盡,光明白日將至;

若是天色黯淡,有我鮮血在此,

任憑祖國(guó)需要,傾注又何足惜;

灑落一片殷紅,初升曙光染赤。

反抗壓迫,爭(zhēng)取獨(dú)立,是當(dāng)時(shí)中國(guó)青年的關(guān)注點(diǎn)和使命所在。反清革命斗爭(zhēng)時(shí)刻牽動(dòng)著留學(xué)生的心,一些革命志士回國(guó)后,宣傳革命思想,發(fā)動(dòng)武裝起義,前仆后繼,演出一幕幕悲壯的活劇。其中,魯迅的同鄉(xiāng)徐錫麟、秋瑾的犧牲,感天動(dòng)地,在留學(xué)生中引發(fā)巨大震動(dòng)。魯迅雖然沒有參加實(shí)際的革命活動(dòng),但對(duì)以浙江同鄉(xiāng)為主干的光復(fù)會(huì)志士們的行動(dòng)十分關(guān)心。

1909年,魯迅結(jié)束留學(xué)生活回國(guó)。

促共和之進(jìn)行

魯迅在日本留學(xué)確立以翻譯“異域文術(shù)”作為喚醒民族自強(qiáng)自新手段的遠(yuǎn)大理想,在回國(guó)后很快就變得渺茫。魯迅先在杭州浙江兩級(jí)師范學(xué)堂擔(dān)任生物學(xué)講師助理,并教授生理衛(wèi)生課。他過著單身生活,人生沉悶,除了打一場(chǎng)“木瓜之役”外,很少有意氣風(fēng)發(fā)的場(chǎng)面。關(guān)于他的日常生活,同事夏丏尊后來在《魯迅翁雜憶》中寫道:

周先生那時(shí)雖尚年青,豐采和晚年所見者差不多。衣服是向來不講究的,一件廉價(jià)的羽紗──當(dāng)年叫洋官紗──長(zhǎng)衫,從端午前就著起,一直要著到重陽。一年之中,足足有半年看見他著洋官紗,這洋官紗在我記憶里很深。

……

他在杭州的時(shí)候,所吸的記得是強(qiáng)盜牌。那時(shí)他晚上總睡得很遲,強(qiáng)盜牌香煙,條頭糕,這兩件是他每夜必須的糧。服侍他的齋夫叫陳福。陳福對(duì)于他的任務(wù),有一件就是每晚搖寢鈴以前替他買好強(qiáng)盜牌香煙和條頭糕。我每夜到他那里去閑談,到搖寢鈴的時(shí)候,總見陳福拿進(jìn)強(qiáng)盜牌和條頭糕來,星期六的夜里備得更富足。

因?yàn)閷W(xué)校新舊斗爭(zhēng)的激烈,他不久就離開省城,回到紹興府中學(xué)堂擔(dān)任監(jiān)學(xué)(教務(wù)長(zhǎng))。然而,這里的文化氛圍比省城更差。他只有在給朋友的信中發(fā)發(fā)牢騷,平時(shí)則埋頭于故紙堆——與“異域”越來越遠(yuǎn)。

1910年11月15日,魯迅在給許壽裳的信中訴說自己的苦悶:“仆荒落殆盡,手不觸書,惟搜采植物,不殊曩日,又翻類書,薈集古逸書數(shù)種,此非求學(xué),以代醇酒婦人者也?!薄按季茓D人”本是中國(guó)古代詩文的常見題材,無數(shù)詩人留連于美酒和佳人,或?qū)g作樂,或借酒澆愁。魯迅這么說,并不意味著他喜歡鉆研古書和養(yǎng)花育草,而對(duì)男女之情不感興趣。他心里當(dāng)然有“醇酒婦人”。然而,日常過著與書籍為伍的單調(diào)生活的人,自然就少寫美艷的詩篇了。

這個(gè)時(shí)期,魯迅的主要工作是抄輯古代文獻(xiàn),“述而不作”,甚至連“述”也很少?,F(xiàn)在留下來的幾則短小的雜記,如《辛亥游錄》,是署了三弟喬峰(周建人)的名字發(fā)表的。那天,他和周建人到紹興稽山門外的禹祠一帶采集植物標(biāo)本,這是他這一段生活中少有的樂趣。歸來所寫的記錄中有幾句頗有詩意和哲思,值得注意:“遂同循山腰橫徑以降,凡山之縱徑,升易而降難,則其腰必生橫徑,人不期而用之,介然成路,不荒穢焉?!笨梢砸暈樗髞淼男≌f《故鄉(xiāng)》結(jié)尾那段關(guān)于“希望”和“路”的思考的先聲:“希望是本無所謂有,無所謂無的。這正如地上的路;其實(shí)地上本沒有路,走的人多了,也便成了路。”

魯迅沒有加入本地詩壇的唱和,不管是地方的文人雅士,還是具有反清革命傾向的南社分支越社。據(jù)說他編輯了《越社叢刊》,但刊登的作品都用了弟弟們的名字:《辛亥游錄》用了周建人的名字,《古小說鉤沉·序》用的是周作人的名字。

魯迅的學(xué)生宋子佩是越社發(fā)起人之一,在當(dāng)?shù)匚膲H為活躍?!对缴缥膮病返谝惠嬛械摹霸缴缭婁洝笨d過他的幾首詩,有一首題為《和彬史冬日書懷次韻》:

世事白云蒼狗里,幸無關(guān)系到閑人。

可因斗米違初愿,且擁瓶梅護(hù)小春。

漆吏文章原是夢(mèng),長(zhǎng)沙流涕亦非真。

年來慣摭禪門語,一笑已成寤后身。

同一輯中,還有周作人的《秋草園》七絕兩首:

大堤春日多游女,客路西風(fēng)少敝裘。

勝地雖多難著我,不如歸臥故園秋。

幽居卜筑在何許,獨(dú)樹差牙秋草長(zhǎng)。

非不欲栽花滿塢,四山無奈已邪陽。

此外還有魯寄湘、阮久巽、周仲翔等周家親戚的詩作。

魯迅不在這些對(duì)仗、平仄、典故之間閃轉(zhuǎn)騰挪,也不把自己的“條頭糕”“強(qiáng)盜牌香煙”之類寫進(jìn)整齊或長(zhǎng)短不一的文字里。他把自己的精力用于文獻(xiàn)的整理抄錄,以青燈黃卷來壓抑詩情,忍受甚至享受著孤獨(dú)。但內(nèi)心里,他渴望沖出這個(gè)狹小天地。1911年7月31日,他給在京城譯學(xué)館任職的老友許壽裳寫信說:“家食既難,它處又無可設(shè)法,京華人才多于鯽魚,自不可入,仆頗欲在它處得一地位,雖遠(yuǎn)無害,有機(jī)會(huì)時(shí),尚希代為圖之?!?/p>

直到辛亥年杭州和紹興光復(fù),魯迅的心情才慢慢有些舒展。雖然對(duì)地方官員的所作所為不滿,但革命勝利給他帶來新的希望。他在《范愛農(nóng)》中記述當(dāng)時(shí)的心情:

忽然是武昌起義,接著是紹興光復(fù)。第二天愛農(nóng)就上城來,戴著農(nóng)夫常用的氈帽,那笑容是從來沒有見過的。

“老迅,我們今天不喝酒了。我要去看看光復(fù)的紹興。我們同去。”

我們便到街上去走了一通,滿眼是白旗。然而貌雖如此,內(nèi)骨子是依舊的,因?yàn)檫€是幾個(gè)舊鄉(xiāng)紳所組織的軍政府,什么鐵路股東是行政司長(zhǎng),錢店掌柜是軍械司長(zhǎng)……這軍政府也到底不長(zhǎng)久,幾個(gè)少年一嚷,王金發(fā)帶兵從杭州進(jìn)來了,但即使不嚷或者也會(huì)來。他進(jìn)來以后,也就被許多閑漢和新進(jìn)的革命黨所包圍,大做王都督。在衙門里的人物,穿布衣來的,不上十天也大概換上皮袍子了,天氣還并不冷。

他相信共和制度將為社會(huì)帶來新氣象,因此大力支持學(xué)生辦報(bào)批評(píng)和監(jiān)督政府,希望新政府在共和精神的感召下,行為端正,為民服務(wù)。他撰寫的《〈越鐸〉出世辭》顯示出對(duì)民族國(guó)家前途的信心和作為公民的責(zé)任意識(shí):

共和之治,人仔于肩,同為主人,有殊臺(tái)隸。前此罪惡,既咸以歸索虜,索虜不克負(fù)荷,俱以隕落矣。繼自今而天下興亡,庶人有責(zé),使更不同力合作,為華土謀,復(fù)見瘠弱槁枯,……爰立斯報(bào),就商同胞,舉文宣意,希翼治化。紓自由之言議,盡個(gè)人之天權(quán),促共和之進(jìn)行,尺政治之得失,發(fā)社會(huì)之蒙覆,振勇毅之精神。灌輸真知,揚(yáng)表方物,凡有知是,貢其顓愚,力小愿宏,企于改進(jìn)。

宣言表達(dá)了魯迅當(dāng)時(shí)的政治理想,是他那個(gè)時(shí)期的重點(diǎn)思考的對(duì)象和興奮點(diǎn)所在。

然而,辛亥革命對(duì)國(guó)家政體的改變,固然值得歡呼,但因?yàn)橹袊?guó)的“秦政”思維根深蒂固,一時(shí)難以拔除,舊勢(shì)力和老規(guī)矩仍然主導(dǎo)著政治組織,禁錮著人民的日常生活。魯迅對(duì)政治的失望自不必說,更切身的苦惱來自家庭生活的不和諧。他只好把思想感情全部寄托在日常工作上,抄寫古籍,制作植物標(biāo)本,在煙篆繚繞中打發(fā)時(shí)日。

人間直道窮

魯迅意識(shí)到一切的根源都在舊文化,他對(duì)紹興的文化環(huán)境表達(dá)了極度的不滿。在1911年1月2日給許壽裳的信中,他甚至詛咒道:

越中理事,難于杭州。技倆奇觚,鬼蜮退舍。近讀史數(shù)冊(cè),見會(huì)稽往往出奇士,今何不然?甚可悼嘆!上自士大夫,下至臺(tái)隸,居心卑險(xiǎn),不可施救,神赫斯怒,湮以洪水可也。

人心隔膜,辦事掣肘。政權(quán)的腐敗和無良,到了可怕的程度:連一所學(xué)校也維持不下去。當(dāng)魯迅離開師范學(xué)堂時(shí),寫了一個(gè)“告白”:“仆已辭去山會(huì)師范學(xué)校校長(zhǎng)。校內(nèi)諸事業(yè)于本月十三日由學(xué)務(wù)科派科員朱君幼溪至校交代清楚。凡關(guān)于該校事務(wù),以后均希向民事署學(xué)務(wù)科接洽,仆不更負(fù)責(zé)任。”山窮水盡,學(xué)校的賬本上只有一角多錢了。

魯迅幸運(yùn)地得到了新成立的中華民國(guó)臨時(shí)政府的職位——教育總長(zhǎng)蔡元培邀請(qǐng)他擔(dān)任教育部職員。

在南京工作了幾個(gè)月,南北協(xié)商定局,臨時(shí)政府北遷,孫中山辭去臨時(shí)大總統(tǒng)職務(wù),袁世凱繼任。他和好友許壽裳一起到了北京。

魯迅于1912年5月5日到達(dá)北京,也是從這一天開始,他恢復(fù)寫日記——新生活帶來新希望。初來乍到,日記中寫下對(duì)北方景物的描寫和印象,盡管景物不佳,但記錄不乏詩意:“上午十一時(shí)舟抵天津。下午三時(shí)半車發(fā),途中彌望黃土,間有草木,無可觀覽。約七時(shí)抵北京,宿長(zhǎng)發(fā)店?!?/p>

魯迅在北京生活的前五六年,生活總體上是沉悶的。他所居住的紹興會(huì)館雖多鄉(xiāng)音,但他并不喜歡這個(gè)環(huán)境。他的日記、書信中很少有愉快甚至興高采烈的時(shí)候,缺少詩情畫意。

紹興會(huì)館里有一個(gè)“補(bǔ)樹”書屋,相傳曾有女子在這里自縊,因?yàn)闆]有人愿意住,魯迅就搬到這里,取其安靜,自然也要忍受安靜帶來的寂寞。他在這里抄古碑,讀佛經(jīng),也許能從中體會(huì)到古文化的幽深,但更可能感受到歷史的循環(huán)往復(fù)和厚重的傳統(tǒng)的重壓。魯迅只能等待,但等待什么呢?好像是什么目標(biāo)都沒有的“空等”,是盼望政治的清明嗎?那太遼遠(yuǎn)和渺茫,如俟黃河之清;盼望個(gè)人生活狀態(tài)的改變?這是當(dāng)然的。但如果是改變家庭模式,那也幾無可能。

好在魯迅離開了紹興那個(gè)令人窒息的地方。相反,留在紹興的老友范愛農(nóng)屢受排擠,無以為生,終致隕巔。

范愛農(nóng)是紹興反清革命者徐錫麟的學(xué)生,光復(fù)會(huì)成員,留學(xué)日本期間與魯迅相識(shí)。民國(guó)初年,魯迅任紹興浙江山會(huì)初級(jí)師范學(xué)堂的監(jiān)督時(shí),請(qǐng)他做學(xué)監(jiān)(教務(wù)長(zhǎng))。魯迅離開紹興后,范愛農(nóng)被校方辭退,生活困窮。1912年7月10日,他與朋友看戲后乘船回家,遇大風(fēng)雨,掉入河中淹死。

1912年7月中旬,魯迅收到周作人報(bào)告范愛農(nóng)落水而死的信,在日記中寫道:“悲夫悲夫,君子無終,越之不幸也,于是何幾仲輩為群大蠹?!?月22日作三首詩《哀范君》。許壽裳在《我所認(rèn)識(shí)的魯迅》中回憶說:“有一天,大概是七月底罷,大風(fēng)雨凄暗之極,他(魯迅——本文作者注)張了傘走來,對(duì)我們說:‘愛農(nóng)死了。據(jù)說是淹死的,但我疑心他是自殺。于是給我們看昨夜所作的《哀詩三首》。”

風(fēng)雨飄搖日,余懷范愛農(nóng)。

華顛萎寥落,白眼看雞蟲。

世味秋荼苦,人間直道窮。

奈何三月別,竟?fàn)柺Щ?/p>

海草國(guó)門碧,多年老異鄉(xiāng)。

狐貍方去穴,桃偶已登場(chǎng)。

故里寒云惡,炎天凜夜長(zhǎng)。

獨(dú)沉清泠水,能否滌愁腸?

把酒論當(dāng)世,先生小酒人。

大圜猶茗艼,微醉自沉淪。

此別成終古,從茲絕緒言。

故人云散盡,我亦等輕塵!

憤怒出詩人,范愛農(nóng)之死激發(fā)起魯迅對(duì)那個(gè)時(shí)代和環(huán)境的怨憤之情,沉郁凝重之氣躍然紙上。

詩的開篇是紀(jì)實(shí)筆法,描寫北京的一個(gè)風(fēng)雨飄搖的日子——當(dāng)然也可以是紹興,那里比北京更多雨天。在魯迅收到范愛農(nóng)死訊的幾天后,北京正在下雨。

正值壯年的范愛農(nóng)頭發(fā)卻已花白,魯迅自己如何呢?魯迅離開紹興時(shí),三十出頭,風(fēng)華正茂。到北京后,會(huì)館的單調(diào)生活和繁劇的工作,損害了身體。1913年10月1日,他因?yàn)檫B日抄書,身體出現(xiàn)異常:“夜抄《石屏集》卷第三畢,計(jì)二十葉。寫書時(shí)頭眩手戰(zhàn),似神經(jīng)又病矣,無日不處憂患中,可哀也?!蓖?9日日記中又寫道:“在部終日造三年度豫算及議改組京師圖書館事,頭腦岑岑然?!?/p>

白發(fā)是自然的生理現(xiàn)象,“白眼”則是主動(dòng)的選擇。魯迅在《范愛農(nóng)》一文中對(duì)范愛農(nóng)的書寫也頗傳神:“是一個(gè)高大身材,長(zhǎng)頭發(fā),眼球白多黑少的人,看人總象在渺視?!濒斞赶矚g魏晉時(shí)代的文人氣度和文章風(fēng)格,北大同人曾贈(zèng)給他聯(lián)語“托尼學(xué)說,魏晉文章”,可謂知言。魏晉文人中,他最熟悉的是嵇康和阮籍,一個(gè)喜歡打鐵,另一個(gè)對(duì)不滿意的人翻白眼。

阮籍字嗣宗,陳留尉氏(今屬河南)人,阮瑀之子,仕魏為從事中郎、步兵校尉,工詩文,性嗜酒,好老莊,為“竹林七賢”之一。阮籍生于亂世,看不上統(tǒng)治集團(tuán)所為,又不能反抗,只好借酒避禍,曾借醉酒兩個(gè)月以拒司馬氏的聯(lián)親。因與時(shí)局的關(guān)系少得以終其天年。魯迅后來在《魏晉風(fēng)度及文章與藥及酒之關(guān)系》中對(duì)阮籍的思想性格和作品做了較全面的評(píng)論,將其與嵇康一同視為“竹林七賢”的代表。他們“反抗舊禮教”,對(duì)“上下古今也不承認(rèn)”,在《大人先生傳》中表現(xiàn)出天地神仙都無意義的虛無思想。不過,他的反對(duì)禮教,是由于司馬氏統(tǒng)治集團(tuán)借禮教加罪對(duì)手“褻黷了禮教”,因而憤激,“變成不談禮教,不信禮教”,其本心卻是相信禮教的。魯迅喜歡他和嵇康,還因?yàn)樗麄兊脑娢亩己芎?,慷慨激昂,使氣以命詩,師心以遣論,“嵇志清峻,阮旨遙深”,代表了魏末晉初文章的特色。魯迅在給許廣平的信中還引用過阮籍遇“窮途”大哭而回的故事,比喻自己也遇了“窮途”,但他不學(xué)阮籍的哭而返,而是要“跨進(jìn)去”。

魯迅特別稱贊《阮籍集》編輯得法,兼收別人的答難文字,借以略見論爭(zhēng)原委和過程,很是實(shí)用,自己晚年編輯雜感集時(shí)有所借鑒。

至于《嵇康集》,更是魯迅的案頭常備書。從1913年到1934年,魯迅整理校勘考證嵇康的著作,用功甚勤。文章風(fēng)格方面,魯迅從嵇康文字中取法不少。

“雞蟲”兩字在紹興方言中與“幾仲”諧音,而何幾仲是辛亥革命后成立的中華自由黨(就是《阿Q正傳》中諷刺的“柿油黨”)紹興分部骨干分子,正是他將范愛農(nóng)趕出學(xué)校,導(dǎo)致范愛農(nóng)失去生活來源。魯迅融合晉書典故和杜甫的詩句寫成“白眼看雞蟲”,將范愛農(nóng)比喻成阮籍一流的人物。

“先生小酒人”——魯迅說范愛農(nóng)是“小酒人”,意思是他喜歡喝酒,但并非酗酒者?!妒酚洝でG軻列傳》記載:“荊軻雖游于酒人乎,然其為人沈深好書。”魯迅后來在回憶文章中這樣寫愛喝酒的范愛農(nóng):“他又告訴我,現(xiàn)在愛喝酒,于是我們便喝酒?!砗蟪U勑┯薏豢杉暗寞傇挘B母親偶然聽了也發(fā)笑?!?/p>

范愛農(nóng)性情耿介,不茍且,不投機(jī),在社會(huì)上難以生存,他曾寫信給魯迅說:“如此世界,實(shí)何生為!蓋吾輩生成傲骨,未能隨波逐流,惟死而已,端無生理。”他生在污濁之世,無所寄托,不得不沉溺于杯中物。魯迅用“狐貍方去穴”來咒罵當(dāng)權(quán)者和小人。范愛農(nóng)與世長(zhǎng)辭,“從茲絕緒言”,魯迅再也聽不到他那些對(duì)自己有啟發(fā)的良言了。

收入《集外集》的第三首,與最初發(fā)表時(shí)的稍有出入:

把酒論天下,先生小酒人。

大圜猶酩酊,微醉合沉淪。

幽谷無窮夜,新宮自在春。

舊朋云散盡,余亦等輕塵。

“新宮”,有人說指當(dāng)時(shí)袁世凱總統(tǒng)官邸,其朝南的門稱為“新華門”。魯迅在日記中議論上級(jí),限于本部長(zhǎng)官和同僚,關(guān)于國(guó)家元首袁世凱的記錄全系客觀之詞,既無感恩戴德,也不諷刺嘲笑——當(dāng)然也可能出于遠(yuǎn)禍避害的小心謹(jǐn)慎。無論如何,新宮是否確指袁總統(tǒng)官邸,還當(dāng)存疑。

古代有“哀詩”,有“誄詞”,英文稱之為Elegy,如英國(guó)格雷的《墓園哀歌》,語調(diào)低沉,情感哀傷?!段男牡颀垺穼?duì)誄詞的描述是:“大夫之材,臨喪能誄。誄者,累也;累其德行,旌之不朽也。”這種文體要求表彰死者的德行:“選言錄行,傳體而頌文,榮始而哀終。論其人也,曖乎若可覿;道其哀也,凄焉如可傷。”

當(dāng)逝者的嘉德懿行不容于世,命運(yùn)坎凜時(shí),更增添生者的哀傷。魯迅的文章《范愛農(nóng)》在追懷老友的同時(shí),還記述他們之間交往的細(xì)節(jié),寫到范愛農(nóng)因?yàn)楦锩鼊倮?,共和政興,信心大增,態(tài)度積極,在魯迅擔(dān)任校長(zhǎng)的師范學(xué)校擔(dān)任了教務(wù)長(zhǎng)(監(jiān)學(xué)),辦事頗為勤勉。

魯迅寫成《哀范君》后把詩寄給周作人,在紹興的《民興日?qǐng)?bào)》上發(fā)表,隨信寫了一段話:“我于愛農(nóng)之死為之不怡累日,至今不能釋然。昨忽成詩四首,隨手寫之,而忽將雞蟲做入,真是奇絕妙絕,辟歷一聲,速死豸之大狼狽矣?!敝茏魅私?jīng)手發(fā)表該詩的同時(shí),自己也以一首《哀愛農(nóng)先生》(1912年7月27日)呼應(yīng):

天下無獨(dú)行,舉世成委靡。

皓皓范夫子,生此寂寞時(shí)。

傲骨遭俗忌,屢見螻蟻欺。

坎壈終一世,畢生清水湄。

會(huì)聞此人死,令我心傷悲。

峨峨使君輩,長(zhǎng)生亦若為。

哀范君,也正是哀中國(guó)。

長(zhǎng)安夜半秋

文章乃經(jīng)國(guó)之大業(yè),不朽之盛事。三不朽“立德立功立言”中,立言其實(shí)更難,因?yàn)榱⒀缘那疤崾橇⒌铝⒐Γ駝t豈非空言?

因?yàn)榈奖本┖笞≡诮B興會(huì)館,魯迅對(duì)鄉(xiāng)邦文獻(xiàn)自然關(guān)注更多。從日記里看到,他到北京后獲贈(zèng)的第一本書是《越中先賢祠目》。會(huì)館供奉山陰、會(huì)稽先賢的牌位,最有名的是明代理學(xué)家劉宗周(蕺山),祠堂即名“仰蕺堂”。

魯迅傾心的一本鄉(xiāng)邦文獻(xiàn)《於越有明一代三不朽圖贊》是明末清初史學(xué)家、文學(xué)家張岱晚年的一本著作。張岱身歷國(guó)破家亡,避跡山居,破床碎幾,忍饑挨餓,發(fā)憤著史。八十多歲高齡時(shí),與同郡詩人、畫家徐沁共同輯錄紹興有明一代先賢的事跡和畫像,匯成一書。圖贊,是圖與文字的結(jié)合。贊是一種古老的文類,興盛于漢代,流變?cè)谖簳x南北朝,是頌的支流,一般篇幅短小,如《文心雕龍》所說:“促而不廣,必結(jié)言于四字之句,盤桓乎數(shù)韻之詞,約舉以盡情,昭灼以送文?!?/p>

張岱生于累代仕宦之家,祖上三代歷任高官,榮顯隆圣,作為明代遺民,為先世親屬和紹興名賢刊刻《三不朽圖贊》,矜其鄉(xiāng)賢,美其邦族。他在序文中清晰闡明了編輯圣賢譜的動(dòng)機(jī)、走訪搜集資料的艱辛以及刻印流布的過程道:“見吾越大姥之立德、立功、立言以三不朽垂世者,多有其人,追想儀容,不勝仰慕。遂與野公徐子沿門祈請(qǐng),懇其遺像,匯成一集,以壽棗梨,供之塾堂,朝夕禮拜,開卷唔對(duì),垂示無窮,而終于不朽?!?/p>

魯迅收藏該書的多個(gè)版本,有殘缺的,他做了修訂增補(bǔ),還手繪了三位紹興先賢畫像,分別為余岸修、胡幼恒、朱東武。

全書以立德、立功、立言為序記述一百零九人的事跡。王思任(王遂東公)的事跡雖然列在“立言”篇,以文采著名,但其忠肝義膽同樣彪炳史冊(cè)。清兵攻入紹興后,王思任屏跡山居,絕食而亡。他在《西施行》中痛斥降臣馬士英的名言“夫越乃報(bào)仇雪恥之鄉(xiāng),非藏污納垢之地也”,魯迅多次引用。文學(xué)的五人中,還有詩人、戲曲家徐渭,晚年瘋癲,死于非命。不朽不但艱難,而且危險(xiǎn)。不朽之人須在艱難中磨煉。魯迅在紹興會(huì)館忍受著孤獨(dú)和苦悶,抄書,??保寥牍糯浼?,沉入佛典,尋求精神上的解脫,正是如此。

但此時(shí)的魯迅還沒有像先賢一樣找到出路,他被寂寞包圍,如他在《吶喊·自序》中所述:

我于是用了種種法,來麻醉自己的靈魂,使我沉入于國(guó)民中,使我回到古代去,后來也親歷或旁觀過幾樣更寂寞、更悲哀的事,都為我所不愿追懷,甘心使他們和我的腦一同消滅在泥土里的,但我的麻醉法卻也似乎已經(jīng)奏了功,再?zèng)]有青年時(shí)候的慷慨激昂的意思了。

有一天,在抄書的過程中,他隨手寫下李賀的一首詩。這是魯迅的一次與古代詩人的精神遇合:

南山何其悲,鬼雨灑空草。

長(zhǎng)安夜半秋,風(fēng)雨幾人老。

魯迅遇到的是詩鬼,而不是詩仙。

現(xiàn)存魯迅手書古代詩文贈(zèng)送朋友的二十二幅手跡中,李賀作品有四幅:《開愁歌》《南園十三首》(其七)《感諷五首》(其三)和《綠章封事》,其中《綠章封事》是摘句:“金家香弄千輪鳴,揚(yáng)雄秋室無俗聲?!薄鸺宜谙锏览锵銡怙h蕩,車輪轟鳴;揚(yáng)雄的書屋卻冷冷清清,無人問津。這正是當(dāng)時(shí)魯迅生活的寫照。李賀全詩是:

青霓扣額呼宮神,鴻龍玉狗開天門。

石榴花發(fā)滿溪津,溪女洗花染白云。

綠章封事咨元父,六街馬蹄浩無主。

虛空風(fēng)氣不清冷,短衣小冠作塵土。

金家香弄千輪鳴,揚(yáng)雄秋室無俗聲。

愿攜漢戟招書鬼,休令恨骨填蒿里。

李賀的詩風(fēng)格獨(dú)特,想象豐富,佳句疊出,如“天若有情天亦老”“少健無所就,入門愧家老”“雄雞一唱天下白”“男兒何不帶吳鉤,收取關(guān)山五十州”“少年心事當(dāng)拿云”等詩句膾炙人口,歷代傳唱;“筆補(bǔ)造化”“石破天驚”“黑云壓城”“天荒地老”“飛香走紅”等成語至今被人們引用。自李商隱、杜牧以下,歷代頗多欣賞李賀詩作和模仿李賀風(fēng)格的詩人。

魯迅在寂寞中積累知識(shí),他的大量閱讀和勤奮抄錄,看似枯燥乏味,實(shí)際上體現(xiàn)出嚴(yán)格的篩選和慎重的考量,對(duì)他起到了精神磨礪的作用,也讓他的文字更精煉,辭章更通順,思想更犀利。最重要的是,讓他的詩心保持活潑的跳動(dòng)。

雞群之鳴鶴

魯迅的《哀范君三章》是寄回紹興發(fā)表的,他與當(dāng)時(shí)中國(guó)的主流詩壇很少聯(lián)系,也沒有與近在咫尺的同鄉(xiāng)詩人們雅集、酬唱。

當(dāng)時(shí)的詩壇仍是易順鼎、樊增祥、陳三立擅場(chǎng)。清朝末年,舊體詩回光返照,閃耀最后的輝煌。不過,這光芒就像魯迅挖苦過的維護(hù)國(guó)粹的“學(xué)衡派”的“假毫光”。胡適在《五十年來中國(guó)之文學(xué)》中也對(duì)擬古派的王闿運(yùn)等給予蔑視性的評(píng)價(jià):

他(王闿運(yùn))的《湘綺樓詩集》卷一至卷六正當(dāng)太平天國(guó)大亂的時(shí)代(1849-1864);我們從頭讀到尾,只看見無數(shù)《擬鮑明遠(yuǎn)》《擬傅玄麻》《擬王元長(zhǎng)》《擬曹子建》……一類的假骨董;偶然發(fā)現(xiàn)一兩首“歲月猶多難,干戈罷遠(yuǎn)游”一類不痛不癢的詩;但竟尋不出一些真正可以紀(jì)念這個(gè)慘痛時(shí)代的詩。這是什么緣故呢?我想這都是因?yàn)檫@些詩人大都是只會(huì)做模仿的詩的,他們住的世界還是鮑明遠(yuǎn)、曹子建最擅長(zhǎng)的樂府體的世界,并不是洪秀全、楊秀清的世界;況且鮑明遠(yuǎn)、曹子建的詩體,若不經(jīng)一番大解放,決不能用來描寫洪秀全、楊秀清時(shí)代的慘劫。

文學(xué)革命革的是詩歌的形式,并不能消減詩人們的詩情。日常生活需要多種表現(xiàn)手段,傳統(tǒng)的五六七言仍是一種得心應(yīng)手的工具。白話與文言的爭(zhēng)論一時(shí)難見分曉。經(jīng)過文學(xué)革命的中國(guó)詩,像一個(gè)放開裹腳的女子,還不能走得穩(wěn)健。

魯迅雖然住在紹興會(huì)館,但與文壇前輩交往很少。他的圈子是同鄉(xiāng)、留日同學(xué),教育部同事如許季上、許壽裳等。許壽裳此時(shí)已不治文學(xué),同輩人中稱得上詩友的二弟周作人直到1917年才來到北京。

魯迅沒有加入黨派,參加的社會(huì)團(tuán)體也少,如果不是上級(jí)的命令,或礙于情面非加入不可,他盡可能拒絕入黨結(jié)社。他擔(dān)任的職務(wù)有通俗教育研究會(huì)會(huì)員、通俗教育研究會(huì)小說股股長(zhǎng)等,多是因?yàn)橥隆岸貏瘛?,其他如地質(zhì)學(xué)會(huì)、中華共和黨等黨派團(tuán)體,都拒絕了,盡管來勸說的人或是老師,或是老同學(xué)。在紹興時(shí),他收到過中華自由黨的黨徽,置之不理。

值得一提的是,魯迅與幾位同好組成一個(gè)佛經(jīng)“讀經(jīng)小組”,互相交流閱讀佛經(jīng)的感受,做功德,刻印佛經(jīng);還有一個(gè)“金石小組”,收集磚硯、瓦當(dāng)、造像、碑碣的拓片,觀摩研究,互通有無。這些并不是“社團(tuán)”,甚至連“小組”也談不上,而是自然形成的、沒有組織章程的同好活動(dòng)。

魯迅進(jìn)入新文學(xué)陣營(yíng)前,表面上看起來與詩壇毫無關(guān)系。最高級(jí)的文學(xué)樣式——詩,他很少涉獵。實(shí)際上,當(dāng)時(shí)活躍在詩界的人中,魯迅熟悉的也有幾個(gè),除了同事陳師曾外,還有教育部社會(huì)教育司司長(zhǎng)夏曾佑,曾是詩界革命的先鋒,晚清“詩壇三杰”之一。他是清末進(jìn)士,參與過辛亥革命,所著《中國(guó)歷史教科書》風(fēng)行一時(shí)。魯迅與他交往比較多,多次到他家里聚會(huì),陪他喝酒。但夏曾佑酒癮很大,有時(shí)候讓同事們受不了,魯迅就曾席間逃離。

魯迅曾手寫過夏曾佑的兩句詩:“帝殺黑龍才士隱,書飛赤鳥太平遲?!辈⒆鲎⒔猓骸按讼乃肭湎壬娨?,故用僻典,令人難解可惡之至?!薄翱蓯褐痢辈⒎钦娴膮拹海姓{(diào)侃之意。

這兩句詩出自夏曾佑的《贈(zèng)梁任公》:

滔滔孟夏逝如斯,亹亹文王鑒在茲。

帝殺黑龍才士隱,書飛赤鳥太平遲。

民皇備矣三重信,人鬼同謀百姓知。

天且不違何況物,望先萬物出于機(jī)。

詩中所用的“僻典”,雖然出處不難找,但理解起來并不容易?!暗蹥⒑邶垺钡涑觥赌印べF義》:“子墨子北之齊,遇日者。日者曰:‘帝以今日殺黑龍于北方,而先生之色黑,不可以北。子墨子不聽,遂北。至淄水,不遂而反焉。日者曰:‘我謂先生不可以北。子墨子曰:‘南之人不得北,北之人不得南,其色有黑者,有白者,何故皆不遂也?且帝以甲乙殺青龍于東方,以丙丁殺赤龍于南方,以庚辛殺白龍于西方,以壬癸殺黑龍于北方,若用子之言,則是禁天下之行者也。是圍心而虛天下也。子之言不可用也?!蹦又v兼愛,茍利天下,不怕吃苦,不避危險(xiǎn)。然而世上大多數(shù)人是力求安穩(wěn)的,所以隱居避世?!皶w赤鳥”典出《春秋公羊傳》哀公十四年何休解詁:“得麟之后,天下血書魯端門,曰:‘趨作法,孔圣沒,周姬亡,彗東出,秦政起,胡破術(shù),書記散,孔不絕。子夏明日往視之,血書飛為赤鳥,化為白書,署曰《演孔圖》。中有作圖制法之狀。孔子仰推天命,俯察時(shí)變,卻觀未來,豫解無窮,知漢當(dāng)繼大亂之后,故作撥亂之法以授之?!濒敯Ч哪辏ü?81年)“春,西狩獲麟”,《春秋公羊傳》解釋說,孔子因獲麟而感嘆“吾道窮矣”,因此停止了《春秋》一書的撰寫。未來之事,則“制《春秋》之義以俟后圣”,不久,孔子就去世了。獲麟以后出現(xiàn)血書,又飛為赤鳥,化為白書,預(yù)言天下將有大亂,不過隨后會(huì)撥亂反正。但就現(xiàn)在而言,離天下太平還很遙遠(yuǎn)。丙申是光緒二十二年(1896年),維新運(yùn)動(dòng)正如火如荼地進(jìn)行,梁?jiǎn)⒊茸兎ㄅ蓪?duì)運(yùn)動(dòng)的成功充滿信心,夏曾佑卻警告梁?jiǎn)⒊吠酒D險(xiǎn),太平難期。

魯迅晚年手書此聯(lián)給一位平時(shí)可以深談的朋友,可能是深感中國(guó)形勢(shì)險(xiǎn)惡,改革任務(wù)艱巨。

魯迅在教育部社會(huì)教育司的同事高步瀛,繼夏曾佑之后任社會(huì)教育司司長(zhǎng),是清末舉人,曾講學(xué)保定蓮池書院,著有《唐宋詩舉要》《唐宋文舉要》等。魯迅除了在日記中記載與其有交集的公務(wù)活動(dòng)、同僚聚會(huì)以及幾次互贈(zèng)書籍外,很少提到他。

雖然身處官僚體制根深蒂固、舊思想彌漫的北京,東京時(shí)期的《新生》之夢(mèng)卻仍在他心中縈繞。在東京期間,雖然擬組織出版的文學(xué)團(tuán)體和刊物的計(jì)劃未能實(shí)現(xiàn),但理想并沒有完全破滅。當(dāng)時(shí)幾個(gè)文藝青年的努力留下兩個(gè)成果,即周作人《知堂回想錄》中所稱的“新生”的“甲編”和“乙編”:甲編是發(fā)表在《河南》等雜志上的文章;乙編是翻譯小說,結(jié)集為《域外小說集》兩冊(cè)??上У氖?,這兩冊(cè)小說集賣出去的很少,大部分躺在上海的倉(cāng)庫(kù)里,后來因失火化為灰燼了。

東京那個(gè)“新生”文學(xué)小組的骨干,大約十年后齊聚北京,仍不離不棄的就是魯迅兄弟和許壽裳。在北京,有了更多便利條件,魯迅得為周作人的譯本尋找出版機(jī)會(huì)。在這一過程中,他們當(dāng)會(huì)時(shí)時(shí)回顧在東京時(shí)期的文學(xué)活動(dòng),尤其是翻譯外國(guó)文學(xué)作品的成績(jī),并且感到在這方面還有很多領(lǐng)域有待拓展。

中華民國(guó)建設(shè)的初創(chuàng)階段,很多制度要向外國(guó)取法。魯迅的日常工作中,自然有與外國(guó)文化教育有關(guān)的內(nèi)容,例如審查小說,包括查禁不良作品和獎(jiǎng)勵(lì)優(yōu)秀作品。他對(duì)周瘦鵑翻譯的《歐美小說譯叢》大加贊賞,因?yàn)檫@本包括了歐洲特別是東歐弱小國(guó)家文學(xué)作品的短篇小說集,與他青年時(shí)代的文學(xué)理念頗有契合之處。他把書帶回紹興會(huì)館,與周作人一起擬了一篇評(píng)語,其中有這樣的贊詞:

歐陸著作,則大抵以不易入手,故尚未能為相當(dāng)之紹介,又況以國(guó)分類,而諸國(guó)不以種族次第,亦為小失。然當(dāng)此淫佚文字充塞坊肆?xí)r,得此一書,俾讀者知所謂哀情慘情之外,尚有更純潔之作,則固亦昏夜之微光,雞群之鳴鶴矣。

實(shí)際上,魯迅仍然縈懷外國(guó)的詩人和哲人。其中兩位德國(guó)大師仍時(shí)常撥動(dòng)他的心弦。

1914年2月,周作人將魯迅翻譯的《Heine的詩》寄出去,發(fā)表在《中華小說界》第二期上。周作人在譯文前寫了一段介紹文字:“赫納(Heine)者,德意志詩人,能以常言,抒其覃思,使字明瑟,而句復(fù)溫麗雅馴,擬者不能一似,伯兄嘗譯其若干什,今錄數(shù)首于此?!?/p>

余淚汍瀾兮繁花,余聲悱亹兮鶯歌。

少女子兮,使君心其愛余,

余將捧繁花而獻(xiàn)之。

流鶯鳴其嚶嚶兮,傍吾歡之罘罳。

眸子青地丁,輔頰紅薔薇。

百合嬌潔兮君柔荑,

吁嗟芳馨兮故如昨,奈君心兮早搖落。

這兩首詩出自海涅1827年出版的《歌集》(又譯作《歌之書》)的第二部分《抒情插曲》,分別是其中的第二首《從我的淚珠里》和第三十二首《藍(lán)色紫羅蘭》。《抒情插曲》中的作品感情真摯,語言樸素,韻味雋永,頗有民歌風(fēng)味。周作人在《魯迅的故家》中回憶,這兩首詩可能是魯迅在日本仙臺(tái)留學(xué)時(shí)期翻譯的:“魯迅學(xué)了德文,可是對(duì)德國(guó)文學(xué)沒有什么興趣。在東京雖然德文書不很多,但德國(guó)古典名著卻容易買到,價(jià)錢也很便宜,魯迅只有一部海涅的詩集,那兩首‘眸子青地丁,輔頰紅薔薇的譯詩,大概還是仙臺(tái)時(shí)期的手筆,可見他對(duì)于這猶太系詩人是很有點(diǎn)喜歡的?!敝茏魅诉€說:“歌德、席勒等大師的著作他一冊(cè)都沒有,所有的只是海涅的一部小本集子,原因是海涅要爭(zhēng)自由,對(duì)于權(quán)威表示反抗。他利用德文去翻譯別國(guó)的作品,介紹到中國(guó)來,改變國(guó)人的思想,走向自由與解放的道路?!?/p>

周瘦鵑在《藝文談屑》中也講到魯迅翻譯海涅詩:

亥納Heine,德國(guó)大詩人。希萊爾、貴推二家而后,幾可獨(dú)步,無人足與抗手者。所為詩,工于芬芳側(cè)艷之辭。方之吾國(guó),殆黃莘田一流,王次回不能擬也。會(huì)稽周樹人嘗譯其《情詩一章》云:……語雖無多,頗有花氣熏人之致。

亥納、希萊爾、貴推,今譯分別是海涅、席勒、歌德。當(dāng)時(shí),海涅的詩譯到中國(guó)來的還不多,周瘦鵑誤以為海涅是愛情詩專家,就把海涅與中國(guó)明代詩人王次回(王彥泓)和清代詩人黃莘田(黃任)相比,這兩位都是著名的艷體詩作者。

但海涅并非輕艷詩人,而具有戰(zhàn)士品格。林語堂在魯迅去世后作文《魯迅之死》,將魯迅與海涅做了比較:

魯迅與其稱為文人,不如號(hào)為戰(zhàn)士。戰(zhàn)士者何?頂盔披甲,持矛把盾交鋒以為樂。不交鋒則不樂,不披甲則不樂,即使無鋒可交,無矛可持,拾一石子投狗,偶中,亦快然于胸中,此魯迅之一副活形也。德國(guó)詩人海涅語人曰,我死時(shí),棺中放一劍,勿放筆。是足以語魯迅。

魯迅是中國(guó)最早介紹和翻譯海涅詩歌的人。1925年,魯迅購(gòu)買了德文版《海涅十三卷集》四冊(cè),不僅收有海涅的愛情詩,還包括《西里西亞的紡織工人》《德國(guó),一個(gè)冬天的童話》等政治詩。魯迅的藏書中還有《海涅最著名的愛詩》。魯迅晚年仍在閱讀海涅。增田涉在《魯迅的印象》中記述:“魯迅年輕時(shí)喜歡尼采,據(jù)說案頭上常放著《蘇魯支語錄》?!窃谒狼暗娜齻€(gè)月,經(jīng)過數(shù)年隔別在訪問他的時(shí)候,他的書房里,排列著嶄新的《海涅全集》原文本。我說:‘是《海涅全集》啊!并問他的用意所在。他說,想重讀一下海涅。從前讀過日文譯本,也讀過單行本,全集還沒有讀過。那嶄新的全集已大排并列著,好像就要坐下來讀它的樣子。那時(shí)談話的細(xì)節(jié)已經(jīng)忘記了。只記得從他的口氣里,覺察到他是多少興致勃勃的。由此想來,他這時(shí)候不是已經(jīng)從尼采到海涅地變化了么?不是他的愛好,而是他的為人,或者是作為文學(xué)家的應(yīng)有態(tài)度,不是尼采的而是海涅的了?!?/p>

不過,如增田涉所說,魯迅的案頭也常放著尼采的著作。事實(shí)上,魯迅更難忘懷的是尼采。1918年,魯迅用文言翻譯了尼采的《蘇魯支語錄》(今譯作《查拉圖斯特拉如是說》)的序言。新文學(xué)運(yùn)動(dòng)興起后不久,他又用白話文重譯了《察拉圖斯忒拉的序言》。他應(yīng)該有翻譯全書的計(jì)劃,可惜沒有完成。

德國(guó)的兩位著名詩人,在青年魯迅的內(nèi)心深處扎根,一個(gè)柔和抒情,另一個(gè)激昂熱烈。海涅的抒情詩歌頌美好的愛情,感情真摯,設(shè)喻精巧,頗能打動(dòng)渴望愛情的青年的心;尼采的激昂之詞,雖然是散文句式,但具內(nèi)在的韻律,強(qiáng)勁有力,令人神旺甚至戰(zhàn)栗。其實(shí),這兩種詩風(fēng)并不矛盾,沒有柔情,哪有勇力?劍膽詩心,相輔相成。魯迅翻譯尼采,佩服“超人”,但內(nèi)心還有一泓愛的甘泉。既然有詩歌浸潤(rùn),他的內(nèi)心就不是一口枯井,而像一條冰封的河流。一旦打碎堅(jiān)冰,這條河流就會(huì)奔涌向前。

魯迅的性格喜歡隱藏,趨向封閉。他養(yǎng)成了躲在暗處、默默忍受、靜靜等待的習(xí)性。他在《答楊邨人先生公開信的公開信》中說,如果“必須拿我來開刀,我也敢于咬著牙關(guān)忍受。殺不掉,我就退進(jìn)野草里,自己舐盡了傷口的血痕,決不煩別人敷藥”。靜默可能是在集聚力量:不在沉默中滅亡,就在沉默中爆發(fā)!那么,魯迅在等待什么?等待一種新的力量到來——是心力,也是詩力,或?qū)⒁阅岵稍凇短K魯支語錄》序言中標(biāo)榜的“超人”形象現(xiàn)身:

尼采式的超人,雖然太覺渺茫,但就世界現(xiàn)有人種的事實(shí)看來,卻可以確信將來總有尤為高尚尤近圓滿的人類出現(xiàn)。

……尼采說:

“真的,人是一個(gè)濁流。應(yīng)該是海了,能容這濁流使他干凈。

“咄,我教你們超人:這便是海,在他這里,能容下你們的大侮蔑?!?/p>

詞語間回響著他留日期間所寫的《文化偏至論》中對(duì)尼采的傾慕和贊美:

若夫尼佉,斯個(gè)人主義之至雄桀者矣,希望所寄,惟在大士天才;而以愚民為本位,則惡之不殊蛇蝎。意蓋謂治任多數(shù),則社會(huì)元?dú)猓坏┛摄?,不若用庸眾為犧牲,以冀一二天才之出世,遞天才出而社會(huì)之活動(dòng)亦以萌,即所謂超人之說,嘗震驚歐洲之思想界者也。

黃喬生,學(xué)者,現(xiàn)居北京。主要著作有《度盡劫波:周氏三兄弟》《字里行間讀魯迅》《魯迅像傳》等。

猜你喜歡
魯迅
魯迅防竊
做人與處世(2022年4期)2022-05-26 04:43:14
魯迅,好可愛一爹
文苑(2020年6期)2020-06-22 08:41:44
孔乙己
魯迅虛擬(外一首)
天津詩人(2017年2期)2017-11-29 01:24:19
魯迅《自嘲》句
魯迅看書
魯迅的真誠(chéng)
阿迅一族
紅豆(2016年9期)2016-05-14 10:14:47
魯迅與西方現(xiàn)代主義
她曾經(jīng)來到魯迅身邊
海峽姐妹(2015年10期)2015-02-27 15:13:26
抚州市| 阿图什市| 九寨沟县| 柳州市| 大冶市| 宜宾县| 公主岭市| 定结县| 尚义县| 温州市| 临邑县| 通渭县| 德清县| 盱眙县| 方正县| 含山县| 商都县| 金门县| 镇江市| 青田县| 方正县| 河津市| 民丰县| 阿拉善盟| 湾仔区| 乃东县| 通州市| 潼南县| 灵寿县| 绩溪县| 拉孜县| 磐石市| 丽江市| 金平| 凤阳县| 舞阳县| 象州县| 井陉县| 白银市| 三原县| 云浮市|