[美]羅伯特·里德 翻譯 / 張建光
十八
她的某位早期丈夫是個(gè)偉大的數(shù)學(xué)家和宇宙學(xué)家——一個(gè)小個(gè)子迪拉男人,每天都在早餐桌上表現(xiàn)他無盡的天賦:喝著加鹽的冰鎮(zhèn)濃茶,吃著堅(jiān)果蘸甜冷油,與此同時(shí),用盡可能耐心的語氣,努力給他又老又笨的妻子闡釋這個(gè)宇宙。
“別的不說,我的方程式總是美的?!彼暦Q,“首先,它們必須優(yōu)雅,保持完美的平衡。還有,它們永遠(yuǎn)是誠(chéng)實(shí)的。它們沒有選擇,其天性就是自然、真實(shí)。你聽懂了嗎,小不點(diǎn)?”
“真實(shí)?!彼龝?huì)重復(fù),人類的嘴里吐出異族的聲音。隨后,她會(huì)對(duì)自己說,“它們是誠(chéng)實(shí)的?!?/p>
“誠(chéng)實(shí)于自己?!彼a(bǔ)充道。
“當(dāng)然。”
迪拉是小型兩足生物,就連小不點(diǎn)這具發(fā)育不良的身體都高過大多數(shù)迪拉。但是,運(yùn)氣和自然選擇給了這個(gè)物種敏捷靈活的頭腦。他們的神經(jīng)元由復(fù)雜的蛋白質(zhì)晶體纏繞而成。埋在每一個(gè)神經(jīng)元之中的,是一片修長(zhǎng)的菌管森林——纖細(xì)得足以感知時(shí)空邊界的擾動(dòng)。迪拉的思考方式如同量子計(jì)算機(jī)。大多數(shù)智慧生物偶爾也能使用這個(gè)技巧,只有在極其偶然的情況下才能激發(fā)本能和靈感。但對(duì)于迪拉,本能是生命永不停歇的心臟。每一刻清醒的時(shí)分都縈繞著這種感覺,即宇宙是終極、無盡的混沌;存在著一萬億個(gè)其他的宇宙,每一個(gè)都和他們自己的這個(gè)同樣有活力、同樣真實(shí),相互之間緊緊挨著,距離還不到一個(gè)電子的寬度。從出生直到無法避免的死亡,他們始終都有這種感覺。還有,和所有天生的哲學(xué)家那樣,死亡對(duì)于他們有諸多意義,不僅僅是終結(jié)。
“我的方程式很漂亮?!彼麜?huì)這么說。
“而且誠(chéng)實(shí)可靠?!毙〔稽c(diǎn)會(huì)這么補(bǔ)充,并舔干凈自己碗中的甜油。
“你也很漂亮。”他稱贊道。
她并不完全相信他,但她如同一位幸福的迪拉妻子那樣笑著,“謝謝你的美言?!?/p>
“河水也很漂亮。”他說。
她偶爾也有這種想法。
“還有大山。”
“是的。”
“我們的雙生太陽也很漂亮?!?b