馮田田
【摘要】《大地》是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主賽珍珠于1931年發(fā)表的長篇小說,通過講述20世紀(jì)初中國農(nóng)民與土地變遷的故事,揭示了舊時(shí)代的中國農(nóng)民艱難困苦的生活以及對土地堅(jiān)定不移的追求。本文主要運(yùn)用原型批評理論解讀小說《大地》中女主人公阿蘭的形象,通過分析各種原型意象,豐富了其作品的內(nèi)涵。
【關(guān)鍵詞】阿蘭;《大地》;原型;賽珍珠
【中圖分類號】I106? ? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2023)22-0004-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.22.001
賽珍珠(Pearl S.Buck,1892-1973)是美國文學(xué)史上著名的小說家、人權(quán)和女權(quán)活動(dòng)家,也是唯一同時(shí)獲得諾貝爾獎(jiǎng)和普利策獎(jiǎng)的女作家,她的作品被譯成145種語言,是作品流傳語種最多的美國作家。賽珍珠出生于美國,然而僅在出生四個(gè)月后,就隨著身為傳教士的父母來到中國,定居在中國鎮(zhèn)江,并于婚后搬到安徽宿州居住。賽珍珠在中國生活了將近四十年,對中國的風(fēng)土人情、歷史文化有著濃厚的興趣和極為特殊的感情。她把漢語看作是自己的第一語言,并將四大名著之一的《水滸傳》譯成英文在全球范圍內(nèi)出版。她的長篇小說《大地》 (The Good Earth)一經(jīng)出版,立即在全世界引起了熱烈反響,其獨(dú)特的視角、優(yōu)美的語言使該書連續(xù)兩年穩(wěn)居暢銷榜冠軍,并于1932年獲得普利策小說獎(jiǎng);1938年,她在文學(xué)方面的杰出成就獲得諾貝爾獎(jiǎng)委員會(huì)的認(rèn)可,成為第一位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的美國女性。不尋常的童年生活和多年的在華經(jīng)歷奠定了她為時(shí)代變遷中的中國女性寫作的基礎(chǔ)。
《大地》以20世紀(jì)初的中國為背景,這一時(shí)期,許多農(nóng)民主要靠土地維生。故事開始于男主人公王龍與女主人公阿蘭的大婚之日,講述了阿蘭一家人從一無所有到成為富農(nóng)的故事。故事中的黃氏家族是一個(gè)居住在城鎮(zhèn)里富有的地主,阿蘭結(jié)婚前就一直在那里做丫鬟。阿蘭雖沉默寡言,但吃苦耐勞,頑強(qiáng)堅(jiān)韌。由于黃氏族人吸食鴉片、過度消費(fèi)、無節(jié)制的借貸等原因,黃氏家族逐漸衰落。與此同時(shí),通過王龍和阿蘭的努力,他們慢慢賺到足夠的錢,并一塊一塊地從黃家買地,通過他們踏實(shí)、勤懇地耕耘和付出,生活逐漸富裕起來。然而,當(dāng)王龍終于能夠養(yǎng)家糊口時(shí),他卻大肆揮霍,并愈發(fā)嫌棄自己的糟糠之妻阿蘭不夠貌美,另娶了一位妓女荷花當(dāng)姨太太。隨著時(shí)間的推移,阿蘭身體愈發(fā)虛弱,最終與世長辭。后來王龍也老了,他唯一的愿望就是守住在他看來最為寶貴的土地,但他的孩子們卻為了爭奪財(cái)富而爭吵不休,不顧父親的意愿,計(jì)劃賣掉他的土地。在這部小說中,賽珍珠以其特有的雙重文化背景對阿蘭的命運(yùn)和遭遇作了極為細(xì)膩的描寫。本文將借助弗萊的原型批評理論,分析阿蘭的人物形象塑造,探究在當(dāng)時(shí)的背景下,阿蘭悲慘命運(yùn)的必然性。
一、神話原型理論
神話原型批評來源于現(xiàn)代人對早期人類文明以及人類共同心理結(jié)構(gòu)的深刻探索,是以人類學(xué)和心理學(xué)為基礎(chǔ)的一種文學(xué)批評理論。英國人類學(xué)家詹姆斯·弗雷澤(J.G.Frazer在其著作《金枝》 (The Golden Bough)中通過研究全世界不同范圍的巫術(shù)原理、祭祀儀式和神話故事,發(fā)現(xiàn)即使不同的文化背景,有些祭祀儀式和神話傳說也具有高度相似性。(程愛民,2000:68)繼弗雷澤研究之后,從神話傳說和儀式的角度研究文學(xué)作品逐漸發(fā)展成為一種風(fēng)氣。瑞士心理學(xué)家卡爾·榮格(C.G.Jung)在西格蒙德·弗洛伊德(Sigmund Freud)的個(gè)人無意識學(xué)說的基礎(chǔ)上,提出了“集體無意識”學(xué)說,榮格認(rèn)為集體無意識是種起源于個(gè)體經(jīng)驗(yàn)的深層次體驗(yàn),集體無意識的存在借助于其外化的形式表現(xiàn),是一些在夢、宗教、文學(xué)作品中反復(fù)出現(xiàn)的原始意象,后來被榮格命名為“原型”(archetype),“原型”是集體無意識的具體體現(xiàn)。較早將神話原型批評理論應(yīng)用到文學(xué)領(lǐng)域的是英國批評家莫德·鮑特金(Maud Bodkin),她在其巨著《詩歌中的原型模式——想象的心理學(xué)研究》 (Archetypal Patterns in poetry:psychological studies of Imagination)中使用了“原型模式”(archetypal patterns)這一詞。鮑特金創(chuàng)造性地將榮格的“集體無意識”學(xué)說和“原型”理論加以利用,使其成為一種分析文學(xué)作品的批評模式,引領(lǐng)了文學(xué)研究的新時(shí)代。
原型批評最重要的創(chuàng)始人是加拿大批評家諾斯羅普·弗萊(Northrop Frye),他以詹姆斯·弗雷澤和卡爾·榮格為基礎(chǔ),特別是以卡爾·榮格的“集體無意識”理論為基礎(chǔ),直接將神話研究方法運(yùn)用到文學(xué)中。鮑特金的原型模式詩歌作為原型文學(xué)批評主題的第一部作品,將榮格的“集體無意識”“原型”和“意象”運(yùn)用到文學(xué)中,而諾斯羅普·弗萊則將原型文學(xué)批評轉(zhuǎn)化為純粹的文學(xué)術(shù)語。1957年,弗萊的代表作《批評的解剖》 (Anatomy of Criticism)發(fā)表,該書被視為神話原型批評的根基。在書中,他認(rèn)為文學(xué)作品有五種基本模式:神話、浪漫傳奇高級模仿、低級模仿和諷刺。原型結(jié)構(gòu)可以存在于四種基本的神話中:傳說、喜劇、悲劇和諷刺,分別對應(yīng)春、夏、秋、冬四個(gè)季節(jié)。弗萊系統(tǒng)地創(chuàng)立了以神話原型為導(dǎo)向的文學(xué)批評理論,為加拿大乃至世界文學(xué)理論的發(fā)展做出了卓越的貢獻(xiàn)。如今,神話原型批評已經(jīng)發(fā)展為一種包含心理學(xué)、人類學(xué)等多種學(xué)派的文學(xué)批評模式,是西方社會(huì)最具影響力的文學(xué)批評模式之一。
二、大母神原型
大母神(The Great Mother)特指起源于父系社會(huì)之前的最大神靈,泛指各類或善良或邪惡的女神,在原型批評中指兼具創(chuàng)造性與毀滅性雙重特質(zhì)的女性人物。大母神具有兩面性,它的積極面“是母性關(guān)懷和憐憫,是女性神奇的權(quán)威,是超越理性的智慧和精神升華,是任何有益的本能或沖動(dòng),是所有寧靜的事物,所有具有呵護(hù)、維護(hù)作用的事物以及所有有助于成長和繁衍的事物”;消極面則“蘊(yùn)涵一切秘密的、暗藏的、黑暗的事物;深淵,死者之地,任何會(huì)吞噬、誘惑、毒害的東西,像命運(yùn)一樣恐怖和無法逃避的事物?!保愯矗?016:57)
基于原型批評,大母神的積極方面常與生命、溫暖、營養(yǎng)、保護(hù)、生育、成長、豐富相關(guān)。以各種形式出現(xiàn)的大母神形象中,最為顯著的特征是保護(hù)她具有神性的兒子以及身為王的夫君。在《大地》中,阿蘭的人物形象塑造與神話中的地母形象如出一轍,因此,阿蘭可以看作是大母神的原型。賽珍珠在故事中對阿蘭外形的描寫則是: “你看她那強(qiáng)壯的身體和方方正正的臉頰。她會(huì)在田間為你耕地、抽水、做你想要她做的一切。她不漂亮,但她并不需要……”小說中,王龍對阿蘭的第一印象是“一個(gè)高大結(jié)實(shí)的女人”“聲音很好,顯得脾氣也很好”。她嫁給王龍以后,每天都起得很早,給公公和丈夫燒水、做飯、打掃房子,盡到了妻子的本分。另一方面,大母神養(yǎng)育了世間萬物,因此也被認(rèn)為是強(qiáng)大的孕育能力的體現(xiàn)。小說中,阿蘭無疑是地母的化身,她生了五個(gè)孩子:三個(gè)兒子和兩個(gè)女兒。而且她的每一次生育都能自己照顧自己,不用他人操心,甚至剛生完孩子就下地干農(nóng)活。在王龍大富大貴,從黃家買下更多土地之后,“阿蘭仍舊在屋子里工作,給每人做新衣服和新鞋,她還為每張床鋪上花布,里面塞滿了溫暖的棉花?!鄙踔猎谏钏皆絹碓胶弥?,阿蘭依然專心做家務(wù),毫無怨言地照顧著一大家子人。無論多么困難,她總是樂觀向上,盡最大努力保住家人,努力讓家人渡過難關(guān)。
此外,根據(jù)原型批評理論,大母神的消極方面常與黑暗、危險(xiǎn)、毀滅、死亡等聯(lián)系在一起。小說中描寫到,在饑荒之年,食不果腹的阿蘭為了不讓自己的孩子忍饑挨餓,竟狠心親手掐死了自己剛出生的女兒。在這一過程中,阿蘭也未表現(xiàn)出任何猶豫,似乎這一決策早已經(jīng)過深思熟慮。在得知女兒已死的消息后,王龍感到深深的痛苦和絕望。另外,當(dāng)全家逃亡到南方,因貧窮無法返鄉(xiāng)時(shí),阿蘭卻想把女兒賣給別人換取錢財(cái)。但是王龍沒有同意,作為父親,他寧愿自己一生漂泊都不愿意賣掉自己的孩子。賽珍珠在小說中多次描寫了王龍對待子女慈愛和關(guān)心的態(tài)度,這更加凸顯了阿蘭的殘忍和冷漠。由此看出,阿蘭在特定情況下對自己孩子表現(xiàn)出的兇狠與惡毒正對應(yīng)了大母神的消極方面。綜上,阿蘭具有兩面性,因此可以看作是大母神的原型。
三、“替罪羊”原型
“替罪羊”(Scapegoat)字面意思是以羊替罪,羊是古代祭祀和儀式中不可或缺的祭品,除了被人拿來獻(xiàn)祭,還承擔(dān)了替罪的任務(wù)。根據(jù)原型批評理論,替罪羊與部落或國家的福祉息息相關(guān),必須為人民的罪孽而死,使大地恢復(fù)生機(jī)。人們通常會(huì)選擇兒童或婦女作為替罪羊的目標(biāo),因?yàn)樗麄兪巧鐣?huì)中的弱勢群體。在《大地》中,悲慘的阿蘭是犧牲的替罪羊的原型。阿蘭是個(gè)文靜勤勞的女人,還沒來王龍家就已經(jīng)吃了不少苦頭。在饑荒之年,她們一家為了活命,從山東老家一路乞討到南方。最后,她的父親為了得以生存,不惜將她賣為奴隸,用換來的錢回到山東老家。因此她從十歲就開始在地主黃家做丫鬟,直到嫁給了王龍。由此可以看出,她從小就是父母的犧牲品,犧牲了自己的一生,只為解救自己的家人。作為一個(gè)丫鬟,她要伺候黃家一家子人,因?yàn)殚L相不討喜,她沒少挨主人的責(zé)罰。她的婚姻也是被包辦的,她沒有選擇的權(quán)利,只能被動(dòng)地做了王龍的妻子。在她嫁給王龍后,生活也沒有因此變好,即使懷孕了,她也依然要為全家做飯和做農(nóng)活。她努力工作養(yǎng)家糊口,但仍然受到丈夫的傷害。在王龍眼里,“她的五官太大了,沒有任何美感或光芒?!彼麕ё吡藘深w原本屬于阿蘭的珍珠,并將它們制成耳環(huán)送給了后來他的第二任妻子。盡管阿蘭非常不滿和怨恨,但她仍然保持沉默,選擇順從丈夫。在王龍富裕后,就開始厭惡阿蘭,娶了年輕貌美的小妾。后來在她病危的時(shí)候,當(dāng)她得知醫(yī)生要收取五百元治療費(fèi),她虛弱地說:“不,我的生命不值那么多錢,可以花這么多錢去買一塊好地?!碑?dāng)她瀕臨死亡,她想到的也只是她的家人,而不是她自己。由此可以看出,阿蘭悲慘的一生體現(xiàn)了中國封建社會(huì)對女性的壓迫和歧視,阿蘭就是被用作供奉的“替罪羊”,她不得不將自己禁錮在牢籠之中。
四、佩內(nèi)洛普原型
阿蘭是一個(gè)溫柔賢惠的女人,她對家庭做出了很多貢獻(xiàn),對丈夫很忠誠。佩內(nèi)洛普(Penelope)也是一個(gè)忠誠的好妻子,她們有很多共同點(diǎn)。在希臘神話中,奧德修斯 (Odysseus)是希臘半島西南邊伊大卡島(Ithaca)的國王,他的妻子佩內(nèi)洛普是一個(gè)善良而負(fù)責(zé)任的女人。在特洛伊戰(zhàn)爭期間,奧德修斯離開家遠(yuǎn)征特洛伊十年,歸途中又在海上漂泊了十年,歷經(jīng)了萬般艱險(xiǎn)。在奧德修斯失蹤后,大家都以為他死了,權(quán)貴們?yōu)榱藫寠Z伊薩島統(tǒng)治者的權(quán)力,紛紛向他的妻子佩內(nèi)洛普求婚,而佩內(nèi)洛普拒絕了所有求婚者,以為公公編織壽衣為借口拖延,織好就拆掉,一直期盼著丈夫還活著,并能夠平安歸來。故事的最后,奧德修斯歷經(jīng)百般磨難終于如愿回到自己的國家,一家人共同攜手把所有在他家里恣意妄為的求婚者殺死,最終夫妻得以團(tuán)聚。小說中,阿蘭就是這樣的女人,她嫁給王龍后,為家庭付出了很多。作為女人,她給王龍生了五個(gè)孩子;作為妻子,她對丈夫極其忠誠,絕對服從。當(dāng)王龍責(zé)備她穿得又臟又邋遢時(shí),她沒有反駁,只是低聲下氣地看著丈夫,不知道該怎么辦。當(dāng)她的家庭逐漸富裕,丈夫卻想娶小妾,她只能默默忍受著悲傷和痛苦。賽珍珠在她的小說中這樣描述當(dāng)時(shí)的情形:“最后,阿蘭突然大哭起來,他以前即使在她餓了或者任何時(shí)候都從未見她哭過。我給你生了兒子,我給你生了兒子……”在某種程度上,阿蘭就是佩內(nèi)洛普,她是個(gè)順從的女人,沒有勇氣挑戰(zhàn)男人在那個(gè)封建時(shí)代的地位。
五、結(jié)論
綜上所述,《大地》通過清晰優(yōu)美的語言講述了一個(gè)簡單而動(dòng)人的故事,使讀者產(chǎn)生了巨大的情感共鳴。同時(shí),這部被稱為“農(nóng)民史詩”的巨著也讓許多西方社會(huì)的讀者對中國有了一定的了解。賽珍珠創(chuàng)造性地利用了神話,通過對阿蘭一家酸甜苦辣生活經(jīng)歷的敘述,表達(dá)了對舊中國農(nóng)民,尤其是封建社會(huì)女性的深切關(guān)懷。本文試著借助原型批評理論,對女主人公阿蘭的原型意象進(jìn)行分析,豐富了小說的內(nèi)涵。
參考文獻(xiàn):
[1]Buck,Pearl S.The Good Earth[M].New York: John Day Company,1931.
[2]Chen,Lu.The Great Mother Archetype in Pearl S.Bucks The Good Earth[D].Wuhan:Hubei University,2014.
[3]Guerin,W.L.,et al.A Handbook of Critical Approaches to Literature[M].Oxford:Oxford University Press,1999:158-191.
[4]陳璐.賽珍珠《大地》中的大母神原型解讀[J].北方文學(xué),2016,(26):56-58.
[5]程愛民.原型批評的整體性文化批評傾向[J].外國文學(xué),2000,(05):67-74.
[6]程建鋒.賽珍珠《大地》中神話原型的探究[J].科技信息,2009,(04):71.
[7]弗雷澤.金枝[M].耿麗譯.重慶:重慶出版社,2020.
[8]關(guān)哲姝.西方作家眼中的中國形象——以賽珍珠的《大地》為例[J].今古文創(chuàng),2021,35(02):6-8.
[9]榮格.榮格文集[M].馮川等譯.北京:改革出版社,1997.
[10]賽珍珠.大地三部曲[M].王逢振譯.北京:人民文學(xué)出版社,2010.
[11]蘇小青.對中國農(nóng)民的原生態(tài)描述——賽珍珠《大地》中的思想傾向分析[J].理論視野,2018,(12):62-64.
[12]袁加儒.中國女性的悲歌與頌歌——跨文化視角下解讀賽珍珠《大地》中的阿蘭[A].廈門大學(xué)外文學(xué)院第九屆研究生學(xué)術(shù)研討會(huì)[C].廈門:廈門大學(xué)外文學(xué)院,2016.
[13]趙東.西方視角下的東方神話——解讀賽珍珠的《大地》[J].重慶文理學(xué)院報(bào)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007,(02):95-97.
[14]周玲麗.賽珍珠筆下的中國形象構(gòu)建研究[D].江蘇師范大學(xué),2018.