九月九日①憶山東②兄弟
[唐]王維
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍③思親。
遙知兄弟登高④處,遍插茱萸⑤少一人。
譯文
獨(dú)自一人生活在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方,每到過(guò)節(jié)的時(shí)候就會(huì)更加思念親人。在遙遠(yuǎn)的地方想著兄弟們已經(jīng)登到了高處,他們身上插著茱萸草,可惜只缺少我一人。
注釋
①九月九日:指農(nóng)歷九月初九重陽(yáng)節(jié)。
②山東:此處指華山以東。
③倍:加倍、更加。
④登高:重陽(yáng)節(jié)有登高的習(xí)俗。
⑤茱萸:一種香氣濃郁的植物,古人在重陽(yáng)節(jié)有插戴茱萸的習(xí)俗。
詩(shī)人的故事
王維是唐代著名的山水田園派詩(shī)人。他十七歲時(shí),獨(dú)自一人居住在長(zhǎng)安,非常想念家鄉(xiāng)的兄弟。因此,他在重陽(yáng)節(jié)時(shí)寫下了這首詩(shī),來(lái)表達(dá)自己對(duì)兄弟們的思念之情。因?yàn)橥蹙S的家鄉(xiāng)在華山以東,所以王維稱家鄉(xiāng)的兄弟為“山東兄弟”。這里的山東并不是地名。
大師音樂(lè)課
這首歌曲在前奏、間奏中以尖銳的短笛音色為主線,意在凸顯那份強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)情緒。旋律的設(shè)計(jì)也是從主歌的平淡到副歌的強(qiáng)烈,情緒層層遞進(jìn)升華。所以,演唱者在演唱時(shí)要尤其注意情緒的表達(dá)。
摘自人民郵電出版社
《唱學(xué)古詩(shī)詞:給孩子的音樂(lè)古詩(shī)課》一書(shū)
文/劉尊 編輯/皮小Y 美術(shù)設(shè)計(jì)/王曉莉
——本欄目圖文等內(nèi)容由童趣出版有限公司授權(quán)轉(zhuǎn)載——