摘要:外交接待作為外交工作的前線,是展示國(guó)家形象與國(guó)家態(tài)度的窗口。其中,文物在外交接待活動(dòng)中的使用,是“文化外交”的重要組成部分,更是“前哨站”。數(shù)十年來(lái),文物交流讓全世界更好地認(rèn)識(shí)中國(guó),將中國(guó)的“文化符號(hào)”傳遞出去,促進(jìn)了彼此之間的文化交流與共享。如何讓文物在外交接待場(chǎng)合更合理、更有效地發(fā)揮其“文化符號(hào)”的價(jià)值和作用,是文章所要探討的主要內(nèi)容。
關(guān)鍵詞:外交接待;文物展示;符號(hào)化特點(diǎn)
一、外交接待中文物展示的特點(diǎn)
外交接待工作形式多樣,在這種情況下,文物所要承擔(dān)的職責(zé)與在博物館等展示有所區(qū)別。若想讓它們成為外交接待活動(dòng)中講好中國(guó)故事的重要載體,自然要從外交接待的特點(diǎn)出發(fā),思考其承擔(dān)的作用和發(fā)揮的價(jià)值。
(一)政治性
政治性是外交接待文物陳設(shè)的一個(gè)基礎(chǔ)原則。當(dāng)下博物館、美術(shù)館等藝術(shù)機(jī)構(gòu)推出的諸多展覽主題也突出政治性,但其并未完全觸及展品個(gè)體。而在外交接待場(chǎng)合中,文物本身所反映和折射的歷史、藝術(shù)、科學(xué)內(nèi)涵,必須符合黨和國(guó)家的政治立場(chǎng)、政治方向、政治原則等,要能夠?yàn)辄h和國(guó)家的外交工作大局服務(wù),這就是政治性原則的集中體現(xiàn)。
(二)代表性
作為展示中國(guó)特色、中國(guó)風(fēng)格、中國(guó)氣派的重要載體,外交接待場(chǎng)合的文物陳設(shè),相較于各類專業(yè)展覽要更加看重文物“國(guó)家”層面的代表性。要避免選擇來(lái)源不明、表意不明或者可能由于文化差異容易造成誤解的文物,而要將最能代表中華文明歷史成就、藝術(shù)特點(diǎn),或能完美契合外交主題的展品進(jìn)行呈現(xiàn)。這種代表性,既是代表“中國(guó)文化”,更是代表“中國(guó)態(tài)度”,讓文物深度融入接待場(chǎng)景,充分發(fā)揮其生命力,以更好地服務(wù)于外交工作。
(三)職能性
與博物館日常的主題展覽有所不同,外交接待中,文物在裝飾效果層面的要求甚至高于對(duì)展示內(nèi)容的服務(wù),其作為外交禮儀的一部分,是具有特定職能性的。配合外交接待的會(huì)見、宴會(huì)等活動(dòng),文物與整體環(huán)境裝飾相協(xié)調(diào)是首先要考慮的,合適的文物無(wú)疑可以讓場(chǎng)面顯得更加宏大隆重,或更加清新典雅,或更加溫婉宜人,起到錦上添花的作用。鑒于外交場(chǎng)合很多區(qū)域具有“一過(guò)性”的特點(diǎn),做到吸引眼球又不喧賓奪主,也不簡(jiǎn)單。
(四)獨(dú)立性
獨(dú)立性更多地表現(xiàn)為文物之間并無(wú)直接關(guān)聯(lián),較少形成展示語(yǔ)言。這一方面賦予展品挑選以一定的自由度,但同時(shí)也對(duì)文物本身提出了較高的要求,在滿足政治性、代表性、裝飾性的前提下,還要能夠獨(dú)樹一幟,在單獨(dú)展示的情況下能夠與環(huán)境相搭配、與場(chǎng)合相適應(yīng)、與氣氛相和諧,在不需要其他文物的襯托之下就能發(fā)揮作用。
二、作為“文化符號(hào)”的文物
什么是符號(hào)呢?德國(guó)著名哲學(xué)家卡希爾(Ernst Cassirer)認(rèn)為,“一切文化,比如語(yǔ)言、神話、藝術(shù)、宗教等,都是人利用符號(hào)創(chuàng)造出來(lái)的……符號(hào)化的思維和符號(hào)化的行為是人類生活中最富于代表性的特征,并且人類社會(huì)的全部發(fā)展都依賴于這些條件”[1];美國(guó)著名人類學(xué)家萊斯利·懷特亦提出,“文化是人類創(chuàng)造的具有象征意義的符號(hào)總和”[2]。由此看出,文物在被創(chuàng)造之初就已經(jīng)被賦予了一定的符號(hào)內(nèi)涵,而隨著社會(huì)的變化,這種符號(hào)特征被賦予了更多維度的意義,針對(duì)不同的場(chǎng)合又展現(xiàn)著不盡相同的層面。可以說(shuō),符號(hào)構(gòu)成了人與人之間思想與情感交流的橋梁。因此,開拓性利用文物的符號(hào)化特點(diǎn)服務(wù)于實(shí)際需要,對(duì)于國(guó)際文化交流與傳播是具有潛移默化的推動(dòng)作用的。
這里想用兩個(gè)例子加以說(shuō)明:
被譽(yù)為“中華第一燈”的長(zhǎng)信宮燈,因刻有“長(zhǎng)信”字樣而得名。其外形是一個(gè)跪坐執(zhí)燈的宮女形象,燈可拆卸,燈盤可轉(zhuǎn)動(dòng),內(nèi)片燈罩可左右開合,用以調(diào)節(jié)燈光的亮度與照射角度。宮女體、臂中空,右臂為煙道,可將燈煙導(dǎo)入體內(nèi),以保持室內(nèi)清潔[3]。從外形角度來(lái)看,其傳達(dá)的是漢代女性的風(fēng)貌、莊重肅穆的禮儀風(fēng)范,從美學(xué)上來(lái)看也無(wú)可挑剔;從學(xué)術(shù)角度來(lái)看,它的銘文為歷史研究提供了珍貴的資料;從功能角度來(lái)看,其精巧的設(shè)計(jì)展現(xiàn)了中國(guó)古人的智慧,甚至與千年之后的環(huán)保理念不謀而合。長(zhǎng)信宮燈是我國(guó)“文物外交”的最早見證者,1971年基辛格訪華時(shí),便對(duì)當(dāng)時(shí)正在北京故宮博物院展出的它情有獨(dú)鐘;1973年,其參加“中華人民共和國(guó)出土文物展”,遠(yuǎn)赴多國(guó),更是照亮了新中國(guó)的“文物外交”之路。長(zhǎng)信宮燈所展示出來(lái)的多維度符號(hào)特征,有些是制作者賦予的,有些則是因時(shí)因地被附加的。
再如出土于甘肅省武威市雷臺(tái)漢墓的銅奔馬,即我們所熟知的“馬踏飛燕”,它同樣是我國(guó)早期“文物外交”的重要一分子,向全世界展現(xiàn)著中華文化天馬行空和別具一格的一面。1983年,“馬踏飛燕”形象被確定為中國(guó)旅游標(biāo)志,成為官方認(rèn)證的“文化符號(hào)”,因而被賦予了更深層次的社會(huì)意義。如今,其所延伸出的符號(hào)特征已經(jīng)深入人心,即便大家不了解這件文物,但只要一提到“馬踏飛燕”,便能夠把中華文化、珍貴文物等元素聯(lián)結(jié)起來(lái),而這一形象也是不少外國(guó)人眼中“中國(guó)”的代表符號(hào)之一。
綜上所述,文物的符號(hào)特點(diǎn)其實(shí)是具有漸進(jìn)性的。將這一特點(diǎn)延伸至外交接待領(lǐng)域,我們可以理解為從外交角度賦予其科學(xué)的符號(hào)意義,并將文物作用于構(gòu)建中國(guó)國(guó)家形象的實(shí)踐中去。這就要充分發(fā)揮文物本身的符號(hào)特點(diǎn),并拓展到外交接待工作的實(shí)際需要之中。
三、外交接待中文物的選擇
從參與主體到觀看者來(lái)說(shuō),外交接待活動(dòng)都遠(yuǎn)較博物館等藝術(shù)機(jī)構(gòu)寬泛,文物所表現(xiàn)的內(nèi)容也超越藝術(shù)本身范疇。雖沒有解說(shuō)員,但文物在這一特殊場(chǎng)合向世界講述中國(guó)故事,充當(dāng)著文化乃至政治“符號(hào)”的角色。因此,外交接待中的文物選擇,可以說(shuō)簡(jiǎn)約而不簡(jiǎn)單。
(一)不可或缺的“名人效應(yīng)”
在外交接待場(chǎng)合的陳設(shè)中,如果懸掛現(xiàn)代技術(shù)打印的書畫作品,也有不錯(cuò)的裝飾性。但假如換成一幅徐悲鴻的原作,那么其所傳遞的內(nèi)容就不一樣了,顯示出對(duì)場(chǎng)合的重視、對(duì)客人的尊重。
從接待實(shí)踐中來(lái)看,非名家的作品或藝術(shù)品,很難形成話題,其也就僅限于裝飾層面,甚至構(gòu)不成“符號(hào)”;而知名文物則能夠引發(fā)進(jìn)一步的討論,這其中的關(guān)鍵可能不在于藝術(shù)性的高低,而是具有“名人效應(yīng)”的文物在外交接待中所起到的“催化劑”作用。
顯而易見,即便費(fèi)盡心思地選擇一件內(nèi)涵豐富的藝術(shù)品,可能也不如一件“名作”的效果來(lái)得好。那么,只要選擇“名家名品”就萬(wàn)事大吉了嗎?倒也不見得。
(二)文物的心理暗示
“從心理學(xué)角度來(lái)看,人腦努力尋求意義的傾向幾乎是從生命一開始就已具備了?!盵4]一個(gè)人在接受藝術(shù)品所傳達(dá)的內(nèi)容時(shí),是受角色地位、選擇性關(guān)注點(diǎn)、約定俗成的慣例等眾多心理傾向影響的。我們可以從新石器時(shí)代陶器的線條去推想先民的生存環(huán)境,也可以把一幅只有顏色的抽象畫作具體化、具象化,文物所帶來(lái)的指涉內(nèi)容可以十分豐富,由此產(chǎn)生的“符號(hào)”內(nèi)容也就發(fā)散了起來(lái)。
眾所周知,我國(guó)的元首外交經(jīng)常把場(chǎng)地選在北京故宮博物院,其作為中國(guó)最具代表性的文化遺產(chǎn),本身也是一件綿延至今的“文物”,代表著國(guó)家文化的重心,既是政治符號(hào)也是文化符號(hào),既是外交牌面也是文化軟實(shí)力的棲身之所,使其具有作為外交接待場(chǎng)所得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì)。
再比如,唐三彩是世界聞名的陶器種類,青瓷堆塑罐也代表著我國(guó)極高的制瓷水準(zhǔn),它們似乎很適合用來(lái)作為裝飾品。但實(shí)際上它們?cè)诋?dāng)時(shí)多為隨葬的明器,這些文物傳達(dá)的“符號(hào)”內(nèi)容在某些條件下就容易被誤解。因此,某些文物所表達(dá)的內(nèi)容會(huì)隨著場(chǎng)景而改變,甚至可能是觀看者自己賦予的。
工作中,在外交接待客房的裝飾上,我們利用古典家具的獨(dú)特優(yōu)雅,結(jié)合中國(guó)傳統(tǒng)書畫的筆墨意蘊(yùn),加上點(diǎn)綴其間的瓷器、漆器、玉器,以此起到畫龍點(diǎn)睛的作用。這些藝術(shù)品能夠襯托起整個(gè)環(huán)境,讓外國(guó)友人在踏入房間的那一刻,具象化的“符號(hào)”能與客人產(chǎn)生“文化交流”,很多客人對(duì)中國(guó)的印象自此就發(fā)生巨大的改變。筆者曾經(jīng)看到有些外國(guó)客人無(wú)視房間內(nèi)的眾多現(xiàn)代化物品,卻試圖拿走一個(gè)簡(jiǎn)單的傳統(tǒng)木質(zhì)日歷架,這種文化的浸潤(rùn)是精美的裝修、細(xì)致的服務(wù)等外在因素做不到的。我們選擇“能說(shuō)話”“說(shuō)對(duì)話”的文物,它們往往承擔(dān)著不同文化“碰撞”的排頭兵角色。
(三)外交禮儀的延伸
在外交接待場(chǎng)合,文物作為接待禮儀的組成部分,要的是體現(xiàn)國(guó)家形象、表達(dá)平等尊重,更是映射一種不卑不亢的外交姿態(tài)。
如人民大會(huì)堂迎賓廳的巨幅國(guó)畫作品《江山如此多嬌》,其以毛澤東同志《沁園春·雪》詞意為題材,畫作中長(zhǎng)城、黃河等這些形象都極富象征意義,整個(gè)畫面壯麗雄闊,表現(xiàn)出了新中國(guó)的勃勃生機(jī)(見圖)??梢哉f(shuō)既體現(xiàn)出了新中國(guó)之“形”,又集中展現(xiàn)了新中國(guó)之“神”,其畫幅之大,加之它所懸掛的位置,也使觀看者受到巨大的視覺沖擊,而這既巧妙地發(fā)揮了文物符號(hào)的心理暗示效果,又將傳遞中國(guó)形象、中國(guó)風(fēng)格、中國(guó)氣派的任務(wù)用極富氣勢(shì)的藝術(shù)作品得以達(dá)成,創(chuàng)造性地將作品本身和外交禮儀的延展相結(jié)合。試想這如果是一幅花鳥作品,就難免有些氣勢(shì)不足;而若是龍、馬一類的動(dòng)物題材,則又未免過(guò)于強(qiáng)勢(shì)。
再者,文物選擇要“主隨客便”、尊重差異,避免使用任何有爭(zhēng)議內(nèi)容的文物、元素過(guò)于復(fù)雜的文物、表意不明確的文物等。在此基礎(chǔ)上,讓外交接待工作如虎添翼,促成不同文化間的交流。
新時(shí)代中國(guó)特色大國(guó)外交,高舉構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的旗幟,從各個(gè)方面都尤其強(qiáng)調(diào)相互尊重、合作共贏的新型國(guó)際關(guān)系。文物展示作為外交禮儀的重要組成部分,在展示中華文明的基礎(chǔ)上,也格外注重展現(xiàn)文化的交融。比如在“一帶一路”相關(guān)的活動(dòng)中,往往選擇用青花瓷作為主體陳設(shè),既恰如其分地傳達(dá)出絲路文化的交流共享,又深刻反映了人類發(fā)展的交織與融通;在大型會(huì)談場(chǎng)所,同樣選擇明清瓷器進(jìn)行規(guī)模性展示,搭配名家傳統(tǒng)山水作品及明清家具,構(gòu)成“簡(jiǎn)約而不簡(jiǎn)單”的符號(hào)表達(dá);再如精心挑選作品《紅白蓮花》裝飾會(huì)談廳,則意在用中華文化中的“和合”之意助力大國(guó)外交,讓中華文化的符號(hào)更好地參與到為世界謀大同的征程中去。
四、余論
面對(duì)世界之變、時(shí)代之變、歷史之變,各種文物也不斷地以全新的姿態(tài)投入到外交接待服務(wù)中,傳遞更多新時(shí)代的新符號(hào)。我們選擇一件瓷器,可以是我國(guó)古代藝術(shù)的巔峰展現(xiàn),也可以是雙方歷史交流的見證;選擇一幅書畫,可以是藝術(shù)瑰寶的分享,也可以是和諧友好的表達(dá),亦可以是國(guó)家自信自強(qiáng)的凸顯。
隨著文化自信的不斷增強(qiáng),文物在外交接待戰(zhàn)線上的運(yùn)用也更加科學(xué)有效,逐步從單純的裝飾品向展現(xiàn)國(guó)家強(qiáng)大文化軟實(shí)力的方向邁進(jìn),讓中國(guó)的“文化符號(hào)”昭彰世界。
參考文獻(xiàn):
[1][德]恩斯特·卡希爾.人論[M].上海:上海譯文出版社,1985:35.
[2]蒙象飛.中國(guó)國(guó)家形象建構(gòu)中文化符號(hào)的運(yùn)用與傳播[D].上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2014.
[3]吳杏全.滿城漢墓出土之燈具研究[J].文物春秋,2009(01):59-65+72.
[4]丁寧.美術(shù)心理學(xué)[M].上海:上海人民美術(shù)出版社,2020:140.
作者簡(jiǎn)介:
趙天聰(1994—),男,漢族,北京人。碩士研究生,文博助理館員,研究方向:藏品保管、博物館管理。