国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英漢社會(huì)新聞中的語(yǔ)法隱喻對(duì)比研究

2023-09-15 04:59夏子涵郭欣
新楚文化 2023年8期

夏子涵 郭欣

【摘要】本文以韓禮德的系統(tǒng)功能語(yǔ)法為理論框架,分析了英漢社會(huì)新聞?wù)Z篇中的語(yǔ)法隱喻,試圖探討語(yǔ)法隱喻在英漢兩種語(yǔ)言中的異同。本文選取CNN和央視新聞社會(huì)新聞?wù)Z篇為研究語(yǔ)料,通過(guò)對(duì)所選語(yǔ)篇的定性分析,發(fā)現(xiàn)英漢社會(huì)新聞中語(yǔ)法隱喻共有的作用為增大信息密度、維持新聞客觀性、隱藏作者主觀性;不同點(diǎn)在于對(duì)于明確客觀的情態(tài)隱喻,英語(yǔ)新聞?wù)Z篇中的評(píng)述成分通常以主位出現(xiàn),而漢語(yǔ)新聞?wù)Z篇的評(píng)述成分以述位出現(xiàn)。期望本文的研究成果有助于彌補(bǔ)以往語(yǔ)法隱喻研究忽視社會(huì)新聞?wù)Z篇的不足。

【關(guān)鍵詞】系統(tǒng)功能語(yǔ)法;語(yǔ)法隱喻;社會(huì)新聞?wù)Z篇

【中圖分類(lèi)號(hào)】H043 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2023)08-0076-05

【基金項(xiàng)目】云南師范大學(xué)“大學(xué)生科研訓(xùn)練基金項(xiàng)目”(項(xiàng)目編號(hào):KX2021065)。

一、引言

隱喻的研究有著悠久的歷史,最早可以追溯到古希臘時(shí)期亞里士多德對(duì)于修辭學(xué)的研究。兩千多年來(lái),隱喻現(xiàn)象的興趣和研究,通過(guò)無(wú)數(shù)哲學(xué)家、文學(xué)家、修辭學(xué)家和語(yǔ)言學(xué)家流傳至今。

作為一種修辭方式,隱喻可以增強(qiáng)語(yǔ)言的表達(dá)效果,使之更豐富、更生動(dòng)、更形象、更優(yōu)美,并能從樸素中體現(xiàn)出深刻而幽默的寓意,給讀者留下鮮明的印象。其次,隱喻能在很大程度上反映文化的內(nèi)容,還具有文化傳播的功能。文化的許多內(nèi)容都是通過(guò)隱喻代代相傳的,且隱喻是一種普遍而又十分特殊的語(yǔ)言形式,因此對(duì)人們的思維方式產(chǎn)生影響。隱喻不僅為人類(lèi)產(chǎn)生了一種新的敘事方式,創(chuàng)造了一個(gè)奇特的想象世界,而且還為人類(lèi)提供了一種新的思維方式,一種看待世界的方式。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,隱喻存在于人類(lèi)有意識(shí)的語(yǔ)言活動(dòng)中,并已成為一種普遍的話(huà)語(yǔ)表達(dá)手段。

到了20世紀(jì)70年代,隨著西方哲學(xué)的語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向,哲學(xué)家、心理學(xué)家、符號(hào)學(xué)家甚至精神分析學(xué)家都開(kāi)始關(guān)注語(yǔ)言學(xué)的研究。隱喻現(xiàn)象也成為跨學(xué)科的研究對(duì)象,國(guó)際學(xué)術(shù)界出現(xiàn)了研究隱喻的熱潮。

二、文獻(xiàn)綜述

Halliday(1985)在闡述系統(tǒng)功能語(yǔ)法時(shí),提出了詞匯隱喻和語(yǔ)法隱喻的區(qū)別。語(yǔ)法隱喻的提出,意味著隱喻不僅是詞匯層面的語(yǔ)言現(xiàn)象,也是發(fā)生在詞匯語(yǔ)法層面的變化。之后,眾多學(xué)者從不同視角對(duì)不同語(yǔ)篇中的語(yǔ)法隱喻進(jìn)行了研究。

湯麗娜(2003)分析了新聞?wù)Z篇中語(yǔ)法隱喻,分析得出新聞?wù)Z篇中語(yǔ)法隱喻的六大功能,分別為指稱(chēng)或命名功能、擴(kuò)充功能、凝聚功能、上下文的承接功能、意識(shí)形態(tài)建構(gòu)功能和語(yǔ)篇優(yōu)化功能。

于守剛和田苗(2015)對(duì)比了英漢政治新聞中的語(yǔ)法隱喻使用情況,研究表明英文新聞中的語(yǔ)法隱喻現(xiàn)象要遠(yuǎn)多于中文新聞;語(yǔ)法隱喻的使用增加了新聞的權(quán)威性和客觀性、壓縮信息功能以及連貫性功能四大功能。

郭明周、董杰和程福干(2010)探討了科技新聞中的語(yǔ)法隱喻,他們認(rèn)為名詞化為語(yǔ)法隱喻的最普遍表現(xiàn)形式,但也有其他形式;在客觀性的科技語(yǔ)篇中也存在少量降低客觀性的人際隱喻。

董瑞芳(2013)分析了新聞報(bào)紙?jiān)u論中民生問(wèn)題的語(yǔ)法隱喻使用,研究表明英文報(bào)紙中概念隱喻現(xiàn)象多于中文報(bào)紙;中文報(bào)紙人際隱喻現(xiàn)象多于英文報(bào)紙。

上述學(xué)者分析了政治、科技等類(lèi)型的新聞?wù)Z篇中的語(yǔ)法隱喻,然而,已有研究缺乏對(duì)語(yǔ)法隱喻在英漢兩種語(yǔ)言中使用異同的比較,本文從語(yǔ)法隱喻的視角切入,對(duì)比分析英漢兩種語(yǔ)言的社會(huì)新聞?wù)Z篇中語(yǔ)法隱喻的使用現(xiàn)象。

三、理論框架

(一)語(yǔ)法隱喻

Halliday(1985)認(rèn)為,在外在世界和內(nèi)在經(jīng)驗(yàn)中的所有經(jīng)驗(yàn)都可分為六種過(guò)程:物質(zhì)過(guò)程、心理過(guò)程、關(guān)系過(guò)程、行為過(guò)程、言語(yǔ)過(guò)程、存在過(guò)程。每一種過(guò)程都由與之對(duì)應(yīng)的參與者,例如動(dòng)作者、目標(biāo)、感知者、現(xiàn)象等。系統(tǒng)功能語(yǔ)法認(rèn)為這六種過(guò)程歸于語(yǔ)義層的范疇,需要依靠詞匯語(yǔ)法層來(lái)實(shí)現(xiàn)。在表達(dá)概念的過(guò)程中,需涉及以下三個(gè)步驟:

(1)選擇過(guò)程類(lèi)別,如物質(zhì)過(guò)程;

(2)選擇過(guò)程功能的配置,如動(dòng)作者、目標(biāo);

(3)選擇與配置相對(duì)應(yīng)的成分,如動(dòng)詞詞組、名詞詞組。

當(dāng)使用這個(gè)框架作為從意義到措辭的體現(xiàn)途徑時(shí),語(yǔ)義層和詞匯語(yǔ)法層之間存在相對(duì)應(yīng)的關(guān)系,即任何一種給定的語(yǔ)義配置,總是在詞匯語(yǔ)法層中存在某一種體現(xiàn)方式,這種方式可被看作是一致式(congruence),例如用動(dòng)詞來(lái)表示過(guò)程,用名詞來(lái)表示參與者。

但在語(yǔ)言的實(shí)際使用中,會(huì)存在其他的體現(xiàn)方式,有些方面是被轉(zhuǎn)移了的,即過(guò)程的轉(zhuǎn)變,例如動(dòng)詞、形容詞轉(zhuǎn)化為名詞,小句轉(zhuǎn)化為詞組。這種非一致式被稱(chēng)為隱喻式(metaphor),實(shí)現(xiàn)非一致表達(dá)的方式被稱(chēng)為語(yǔ)法隱喻(grammatical metaphor)。Halliday(1985)提出語(yǔ)言的意義可分為三大意義:概念意義、人際意義、語(yǔ)篇意義,在系統(tǒng)功能語(yǔ)法中被稱(chēng)為純理功能,即概念功能、人際功能、語(yǔ)篇功能。Halliday(1985)認(rèn)為語(yǔ)法隱喻主要存在于概念語(yǔ)法隱喻和人際語(yǔ)法隱喻。

(二)概念語(yǔ)法隱喻

對(duì)于概念語(yǔ)法隱喻,Halliday(1985)認(rèn)為英文中存在十三種隱喻形式:

形容詞、動(dòng)詞、介詞、連詞 → 名詞

動(dòng)詞、副詞或介詞、連接詞、名詞 → 形容詞

介詞、連接成分 → 動(dòng)詞

連詞 → 介詞

零形式 → 名詞、動(dòng)詞

鑒于名詞和形容詞隱喻式在新聞?wù)Z篇中的顯著特征,本文將著重分析名詞和形容詞隱喻式。

(三)人際語(yǔ)法隱喻

Halliday(1985)將人際隱喻分為情態(tài)隱喻和語(yǔ)氣隱喻。語(yǔ)氣隱喻多存在于口頭交流中,本文將主要分析社會(huì)新聞?wù)Z篇中的情態(tài)隱喻。在情態(tài)意義的表達(dá)上同樣會(huì)出現(xiàn)隱喻體現(xiàn)形式。Halliday(1994)指出決定每一種情態(tài)意義如何體現(xiàn)的是情態(tài)的取向系統(tǒng)。情態(tài)取向可分為四種:明確主觀、非明確主觀、明確客觀和非明確客觀。情態(tài)取向不同的各類(lèi)型就會(huì)出現(xiàn)不同的隱喻體現(xiàn)形式。

四、英漢社會(huì)新聞對(duì)比分析

本文的研究語(yǔ)料為CNN和央視新聞網(wǎng)站中選取的社會(huì)主題下的五篇新聞?wù)Z篇,時(shí)間跨度為2022年3月1日至2022年4月1日,因中美對(duì)于新聞報(bào)道材料的選擇有差異,筆者選擇的語(yǔ)篇報(bào)道內(nèi)容為當(dāng)時(shí)的熱點(diǎn)新聞,以此來(lái)分析了英語(yǔ)和漢語(yǔ)社會(huì)新聞?wù)Z篇中語(yǔ)法隱喻的功能,因此,所選語(yǔ)篇也具有一定代表性和及時(shí)性。

(一)社會(huì)新聞?wù)Z篇中的概念語(yǔ)法隱喻

根據(jù)Halliday(1985)提出的概念語(yǔ)法隱喻在英文中存在十三種隱喻形式。以下是對(duì)于社會(huì)新聞中概念語(yǔ)法隱喻的作用和意義的探討。

(1)a.The significance of the dwindling water supply along the Colorado cannot be overstated.

b.Although that water supply along the Colorado dwindles is significant, it cannot be overstated.

(2)a.There was no indication Schaffer was involved in act of shooting itself.

b.There was nothing which indicated that Schaffer had taken part in the shooting accident.

新聞?wù)Z篇要求語(yǔ)言文字精煉而重點(diǎn)突出,名詞化的使用是實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的重要途徑之一。

比如,例(1)和例(2)中a句為非一致式表達(dá),b句為改寫(xiě)的a句的一致式表達(dá)。例(1)中a句將屬性隱喻化為參與者,在改寫(xiě)句b中,significant作為關(guān)系過(guò)程中歸屬式的屬性成分,隱喻為significance后變?yōu)槲镔|(zhì)過(guò)程中的參與者。從級(jí)階上來(lái)看,由兩個(gè)句變?yōu)橐粋€(gè)小句,實(shí)則是為級(jí)階的降低。例(2)a句中,過(guò)程隱喻化為參與者,在改寫(xiě)句b中,indicated作為物質(zhì)過(guò)程中的過(guò)程成分,分別隱喻為indication后變?yōu)殛P(guān)系過(guò)程中識(shí)別式的被識(shí)別成分,從而使語(yǔ)言更加精煉。

在例(1)中,a句的詞項(xiàng)密度①為6.00,b句的詞項(xiàng)密度為3.00;例(2)中a句的詞項(xiàng)密度為5.00,b句為3.00。名詞化的表達(dá)方式以更精練的語(yǔ)言提高了語(yǔ)篇的詞項(xiàng)密度,從而增大了信息密度,避免了過(guò)多繁冗的表達(dá)。

(3)部分平臺(tái)對(duì)賬戶(hù)的管理存在漏洞。淘寶上有不少網(wǎng)店專(zhuān)門(mén)有償提供代客戶(hù)在網(wǎng)絡(luò)招聘平臺(tái)上發(fā)布信息的服務(wù)。

(4)“雖然相關(guān)部門(mén)對(duì)類(lèi)似行為不斷加強(qiáng)監(jiān)管,但App違法收集個(gè)人信息的行為仍然具有一定隱蔽性?!?/p>

同樣的,對(duì)于漢語(yǔ)社會(huì)新聞?wù)Z篇而言,概念語(yǔ)法隱喻的主要方式是動(dòng)詞到名詞的轉(zhuǎn)化。例(3)和例(4)中,畫(huà)線(xiàn)部分非一致式的表達(dá)方式將過(guò)程看作事物,例句中的“管理”“服務(wù)”“監(jiān)管”均被視為事物而不是動(dòng)作來(lái)表達(dá),即參與者。

(5)a.In a Lowe's parking lot in Carson City, Nevada, last week, two suspects drilled into the gas tank of a parked minivan.

b. Last week, in a Lowe's parking lot in Carson City, Nevada, two suspects drilled into the gas tank of a minivan that was parked there.

(6)a. Meantime, Texas officials are setting up shelters for displaced families as they try to assess the full scope of Monday's damage.

b. Meantime,… for families that were displaced as ….

同樣的,在例(5)中,畫(huà)線(xiàn)部分為名詞轉(zhuǎn)化而成的修飾詞。形容詞化的發(fā)生賦予原先名詞以形容詞性質(zhì),用來(lái)修飾后面出現(xiàn)的名詞。該表達(dá)方式明確了前后關(guān)系。在例(6)中,畫(huà)線(xiàn)部分displaced為過(guò)程性動(dòng)詞轉(zhuǎn)化而成的形容詞性質(zhì)的分詞,其本身所含有的動(dòng)作意義在這一過(guò)程中被削弱,更加偏重于其結(jié)果性的狀態(tài)。這樣的表達(dá)方式使句子更加直白簡(jiǎn)潔、通俗易懂,語(yǔ)義更加清晰明確,結(jié)構(gòu)更加緊湊,內(nèi)容更加客觀,同時(shí)句子所含的信息密度也得到了進(jìn)一步的提升。

(7)部分平臺(tái)對(duì)賬戶(hù)的管理存在漏洞。

(8)消費(fèi)者則要充分認(rèn)識(shí)自身在接受餐飲服務(wù)過(guò)程中所享有的權(quán)利,積極維護(hù)自身合法權(quán)益,倒逼餐飲單位合規(guī)經(jīng)營(yíng)。

在漢語(yǔ)社會(huì)新聞?wù)Z篇中,“通過(guò)小句及物性過(guò)程的變化和級(jí)階的轉(zhuǎn)移,實(shí)義動(dòng)詞和名詞可以轉(zhuǎn)換為形容詞”[7]。

在例(7)中,“賬戶(hù)”為名詞。在一致式中,它不可能表達(dá)事物的屬性,但通過(guò)語(yǔ)法隱喻,將過(guò)程隱喻化為屬性,做形容詞修飾名詞“管理”。

同樣的,在例(8)中,“享有”在漢語(yǔ)中是動(dòng)詞,作為表達(dá)過(guò)程的成分出現(xiàn)。但此處將“享有”作為形容詞,修飾“權(quán)利”。同樣起到了語(yǔ)言精練,增大詞匯密度的作用。

(二)社會(huì)新聞?wù)Z篇中的人際語(yǔ)法隱喻

1.維持新聞客觀性

在下列例(9)到例(12)中,情態(tài)意義是通過(guò)命題的形式來(lái)表達(dá)的,即通過(guò)將情態(tài)意義隱喻化為一個(gè)小句?!绑w現(xiàn)情態(tài)的小句的效果是使說(shuō)話(huà)者明確對(duì)判斷或斷言負(fù)責(zé)?!?/p>

新聞報(bào)道的特點(diǎn)之一是力求真實(shí)、客觀,但也無(wú)法避免反映作者的主觀態(tài)度。在新聞報(bào)道中,作者的主觀態(tài)度通常體現(xiàn)在作者對(duì)他人觀點(diǎn)或看法的介紹上,以直接引語(yǔ)表達(dá),為明確主觀的情態(tài)隱喻。而材料的選擇權(quán)在作者手中,所以所選材料也代表了作者的主觀傾向。由于直接引語(yǔ)通常出自權(quán)威專(zhuān)家,所以它們又賦予新聞客觀性和可信性。

下列例句中畫(huà)線(xiàn)部分“認(rèn)為”“宣稱(chēng)”“are hoping”“believe”為明確主觀的情態(tài)隱喻。

(9)左曉棟等多位專(zhuān)家認(rèn)為,一些App用戶(hù)協(xié)議和隱私政策有通過(guò)晦澀難懂的文字渾水摸魚(yú)的嫌疑,呼吁通過(guò)清單制簡(jiǎn)潔明了地列出消費(fèi)者需要了解的內(nèi)容,降低閱讀門(mén)檻。

(10)BOSS直聘宣稱(chēng)可以“和老板談”“與牛人直接開(kāi)聊”,其實(shí)對(duì)接求職者的還是招聘專(zhuān)員。稍有規(guī)模的企業(yè)里,少有高管或老板直接面對(duì)求職者。

(11)"We're hoping that there will be justice."

(12)"I believe that our policy actions and those to come will help bring inflation down near 2% over the next three years."

2.隱藏作者主觀性

在下列例(13)至例(16)中,畫(huà)線(xiàn)部分是明確客觀的情態(tài)隱喻,為作者對(duì)于某一事件做出評(píng)論。

(13)It is vitally important we have the best-available scientific information like this report to provide a clear understanding of water availability in Lake Powell as we plan for the future.

(14)It is hard to know which center is issuing which bulletin and which applies to where.

(15)部分App展示商品、視頻時(shí)完全沒(méi)必要過(guò)度索取個(gè)人信息,那些不同意便不能用的行為是不合適的。

(16)送外賣(mài)作為兼職,應(yīng)該是更穩(wěn)妥的安排。

以上通過(guò)比較,發(fā)現(xiàn)了語(yǔ)法隱喻在英漢社會(huì)新聞?wù)Z篇的共同作用,值得注意的是英漢社會(huì)新聞中的語(yǔ)法隱喻也存在一定不同。而這些不同,主要體現(xiàn)在明確客觀的情態(tài)隱喻中。“It is true that it took five years to do so”這樣的結(jié)構(gòu)被稱(chēng)為主位化評(píng)述 (thematized comment)結(jié)構(gòu),為主位化手段之一,說(shuō)話(huà)人可以運(yùn)用主位化手段對(duì)所要傳遞的信息內(nèi)容進(jìn)行重新編碼,選擇不同的內(nèi)容作為信息的出發(fā)點(diǎn)。在英語(yǔ)語(yǔ)篇中,作者通過(guò)采用主位化評(píng)述化結(jié)構(gòu),隱藏了看法的發(fā)出者。表達(dá)說(shuō)話(huà)人的主觀態(tài)度,但采用了非一致式來(lái)使自己的主觀評(píng)價(jià)客觀化,因此隱藏了作者的主觀傾向。

“話(huà)語(yǔ)發(fā)出者必須選擇一個(gè)起點(diǎn),這個(gè)起點(diǎn)繼而會(huì)影響聽(tīng)者或讀者對(duì)于話(huà)語(yǔ)的理解?!痹谟⑽男侣剤?bào)道例(13)、例(14)中,作為作者的評(píng)價(jià)詞匯出現(xiàn)在主位,而漢語(yǔ)新聞報(bào)道例(15)、例(16)中則相反,出現(xiàn)在述位。英文語(yǔ)篇作者通過(guò)將評(píng)述詞匯主位化,能夠更好地將其主觀態(tài)度傳達(dá)給讀者,影響讀者對(duì)于事實(shí)的看法;而中文語(yǔ)篇中,作者的主觀態(tài)度位于述位,其影響作用降低,利于讀者進(jìn)行思考。

五、結(jié)語(yǔ)

本文主要以Halliday提出的語(yǔ)法隱喻主要觀點(diǎn)為理論框架,以英漢社會(huì)新聞為語(yǔ)料,從概念隱喻和人際隱喻兩種語(yǔ)法隱喻的角度進(jìn)行定性分析以探究不同類(lèi)型語(yǔ)法隱喻在英漢新聞?wù)Z篇中的功能。

前人研究發(fā)現(xiàn)語(yǔ)法隱喻在英語(yǔ)和漢語(yǔ)中具有普遍性且多以名詞化形式出現(xiàn),且英文以概念隱喻為主,中文則以人際隱喻為主。本文在前人著眼于語(yǔ)法隱喻不同表現(xiàn)形式的研究的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步研究幾種主要語(yǔ)法隱喻在英漢新聞?wù)Z篇中發(fā)揮的功能,結(jié)果發(fā)現(xiàn)語(yǔ)法隱喻在具體社會(huì)新聞?wù)Z篇中具有增大信息密度、隱藏作者觀點(diǎn)、維持新聞?wù)Z篇客觀性的功能。

由于語(yǔ)法隱喻現(xiàn)已成為媒體語(yǔ)言的一個(gè)普遍特征,不停留于語(yǔ)法隱喻的表面表現(xiàn)形式,而著眼于研究不同語(yǔ)法隱喻類(lèi)型在具體語(yǔ)篇中發(fā)揮的具體功能,對(duì)語(yǔ)法隱喻在媒體新聞中的準(zhǔn)確運(yùn)用具有重要的工具性意義。

注釋?zhuān)?/p>

①詞項(xiàng)密度=詞匯項(xiàng)/小句數(shù)

參考文獻(xiàn):

[1]Gillian Brown,George Yule.Discourse Analysis[M].Cambridge University Press,1983.

[2]Halliday.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold, 1985.

[3]Halliday.An Introduction to Functional Grammar(2nd ed.)[M].London:Arnold,1994.

[4]Thompson G.Introducing Functional Grammar (2nd ed.)[M].London:Arnold,2004.

[5]常晨光.英語(yǔ)中的人際語(yǔ)法隱喻[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2001(07):6-8.

[6]董瑞芳.英漢新聞報(bào)紙?jiān)u論專(zhuān)欄中語(yǔ)法隱喻現(xiàn)象對(duì)比分析——以民生問(wèn)題的評(píng)論為例[D].蘭州:西北師范大學(xué),2013.

[7]方義桂.語(yǔ)法隱喻的形容詞化類(lèi)型研究[J].西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),2009,17(02):34-37.

[8]郭明周,董杰,程福干.英漢科技新聞?wù)Z篇中的語(yǔ)法隱喻[J].科技信息,2010(20):402-403.

[9]湯麗娜.英漢新聞?wù)Z篇中的語(yǔ)法隱喻:對(duì)比研究[D].蘇州:蘇州大學(xué),2003.

[10]于守剛,田苗.概念語(yǔ)法隱喻視角下中美政治性新聞的對(duì)比研究[J].齊魯師范學(xué)院學(xué)報(bào),2015,30(02):130-135.

[11]龔星蕓.淺析英文報(bào)刊中的語(yǔ)法隱喻——時(shí)政新聞與社會(huì)新聞對(duì)比[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013(06).

[12]高明強(qiáng).新聞報(bào)導(dǎo)中語(yǔ)法隱喻的系統(tǒng)認(rèn)知研究[D].上海:復(fù)旦大學(xué),2005.

[13]黃燕.從諾德的功能加忠誠(chéng)翻譯理論看英語(yǔ)時(shí)政新聞中語(yǔ)法隱喻的漢譯[D].南寧:廣西大學(xué),2012.

作者簡(jiǎn)介:

夏子涵,云南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院本科在讀,研究方向:語(yǔ)料庫(kù)與話(huà)語(yǔ)分析。

郭欣,云南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院本科在讀,研究方向:英語(yǔ)教育。