張?jiān)略?(甘肅醫(yī)學(xué)院)
近年來(lái),我國(guó)少數(shù)民族的音樂(lè)發(fā)展取得了不錯(cuò)的成績(jī),帶有民族特色的合唱作品越來(lái)越多,其中蒙古族的合唱作品《蒙古靴》就是其中一種,這一作品備受國(guó)內(nèi)和國(guó)外民眾的青睞,充分展現(xiàn)了蒙古族鮮明的民族特色。合唱作品《蒙古靴》主要分為三個(gè)部分,創(chuàng)作者是通過(guò)人聲多種演唱技法來(lái)進(jìn)行演唱,以蒙古族語(yǔ)言為基礎(chǔ),并利用帶有蒙古族音樂(lè)風(fēng)格的象聲詞、襯詞來(lái)模擬大自然中的聲音,如馬蹄聲、駿馬奔馳的聲音等。該作品向人們呈現(xiàn)出蒙古草原上人民前進(jìn)、蒙古馬奔騰的畫像,營(yíng)造出充滿生命力的草原景色,充分展現(xiàn)了蒙古族人民對(duì)草原的熱愛(ài),對(duì)自然的尊重??蓮淖髑挤ê蛣?chuàng)新等方面來(lái)分析合唱作品《蒙古靴》的音樂(lè)形態(tài),以促進(jìn)蒙古族合唱作品創(chuàng)作的現(xiàn)代化發(fā)展。
合唱作品《蒙古靴》的創(chuàng)作者是色·恩克巴雅爾,是蒙古族人,于1956 年出生于內(nèi)蒙古阿拉善盟。色·恩克巴雅爾的母親是著名歌手,在家庭氛圍的熏陶下,于1977 年學(xué)習(xí)聲樂(lè)并考進(jìn)內(nèi)蒙古廣播藝術(shù)團(tuán),1987 年色·恩克巴雅爾和好友創(chuàng)建了內(nèi)蒙古青年合唱團(tuán),并帶領(lǐng)該團(tuán)響徹國(guó)際。色·恩克巴雅爾創(chuàng)作了多首合唱作品,并榮獲了多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),1992 年考入蒙古國(guó)國(guó)立文化藝術(shù)大學(xué),開始系統(tǒng)化學(xué)習(xí)音樂(lè)作曲理論,作曲技巧更加?jì)故臁?000 年色·恩克巴雅爾的合唱作品《蒙古靴》由內(nèi)蒙古青年合唱團(tuán)在第一屆世界奧林匹克合唱大賽中演唱,并獲得了金獎(jiǎng);2022 年,色·恩克巴雅爾的《大地之聲》獲得了混聲無(wú)伴奏合唱金獎(jiǎng),《蒙古象棋》獲得了有伴奏合唱金獎(jiǎng);2004年,《八駿贊》再度被評(píng)為華人經(jīng)典作品;2006 年,色·恩克巴雅爾先生獲得突出貢獻(xiàn)青年稱號(hào)。
色·恩克巴雅爾的作品幾乎都帶有濃郁的草原文化色彩,其創(chuàng)作取材于草原游牧生活,來(lái)自于他從小生活的環(huán)境。在蒙古國(guó)留學(xué)期間,色·恩克巴雅爾探索了該國(guó)大部分地區(qū),對(duì)這篇草原有著更加深沉的思考和感悟,這也使得其在作品中呈現(xiàn)出了對(duì)草原、大自然的敬畏之前,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的熱愛(ài)和思念之情?!睹晒叛ァ愤@一合唱作品的創(chuàng)作基石便來(lái)自于色·恩克巴雅爾對(duì)游牧文化的喜愛(ài),也是其民族自豪感的體現(xiàn)。因此在對(duì)這一作品進(jìn)行分析的時(shí)候,要對(duì)蒙古族的民族歷史進(jìn)行研究,深入理解和感受游牧人民的生活,結(jié)合色·恩克巴雅爾等人的生活經(jīng)歷,以真正體會(huì)《蒙古靴》這一合唱作品中所蘊(yùn)藏的情感,以及所呈現(xiàn)的蒙古族文化。
在對(duì)合唱作品《蒙古靴》的調(diào)性分布與和聲應(yīng)用進(jìn)行分析時(shí),可從以下幾個(gè)方面著手:一是分析該作品的調(diào)性布局。這一作品的調(diào)性布局充滿了蒙古族音樂(lè)風(fēng)格特色,以民族五聲調(diào)式為主,同時(shí)在樂(lè)曲轉(zhuǎn)調(diào)、過(guò)渡段中又融合了西洋大小調(diào)體系,有著較強(qiáng)的民族音樂(lè)表現(xiàn)力。《蒙古靴》主要分為三個(gè)樂(lè)章,其中第一樂(lè)章《源》和第三樂(lè)章《火種》都是采用的羽調(diào)式,第一樂(lè)章由男低音聲部演唱,呈現(xiàn)樂(lè)曲主題動(dòng)機(jī),并展開四個(gè)聲部;第三樂(lè)章則是在第一樂(lè)章的基礎(chǔ)上進(jìn)行變化,重新回到羽調(diào)式;第二樂(lè)章《步調(diào)》則以徵調(diào)式為主,疊加了四個(gè)聲部。
二是分析該作品的多重調(diào)性疊加。所謂多重調(diào)性指的是通過(guò)縱向重疊不同的、多個(gè)調(diào)性來(lái)進(jìn)行創(chuàng)作,這種作曲技法的特點(diǎn)在于有著清晰的調(diào)性層次,不同調(diào)性的和聲層次分明。《蒙古靴》這類民族五聲調(diào)式作品中,多調(diào)性則主要體現(xiàn)于疊加不同的宮系統(tǒng)調(diào)。一般情況下,傳統(tǒng)合唱作品的四個(gè)聲部調(diào)性完全相同,創(chuàng)作者一般會(huì)于縱向設(shè)置與之對(duì)應(yīng)的和聲,不太使用多個(gè)不同調(diào)性疊加的方式來(lái)進(jìn)行創(chuàng)作。然而《蒙古靴》這一作品卻充分展現(xiàn)了多調(diào)性疊加創(chuàng)作手法,其既應(yīng)用了現(xiàn)代作曲技法,又未拋棄傳統(tǒng)的民族調(diào)式,兩者的結(jié)合使得作品更加多元化,充滿色彩。比如說(shuō),在《蒙古靴》作品中其音樂(lè)主題動(dòng)機(jī)貫穿于整曲中,引子部分的主體材料在三個(gè)樂(lè)章中具有重要作用,通過(guò)對(duì)這一音樂(lè)材料的變化,緊緊聯(lián)系著三個(gè)樂(lè)章,聲部的疊加讓主題材料的變化更加復(fù)雜,整體上具有統(tǒng)一性,但是又有著各自的不同,旋律頗具特色。
第二樂(lè)章中《步調(diào)》的16 小節(jié)至28 小節(jié)四個(gè)聲部在橫向上呈現(xiàn)了四度關(guān)系轉(zhuǎn)調(diào),四個(gè)聲部的調(diào)性如下:在1 至15 節(jié)中女高音聲部采用的是bE 徵調(diào)式;女低音聲部采用的是bB 徵調(diào)式;男高音聲部采用的是F 徵調(diào)式;男低音聲部采用的是C 徵調(diào)式;在16 至27 小節(jié)中,女高音聲部采用的是bA 徵調(diào)式;女低音聲部采用的是bE 徵調(diào)式;男高音聲部采用的是bB 徵調(diào)式;男低音聲部采用的是F 徵調(diào)式。所有的合唱聲部前后都是上四度關(guān)系。這四個(gè)聲部在調(diào)性上有所不同,但是具有一定的規(guī)律,運(yùn)用了大量的四度疊置效果,使整個(gè)作品更加靈動(dòng)。
三是分析作品的多種和聲色彩運(yùn)用?!睹晒叛ァ愤@一合唱作品中三度、六度疊置出現(xiàn)較多,同時(shí)也進(jìn)行了四、五度疊置,這一創(chuàng)作方式充滿了蒙古族特色。四、五度結(jié)構(gòu)和聲的基礎(chǔ)是四、五度和聲音程,在作曲過(guò)程中一般使用平行進(jìn)行寫法,該和聲具有線性邏輯?!睹晒叛ァ分械牡谝粯?lè)章《源》四、五度疊置和聲段落較多,既有單獨(dú)四度結(jié)構(gòu)的創(chuàng)作,也組合運(yùn)用了四、五度音程。比如說(shuō)樂(lè)曲引子部分的第五小節(jié),先是男低音聲部,然后進(jìn)行上四度疊加,變成雙聲部演唱。第十小節(jié)開始之后,又上四度疊加了男高音聲部,旋律上采用了多重調(diào)式疊加。
色·恩克巴雅爾的合唱作品《蒙古靴》中運(yùn)用了復(fù)調(diào)寫法,主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。
1.一是模仿復(fù)調(diào)
該作品中融入了大量的蒙古族音樂(lè)元素,其在作曲中添加了各種草原聲音,有蒙古馬奔跑的聲音,有蒙古族人民穿蒙古靴走過(guò)草原的聲音,也有風(fēng)吹草原的聲音。而且其所呈現(xiàn)的不僅僅是聲音,也營(yíng)造出了相應(yīng)的畫面感,多聲部的混聲合唱使得草原中的聲音元素有效呈現(xiàn)于音樂(lè)作品中,同時(shí)也在創(chuàng)作過(guò)程中利用復(fù)調(diào)技法來(lái)展現(xiàn)蒙古馬追逐的姿態(tài)?!睹晒叛ァ分械哪7聫?fù)調(diào)有兩種體現(xiàn)形式,一種是定格式模仿中的八度模仿。第二樂(lè)章《步調(diào)》中的71 小節(jié)至77 小節(jié)中,女高音聲部和男高音聲部互為嚴(yán)格的八度模仿,女低音聲部則和男低音聲部互為嚴(yán)格八度模仿,反復(fù)的應(yīng)用,使得整個(gè)樂(lè)曲的旋律更具層次性;另一種是節(jié)奏模仿。如第二樂(lè)章《步調(diào)》中最開始時(shí),模仿聲部重復(fù)于開始聲部旋律的節(jié)奏,使得旋律音調(diào)處理更加靈活。
2.二是對(duì)比復(fù)調(diào)
對(duì)比復(fù)調(diào)的應(yīng)用主要有四種手法。
第一種手法是呼應(yīng)式手法。在出現(xiàn)一個(gè)聲部的動(dòng)機(jī)音型之后,再于其他聲部出現(xiàn),相互呼應(yīng)。呼應(yīng)式的模仿形式可能是節(jié)奏上的相似,也可能是音調(diào)上的相似,沒(méi)有硬性規(guī)定,較為靈活?!睹晒叛ァ愤@一合唱作品中的引子部分就使用了呼應(yīng)式手法。男低音二聲部開始便出現(xiàn)了主題動(dòng)機(jī),男低音一聲部在上四方度開始模仿,之后高音聲部也開始在雙聲部上方四度模仿,三個(gè)聲部反復(fù)出現(xiàn),形成了呼應(yīng)。
第二種手法是節(jié)奏對(duì)比。可將四個(gè)聲部分為兩組,每一組的織體都比較簡(jiǎn)單,但是音響效果十分豐富?!睹晒叛ァ纷髌分械臉?lè)曲節(jié)奏對(duì)比十分明顯。第二樂(lè)章《步調(diào)》中就有這一典型的節(jié)奏對(duì)比,其將女高音聲部、男高音聲部分為一組,女低音聲部和男低音聲部分為另一組,高聲部那一組先演唱,以十六分音符為主,之后再由低聲部那一組演唱,以八分音符為主,然后兩組進(jìn)行輪唱。在這個(gè)過(guò)程中運(yùn)用到了休止,使兩組聲部之間對(duì)比更加鮮明。
第三種手法是運(yùn)用長(zhǎng)音襯腔。這種方式在蒙古族風(fēng)格音樂(lè)作品中較為常見(jiàn),《蒙古靴》這一合唱作品中就使用了這種方式,用于襯托主題材料。一些節(jié)奏較為緊湊的主題旋律中,可加入時(shí)值較長(zhǎng),寬廣的旋律,將其作為襯腔與主題進(jìn)行鮮明對(duì)比,以豐富旋律色彩。
第四種是等時(shí)值連續(xù)進(jìn)行的襯托手法。這一手法在合唱作品《蒙古靴》中有所應(yīng)用,第一樂(lè)章《源》中的第25 至42 小節(jié)是等時(shí)值連續(xù)進(jìn)行的段落,其作用在于突出主旋律聲部,25 至30 小節(jié)的主旋律由男高音一聲部演唱,其他聲部則是襯托主旋律聲部,音型以十六音符為主。
《蒙古靴》這一作品中采用了多種復(fù)調(diào)手法進(jìn)行創(chuàng)作。這些復(fù)調(diào)手法的節(jié)后,充分展現(xiàn)了樂(lè)曲的主題動(dòng)機(jī),在一定程度上擴(kuò)大了音樂(lè)結(jié)構(gòu),各聲部之間相互呼應(yīng),并且相互對(duì)比,彼此之間具有協(xié)調(diào)關(guān)系,構(gòu)思上十分完整。復(fù)調(diào)創(chuàng)作的特色在于結(jié)合了多種旋律,其能夠揭示音樂(lè)形象,向聽(tīng)眾呈現(xiàn)出作品中所描繪的蒙古族風(fēng)情和人文歷史。
在分析合唱作品《蒙古靴》曲式結(jié)構(gòu)的時(shí)候,可從以下幾個(gè)方面著手:一是分析作品的曲式結(jié)構(gòu)。該作品由三個(gè)樂(lè)章組成,分別是《源》 《步調(diào)》 《火種》這三個(gè)樂(lè)章。其中第一樂(lè)章《源》、第三樂(lè)章《火種》采用的是單三部曲式結(jié)構(gòu)、第二樂(lè)章《步調(diào)》采用的是復(fù)三部曲式結(jié)構(gòu)。主題旋律貫穿于整個(gè)作品之中,但是形式上有所變化,三個(gè)部分首尾呼應(yīng),有著鮮明對(duì)比。具體來(lái)看,第一樂(lè)章《源》是由男低音聲部進(jìn)入主題動(dòng)機(jī),呈現(xiàn)出長(zhǎng)調(diào)民歌風(fēng)格,彰顯了蒙古族歷史特色。主題動(dòng)機(jī)節(jié)奏以八分音符為主,弱拍進(jìn)入,并且點(diǎn)綴了重音記號(hào)、斷音記號(hào),提高了動(dòng)機(jī)部分的生動(dòng)性。女高音聲部從第三小節(jié)開始進(jìn)入,以32 分音符和16 分音符為主,同時(shí)還結(jié)合運(yùn)用了休止符,演唱方式使用了象聲詞;男低音一聲部和二聲部同時(shí)從第五小節(jié)進(jìn)入,起到鋪墊作用,主題動(dòng)機(jī)在此時(shí)第二次呈現(xiàn)。第7 至8 小節(jié),女高音聲部、女低音聲部模仿蒙古靴經(jīng)過(guò)草地的聲音,第10 小節(jié)男高音聲部疊加進(jìn)來(lái),采用降e 羽調(diào)式,與男低音聲部同時(shí)進(jìn)行,形成三種調(diào)性疊加;第14 小節(jié)開始,融入了馬頭琴伴奏聲,女低音聲部、男高音聲部加入演唱;第16 小節(jié)開始節(jié)拍發(fā)生了變化,第18 小節(jié)和弦改變,與之前形成對(duì)比;19 小節(jié)開始馬頭琴伴奏聲開始展現(xiàn)主題動(dòng)機(jī)音型,女低音聲部、男高音聲部開始呼應(yīng),拍子變化頻繁,音響效果十分豐富;25 小節(jié)開始,女低音聲部、男低音聲部和馬頭琴伴奏聲相結(jié)合,盡心象聲詞演唱;之后的小節(jié)結(jié)合伴奏聲部的節(jié)奏型,又有不同聲部的solo,同時(shí)還融合了馬頭琴伴奏聲部旋律,充分展現(xiàn)了音樂(lè)中所體現(xiàn)的蒙古族民族魅力。第二樂(lè)章《步調(diào)》采用變奏手法,先有一段過(guò)渡性樂(lè)段,之后進(jìn)入第二張樂(lè)曲引子部分,該樂(lè)章中四個(gè)聲部都有著不同的調(diào)性,采用了中調(diào)式交替寫法,調(diào)性雖然不同,但是都是以上方四度關(guān)系進(jìn)入,每一個(gè)聲部的旋律從橫向上來(lái)說(shuō)都具有獨(dú)特性,但是其在縱向上地融合,又頗具民族和聲特色,四度疊置的和聲效果突出了蒙古族的音樂(lè)風(fēng)格;第三樂(lè)章《火種》于bB 羽調(diào)開始樂(lè)曲,馬頭琴伴奏聲部、四個(gè)聲部同時(shí)進(jìn)行合唱,采取了襯托式演唱,主要突出男高音的solo 聲部旋律,其采用的唱詞屬于固定節(jié)奏型,能夠和長(zhǎng)音襯腔演唱進(jìn)行對(duì)比。二是分析作品變奏特點(diǎn)?!睹晒叛ァ纷髌分械谝粯?lè)章《源》采用了固定低音和固定旋律變奏,在演奏至第34 小節(jié)的時(shí)候,樂(lè)曲發(fā)生了主題伴奏,主旋律從男高音一聲部變?yōu)榕咭粢宦暡?,其他聲部則進(jìn)行了固定音型變奏;第二樂(lè)章《步調(diào)》中采用了自由變奏創(chuàng)作,其由三個(gè)部分組成,實(shí)施了三次變奏,通過(guò)和聲、曲式的變化,來(lái)改變主題,在節(jié)奏和調(diào)性方面也進(jìn)行了自由變奏。《蒙古靴》合唱作品中的三個(gè)樂(lè)章曲式結(jié)構(gòu),屬于大型復(fù)三部曲式結(jié)構(gòu),第一樂(lè)章《源》,同第三樂(lè)章《火種》形成首尾呼應(yīng)兩部分,第二樂(lè)章《步調(diào)》則是主題展開部分,三者相互對(duì)比又具有統(tǒng)一性。
合唱作品《蒙古靴》的創(chuàng)新主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:首先,實(shí)現(xiàn)了人聲器樂(lè)化。合唱作品中存在著多個(gè)聲部,有著豐富的音樂(lè)色彩,而且在不斷地創(chuàng)新過(guò)程中,合唱內(nèi)容形式也有了較大的變化。色·恩克巴雅爾所創(chuàng)作的《蒙古靴》中嘗試了人聲器樂(lè)化形式,這創(chuàng)新了合唱作品的藝術(shù)表現(xiàn)形式,也推動(dòng)了合唱藝術(shù)的前沿發(fā)展。在該作品中不僅有四個(gè)聲部合唱,還設(shè)計(jì)了馬頭琴伴奏聲部,將民族作曲技法和現(xiàn)代作曲技法相結(jié)合,通過(guò)象聲詞的使用來(lái)模仿自然界的聲音,增強(qiáng)了作品張力,也使得作品更具器樂(lè)性。《蒙古靴》作品創(chuàng)作中利用象聲詞來(lái)彌補(bǔ)傳統(tǒng)合唱中單一的歌詞表達(dá)方式,通過(guò)擬人化手法來(lái)呈現(xiàn)人與自然的關(guān)系。比如說(shuō)第一樂(lè)章中的“wu”,模擬了自然界中貓頭鷹的叫聲。除此之外,作品中還使用了大量的襯詞,有效襯托了和聲聲部,充分表達(dá)出歌曲中的情感。
其次,《蒙古靴》合唱作品的創(chuàng)新還體現(xiàn)于拍子的交替運(yùn)用,其使得旋律更加豐富,不再局限于單一的節(jié)拍運(yùn)用。比如說(shuō)第二樂(lè)章《步調(diào)》中交替運(yùn)用了四四拍和二四拍,同時(shí)還加入了三八拍,這推動(dòng)了樂(lè)曲旋律的發(fā)展,而且使樂(lè)曲的情感更加飽滿,變化更加豐富。
再者,《蒙古靴》合唱作品中運(yùn)用了無(wú)確定音高唱段,這一創(chuàng)作手法讓樂(lè)曲更具靈性,可有效烘托熱烈氣氛,突出樂(lè)曲所要表達(dá)的情感。比如說(shuō),在第三樂(lè)章《火種》中沒(méi)有寫出實(shí)際高音,但是創(chuàng)作者對(duì)旋律的走向進(jìn)行把控,第一小節(jié)、第二小節(jié)中的四個(gè)聲部都集中于高音區(qū),演唱的時(shí)候采用重音唱法。后兩小節(jié)的力度逐漸減弱,四個(gè)聲部逐步轉(zhuǎn)低,和前兩個(gè)小節(jié)的高昂情緒形成對(duì)比。
最后,在《蒙古靴》合唱作品中有效運(yùn)用了蒙古族的馬頭琴樂(lè)器,使用帶有民族特色的樂(lè)器來(lái)進(jìn)行伴奏,與人聲相結(jié)合,呈現(xiàn)出更具藝術(shù)效果的演奏。不同于其他藝術(shù),合唱藝術(shù)具有集體性,民族特色樂(lè)器的伴奏在一定程度上增強(qiáng)了作品的情感表達(dá)能力,更容易激發(fā)聽(tīng)眾的共鳴。蒙古族合唱藝術(shù)的發(fā)展時(shí)間較短,但其合唱風(fēng)格卻已經(jīng)聞名世界,備受喜愛(ài)。大多數(shù)蒙古族合唱作品中,都是采用的混聲無(wú)伴奏形式,以馬頭琴作為伴奏樂(lè)器的合唱作品并不多?!睹晒叛ァ分性黾恿笋R頭琴伴奏聲部,這使得其作品風(fēng)格鮮明,與人聲的結(jié)合,帶來(lái)了別樣風(fēng)采。通常情況下合唱中增加樂(lè)器伴奏的目的,是為了修飾人聲,但部分情況下樂(lè)器伴奏也會(huì)作為合唱中的重要聲部出現(xiàn),其不僅僅是為了人聲伴奏,也是為了迸發(fā)音樂(lè)情感,突出整個(gè)作品的音樂(lè)張力。伴奏樂(lè)器的作用,體現(xiàn)于不同的演奏形式。常見(jiàn)的有以下幾種:
一是和聲織體的襯托功能和作用。和聲有著一定的形象意義,不同材料的組合能形成不同的音響效果,展現(xiàn)出不同的思想情感。常見(jiàn)的和聲織體類型有主柱立式和聲進(jìn)行、分解和弦的和聲進(jìn)行等。其中柱立式和聲進(jìn)行的作用在于豐滿了合唱音效,節(jié)奏上伴奏樂(lè)器、合唱聲部同步進(jìn)行。《蒙古靴》中馬頭琴伴奏聲部中,大部分都運(yùn)用了柱立式和聲。比如說(shuō),在第一樂(lè)章《源》中的17小節(jié)進(jìn)入部分,馬頭琴與合唱聲部中女低音聲部、男高音聲部一同演奏,采用的是柱立式和聲進(jìn)行旋律,其中合唱聲部的主旋律,以后十六分音符為主,與合唱部節(jié)奏同時(shí)進(jìn)行,音響效果十分飽滿。分解式和聲進(jìn)行,則是把縱向和聲,轉(zhuǎn)化成橫向和聲,這種方式充分發(fā)揮了馬頭琴的樂(lè)器旋律性,馬頭琴伴奏與合唱聲部的結(jié)合,使得樂(lè)曲更具流動(dòng)性。
二是復(fù)調(diào)性對(duì)比副旋律的功能與作用。這種處理方法在合唱作品中較為常見(jiàn),通常運(yùn)用于作品中的一大段落中,這一段落和作品主旋律形成了對(duì)比,呈現(xiàn)出復(fù)調(diào)音樂(lè)風(fēng)格特征?!睹晒叛ァ分旭R頭琴伴奏聲部、合唱聲部之間有著一定的對(duì)比性,而且相互呼應(yīng),具有復(fù)調(diào)性音樂(lè)旋律特征,馬頭琴聲部和合唱主旋律聲部具有整體性,同時(shí)聲部之間層次分明。和聲基礎(chǔ)上,伴奏樂(lè)器旋律性的增加,促使馬頭琴伴奏聲和solo 聲部相呼應(yīng),和四個(gè)聲部形成對(duì)比。
三是伴奏樂(lè)器在合唱中具有領(lǐng)唱作用?!睹晒叛ァ愤@一作品中,有大段運(yùn)用了馬頭琴來(lái)演奏主題旋律,其和合唱聲部有著鮮明對(duì)比。第二樂(lè)章《步調(diào)》中的第二次變奏樂(lè)段里,馬頭琴有著較好的領(lǐng)唱效果。樂(lè)曲第四十五小節(jié)開始,馬頭琴伴奏聲部演奏的主題旋律部分,節(jié)拍舒緩,不同于合唱部密集的節(jié)奏,形成了復(fù)調(diào)性對(duì)比。
四是作品中體現(xiàn)馬頭琴伴奏特點(diǎn)的部分?!睹晒叛ァ纷髌分屑尤腭R頭琴這一伴奏樂(lè)器之后,作品的風(fēng)格更加突出,呈現(xiàn)出了獨(dú)特性。演奏技法傷的獨(dú)特性,讓作品旋律呈現(xiàn)出不同的色彩,馬鳴、馬蹄的音響效果,讓作品更加飽滿。第二樂(lè)章《步調(diào)》引子部分和主旋律部分的連接句中,使用滑奏技法演奏馬頭琴模仿馬鳴音效,并且利用了延音符號(hào)等特殊演奏方法,一定程度上起到引領(lǐng)作用。
總而言之,加強(qiáng)對(duì)合唱作品《蒙古靴》音樂(lè)形態(tài)的分析,十分有必要,具有重要意義,其能夠深入挖掘蒙古族的音樂(lè)創(chuàng)作內(nèi)涵,創(chuàng)新蒙古族音樂(lè)創(chuàng)作方式,有效結(jié)合現(xiàn)代作曲技法和民族作曲技法。