張琪
血脂高的人應(yīng)該多吃白肉,比如魚肉和一些海產(chǎn)品。但有些血脂高的人不愛“白肉”就愛“紅肉”,即我們常吃的豬牛羊肉,與羊肉和豬肉相比,牛肉更適合血脂高的人。因為對于血脂高的人來說,不僅要控制膽固醇的攝入量,還要控制熱量的攝入。牛肉的膽固醇含量雖然和羊肉、豬肉差不多,但其熱量要遠遠低于豬肉和羊肉。此外,牛后腿部位的肉脂肪含量低,膽固醇含量也低,更適合血脂高的人。
另外,美國得克薩斯大學西南醫(yī)學中心的研究表明,牛肉脂肪含有約22%的硬脂酸,有一定的降血脂功效。
家庭科學·新健康2023年9期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現(xiàn)代工業(yè)經(jīng)濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現(xiàn)代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關(guān)于參考網(wǎng)