《春望》是安史之亂時(shí),身處淪陷區(qū)的杜甫目睹了長(zhǎng)安城一片蕭條零落的景象后,百感交集,寫下的傳誦千古的名作,表達(dá)了詩(shī)人的憂國(guó)思家之情。
◆國(guó)破山河在,城春草木深。
首聯(lián)寫春望所見(jiàn):山河依舊,可是國(guó)都已經(jīng)淪陷,城池也在戰(zhàn)火中殘破不堪了,亂草叢生,林木荒蕪。一個(gè)“破”字使人怵目驚心,一個(gè)“深”字又令人滿目凄然。
◆感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。
花無(wú)情而有淚,鳥無(wú)恨而驚心,“感時(shí)”“恨別”都凝聚著詩(shī)人因時(shí)傷懷、苦悶沉痛的憂愁。這一聯(lián)詩(shī)通過(guò)景物描寫,借景生情,移情于物,表現(xiàn)了詩(shī)人的憂傷國(guó)事之情。
◆烽火連三月,家書抵萬(wàn)金。
“三月”突出戰(zhàn)爭(zhēng)持續(xù)時(shí)間之長(zhǎng),而“家書抵萬(wàn)金”又含有詩(shī)人多少的辛酸、多少的期盼。這是詩(shī)人對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)最無(wú)聲的批判和對(duì)家人最無(wú)奈的思念。
◆白頭搔更短,渾欲不勝簪。
烽火連月,家書不至,國(guó)愁家憂齊上心頭。眼前一片凄慘,內(nèi)心萬(wàn)般焦慮。頭發(fā)白了、疏了,甚至連簪子都快插不住了。
這首詩(shī)語(yǔ)言含蓄凝練,感情深厚沉重,情景交融,充分體現(xiàn)了詩(shī)人“沉郁頓挫”的藝術(shù)風(fēng)格。
《學(xué)習(xí)方法報(bào)》語(yǔ)文八年級(jí)2023年12期